قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء (شركة مساهمة عامة)
Cabinet Resolution of 2022 Approving the Articles of Association of the Etihad Water and Electricity Company (P.J.S.C)
النص الكامل
1
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
( قرار مجلس الوزراء رقم4
) لسنة022
2
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء (شركة مساهمة عامة
:مجلس الوزراء
-
بعد الاطلاع على
،الدستور
-
وعلىىىى
القىىىادو الاتحىىىاد رقىىى1
) لسىىىنة1972
،بشىىىا التزارىىىا الىىىوزارا ورىىىال ا الىىىوزراء
،وتعديلاته
-
وعلى
المرسوم بقادو اتحاد رق4
) لسنة2007
بشا إنشاء جهاز الإمارا ل ال،ستثمار، وتعديلاته
-
وعلى المرسوم بقادو اتحاد رق31
) لسنة2020
بشا شركة
الاتحاد للماء والكهرباء،
-
وعلى المرسوم بقادو اتحاد
رق32
) لسنة2021
بشا
الشركا التجارية،
-
،وبناءً على موافقة مجلس الوزراء
:قـــرّر
( المادة1)
يُعتمد النظام الأساس ي لشركة
الاتحاد للماء والكهرباء
. شركة مساهمة عامة)، والمرفق دزوره
( المادة2)
يُنشر هذا القرار في الجريدة الرسم ة، ويُعمل به من ال وم التالي ل.تاريخ ردوره
محـمد بن راشـد آل مكتــوم
رئيـس مجلـس الـوزراء
______________________
:صدر عنا
:بتاريخ6/ رجب /
1443هـ
:الموافق7/
فبراير /
2021م
2
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
النظام الأساس ي
Articles of Association
لشركة
الاتحاد للماء والكهرباء
Al Etihad Water and Electricity
Company
شركة مساهمة عامة
Public Joint Stock
Company
3
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
ARTICLES OF ASSOCIATION OF
Al Etihad Water and Electricity Company
PJSC
(Public Joint Stock Company)
النظام الأساس ي لشركة
الا تحاد
للماء والكهرباء ش.م.ع.
)(شركة مساهمة عامة
Chapter One
ESTABLISHING THE COMPANY
الفصل
الأول
في تأسيس الشركة
ARTICLE 1
DEFINITIONS
المادة1
التعريفات
The following phrases and words shall have the
meaning as stated, unless the context requires
otherwise:
تكو للمزىىىىردةا الواردة ندداه المعان ا ةددة
:قرين كل منها، ما ل يدل الس اق على للاف ذلك
Country: United Arab Emirate (UAE).
:الدولـة.دولة الإمارا العرب ة المتحدة
Government: UAE Government
الحكومة: كومة دولة الإمارا العرب ة المتحدة
Company: Al Etihad Water and Electricity
Company, a public joint stock company (PJSC).
الشركــــــــــــة : شركة الاتحاد،للماء والكهرباء
وهي
شركة مساهمة عامة
) ش.م.ع .
Securities & Commodities Authority: the
Securities & Commodities Authority in the
State.
هيئة الأوراق المالية والســـل :
ه ئة الأوراق المال ة
.والسلع في الدولة
Board of Directors or Board: board of
directors of the Company.
المجلـس أو مجلس الإدارة.: مجلس إدارة الشركة
Authority: Emirates Investment Authority.
الجهاز :
جهاز الإمارا
للاستثمار.
Commercial Companies Law: The Federal
Law No. 32 of 2021 concerning commercial
companies and its amendments.
قانون الشـرتات التجارية
: القادو الا تحاد رق
2
3
) لسىىىىنة2021
،في شىىىىا الشىىىىركا التجارية
وتعديلاته.
4
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Federal Law: Federal Law no. 31 of 2020
establishing Al Etihad Water and Electricity
Company.
:المرســــوم ب انون المرسىىىىوم بقادو اتحاد رق
31
) لسىىىىنة2020
بإنشىىىىاء شىىىىركة الاتحاد للماء
.والكهرباء
General Assembly: The Company’s general
assembly.
الجمعية العمومية.: الجمع ة العموم ة للشركة
Chairman: The chairman of the Board of
Directors.
:الرئيس.رئيس مجلس إدارة الشركة
CEO: The chief executive officer of the
Company appointed pursuant to these Articles.
الرئيس : التنفيــ
الرئيس
التنف ىىذ للشىىىىركىىة
.المُعي وفقاً أل كام هذا النظام
Director(s): a person or persons who is/are
member(s) of the Board of Directors.
عضــــــــو (أعضــــــــاء) مـــــجـــــلـــــس الإدارة :
الشىىىىىىىى ىىىى الأ ىىىىىىىى ىىىىا الىىىىذ الىىىىذيىىىىن
.يشغل يشغلو عضوية مجلس الإدارة
Articles of Association or Articles: Articles of
Association of Al Etihad Water and Electricity
Company as amended from time to time.
النظام الأســـاســـ ي أو النظام
: النظام الأسىىىاسىىى ي
،لشىىىىركة الاتحاد للماء والكهرباء
ون تعديل يررن
.عل ه من وقت آللر
Financial Markets: the financial markets
licensed to work in the State by the Authority.
الأســـواق المالية: أ سىىىواق الأوراق المال ة المرل
.لها ن تعمل في الدولة
Borrowing Cap: The maximum borrowing
limit allowed for the Company which is set by
virtue of a Special Resolution passed by the
General Assembly with the consent of the
Authority. The borrowing limit includes
debentures, borrowings or facilities, financial
obligations, bonds or sukuks - whether
ســــ ـ الا: قـرـرا
الىةىىد الأق ىىىى ى لىالقى ى ا
المسىىمول به للشىىركة وا ةدد بموج قرار لا
رىىىىادر عن الجمع ة العموم ة وبموافقة
الجهاز .
يشمل سقف الاق ا السندا نو الاق ا نو
الال زاما نو التسىىىىه ال المال ة نو السىىىىندا نو
الزىىىكوة القابلة للتحول نو لي القابلة للتحول
.إلى نسه ) والضمادا البنك ة
5
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
convertible or non-convertible to shares - and
bank guarantees.
Related Person: In relation to juristic
personalities, related persons are the entities
that are controlled (through direct or indirect
ownership of 50% of the voting rights in those
entities), under its control or in common
control with another entity. In relation to
natural persons, these are their spouses and
their children.
: الشـــــ ـ المـرتـ ـ بىىالىنسىىىىىبىىة لى ىىىىى ىىا
الاعتبىاريىة، هي الجهىا ال ي تسىىىى رر عل هىا من
للال الملك ة المباشىىىىرة نو لي المباشىىىىرة بنسىىىىبة
50
من قوق التزىىىىويىت في تلىك الجهىا ) نو%
ال ي تخضىىىىع لسىىىى رر ها نو ال ي تشىىىى ة معها في
ال ضىىىوع لجهة ما، والشىىى المرتب بالنسىىىبة
.للش الرب عي هو الزوج الزوجة والأوالد
Special Resolution: The resolution issued by a
majority vote of three quarters of the shares
represented in the meeting of General
Assembly of the Company.
:ال رار ال اص
القرار الزىىىىادر باللب ة نرىىىىوا
ثالثىة نربىاع الأسىىىىه الممثلىة في اجتمىاع الجمع ىة
.العموم ة للشركة
ARTICLE 2
المادة2
1. Federal Electricity and Water Authority was
initially established by virtue of Federal Law
no. (31) of 1999 (as amended) regarding
the establishment of the Federal Electricity
and Water Authority.
2. The Federal Electricity and Water Authority
transformed to a public joint stock
company by virtue of Federal Law no. 31 of
2020 by the name of Al Etihad Water and
Electricity Company.
1.
تىاسىىىىسىىىىىت اله ئىة الاتحىاديىة للكهربىاء والمىاء
بموجى القىادو
الاتحىاد رق31
) لسىىىىنىة
1999
وتعىىديالتىىه
بشىىىىىىا إنشىىىىىىاء اله ئىىة
الاتحادية
.للكهرباء والماء
2.
تحولىت اله ئىة الاتحىاديىة للكهربىاء والمىاء إلى
شىىركة مسىىاهمة عامة باسىى شىىركة الاتحاد
للمىىاء والكهربىىاء بموجىى ن كىىام المرسىىىىوم
بقادو رق31
) لسنة2020
.
6
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
ARTICLE 3
المادة3
The Company shall be wholly owned by the
Authority. The Company shall have financial
and administrative independence and juristic
personality, with a separate budget. The
Company shall enjoy full legal capacity to carry
its objectives and achieve its goals, as
mentioned in the Articles, and shall be
managed on commercial and investment basis.
تكو الشىىىىركىة مملوكىة بىالكىامىل لدجهىاز،
وتتمتع
الشىىركة بالاسىىتقالل المالي والإدار وبالشىى زىى ة
الاعتبارية،
ويكو لها ميزاد ة مسىىىىتقلة كما تتمتع
بىاألهل ىة القىادود ىة الكىاملىة ملمىارسىىىىىة نشىىىىىاطهىا
وتىحىقى ىق نلىرانىىىىىهىىا عىلى الىنىحىو المىبىيى فىي هىىذا
النظام،
.وتدار على نسس تجارية واستثمارية
ARTICLE 4
TRADE NAME
المادة4
الا سم التجار
The name of the Company is Al Etihad Water
and Electricity Company PJSC, (a public joint
stock company).
اسىىى الشىىىركة هو شىىىركة الا
تحاد للماء والكهرباء
.ش.م.ع
.) وهي شركة مساهمة عامة
ARTICLE 5
HEAD OFFICE
المادة5
الم ر الرئيس ي
The head office of the Company and its legal
place of business is in, the Emirate of Dubai.
The Board of Directors may establish branches,
offices, or agencies of the Company in the State
or abroad.
مركز الشىىىىركىة الرئي ىىىى ي ومحلهىا القىادون بىإمىارة
دب . ويجوز جلس الإدارة ن ينشىىىى أ لها فروعاً نو
مكات نو توك ال
ًسواء
دالل.الدولة نو لارجها
7
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
ARTICLE 6
TERM OF THE COMPANY
المادة6
مدة الشركة
The duration of the Company shall be one
hundred (100) Gregorian years, commencing
from the date the Company is recorded in the
commercial register with the competent
authority for the companies’ affairs within the
concerned Emirate, and such period shall be
automatically renewed for successive periods,
unless a Special Resolution of the General
Assembly has been issued to terminate or
amend the duration of the Company.
مدة الشىىىىركة هي
100
) مائة سىىىىنة م الدية، تبدن
من تاريخ ق دها بالسىىىجل التجار لد
ى
السىىىلرة
ا تزىىىىة بشىىىىفو الشىىىىركا في الإمارة المع نة ،
وتُجىىدد المىىدة بعىىد ذلىىك تلقىىائ ىىاً ملىىدد متعىىاقبىىة
وممىاثلىة، مىا ل يزىىىىىدر قرار لىا من الجمع ىة
.العموم ة بتعديل مدة الشركة نو إنهائها
ARTICLE 7
COMPANY’S OBJECTIVES
المادة7
أ
غرا الشركة
1. The principal objectives and activities of the
Company are as follows:
1.
تكو اللأرا و
الأنشىىىىىرىىة
الرئيسىىىىىىة ال ي
تاسست الشركة من نجلها ت كالآ :
a. Providing water and electricity services;
engaging in all projects related to
energy generation and water (including
renewable energy); capacity enhancing
projects; setting up infrastructure for
transportation distribution and sale of
energy and water; and entering
continuous improvement in energy
generation and water production to
أ.
تقدي لدما الكهرباء والماء، و ممارسىىىة
جم ع الأنشىىىىرة
وإنشىىىىاء كافة المشىىىىاريع
المرتبرة بتول د الراقة وإدتاج الم اه بما
ف هىىا الرىىاقىىة المتجىىددة) ومشىىىىىىاريع رفع
القىىدرة، وإنشىىىىىىاء البن ىىة التحت ىىة لنقىىل
وتىوزيىع وبى ىع الىرىىاقىىة والمى ىىاه وإدلىىال
التحسىىىىي المسىىىىتمر على تول ىد الرىاقىة
إو دتاج الماء لسىدال الا ت اجا الم زايدة من
الرىىاقىىة والم ىىاه
في المنىىاطق ال ىىانىىىىعىىة
8
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
meet the increasing needs for energy
and water in areas under the
supervision of the Company within the
State, including the free zones, whether
directly or in partnership with third
parties, within the frame of the applied
standards and applicable environment-
related regulations in the areas where
the Company may have operations.
إلشىىىىراف الشىىىىركة دالل الدولة، بما في
ذلك المناطق الةرة سواء برريقة مباشرة
نو بىىالشىىىىراكىىة مع الغي،
وذلىىك نىىىىمن
المعىىايي المربقىىة والتشىىىىريعىىا الب ىىة
المعمول بها في
المناطق ال ي تقوم الشىىركة
.بممارسة نعمالها
b. Establishing projects related to water
dispensation, sewage, including water
production and wastewater treatment
plants, desalination plants, and related
infrastructure in the State; all related
activities and managing the same
directly or indirectly, in coordination
with the relevant governmental
entities.
ب.
إنشاء المشاريع المتعلقة بخدما تزريف
الم ىاه وا جىار ، بمىا في ذلىك إدتىاج الم ىاه
ومحرا
معالجة
،م اه الزىىرف الزىى ي
ومحرىىا تحل ىىة
الم ىىاه والبن التحت ىىة
المتعلقىىة بىىذلىىك دالىىل الىىدولىىة، وكىىافىىة
الأنشىىىىرىة المرتبرىة بهىا وإدار هىا بشىىىىكىل
مباشىىىىر نو لي مباشىىىىر، بالتنسىىىى ق
مع
.الجها الةكوم ة المعن ة
c. Establishing power plants and power
supply, including renewables, in the
regions within the Company’s mandate,
in accordance with the specifications
and the applicable environmental laws
in the State.
ج.
،إنشىىىىىاء محرا تول د الراقة وتوزيعها
بمىا في ذلىك الرىاقىة المتجىددة، في المنىاطق
ال ي تشىىىىرف عل هىا الشىىىىركىة وذلىك وفق
المعايي والتشىىىىريعا الب ة المعمول بها
في الدولة.
9
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
2. The Company may carry out business
activities that allow the Company to
achieve the objectives as specified in Clause
7.1 of these Articles., including but not
limited to:
2.
للشىىىىركة الق ام بجم ع الأعمال التجارية ال ي
تسىىىىمر في تحق ق نلرا الشىىىىركىة كمىا هو
محىىدد في
الفقرة 1)
من المىىادة 7) من هىىذا
النظام :، بما في ذلك، ودو الةزر
a. Investing or deploying the Company’s
resources including its funds in any
commercial, financial service or
industrial fields related to the
Company’s
objectives.
Investing
encompass other companies and joint
ventures with third parties, within the
State, including free zones, as per the
provisions of these Articles.
أ.
ا
سىتثمار نو تو ف
موارد الشىركة بما في
ذلىىك نموالهىىا في نيىىة مجىىاال تجىىاريىىة نو
مىال ىة نو لىدم ىة نو رىىىىنىاع ىة ترتب مع
.نلرا الشىىىركة ويشىىىمل الا سىىىتثمار في
شىىركا نلرى والق ام بمشىىاريع مشىى كة
مع الغي دالىل الىدولىة بمىا ف هىا المنىاطق
الةرة
، وذلك وفق ن كام هذا النظام.
b. Incorporate wholly owned subsidiaries
within the State, and to permissibly
transfer to such subsidiaries all or part
of the Company’s rights and assets, as
necessary to undertake business
activities and realize its objectives.
ب.
تاسىىيس شىىركا تابعة مملوكة لها بالكامل
دالىل الىدولىة بح ىت يت تحويىل كىىافىة نو
بعض الةقوق نو الأرول إلى تلك الشركا
ولا ي تكو الزمة ملباشىرة ننشىريها وتحق ق
.لايا ها
c. Own and/or acquire companies (fully
or partially) within the State that
operate in the same sector as the
Company and serving its objectives.
ج. تملك و نو اسىىىتحواذ
شىىىركا
بالكامل نو
جزئ ىىاً) دالىىل الىىدولىىة والعىىاملىىة في دفس
القراع المعني بالشركة وتخدم
.نهدافها
10
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
d. Participating in tenders and auctions;
entering into all administrative,
commercial and financial transactions;
execution and implementation of
contracts and other legal obligations;
negotiate and enter into contractual
and/or financial instruments; open,
close and operate bank accounts; and
secure facilities from banking or
financial institutions with or without
collaterals on the assets of the
Company; issue guarantees (including
for subsidiaries or any joint ventures on
a pro rata basis to the Company’s
shareholding in that subsidiary or the
joint venture); invest monies in short
term bank deposits; borrowing and
obtaining financial facilities; and
generally
carry
out
commercial
transactions of all kinds related to the
business objectives of the Company or
that serve the same. For the avoidance
of doubt, any security pledged on the
assets of the Company, must be in line
with paragraph 23.2b of these Articles.
د.
الا ، شىىىى اة في المنىىاقزىىىىىىا والمزايىىدا
والىىدلول في كىىىافىىة العمل ىىا الإداريىىة
التجىاريىة والمىال ىة، وتنف ىذ والتوق ع على
العقود الاو
تفىىاق ىىا وإبرام الا ل زامىىا
اللأىىىرى والىىىتىىىفىىىاو والىىىدلىىىول فىىىي
التعىىاقىىدا و نو الأوراق التجىىاريىىة وفتر
إو لىىالق وإدارة الىىةسىىىىىىابىىا الىىبىىنىىكىى ىىة
والةزىىىىول على تمويل من المفسىىىىسىىىىا
المزىرف ة نو المال ة سىواء مقابل نىمادا
نو دو نىىىىمىادىا و موجودا الشىىىىركىة
وإردار الضما دا بما في ذلك للشركا
التابعة نو ملشىىىروع مشىىى ة مع الغي على
نسىىىاأل تناسىىىتي ألسىىىه الشىىىركة في تلك
الشىىىركة التابعة نو الم
شىىىروع المشىىى ة ،)
او سىىىتثمار النقود في ودا ع بنك ة قزىىىي ة
الأجىىل، والا قىى ىى ا والىىةزىىىىىىول عىىلىى
التسىىىىه ال المىىال ىىة، وعلى وجىىه العموم
الق ام بكافة العمل ا التج ارية بادواعها
المتعلقىة بىاأللرا التجىاريىة للشىىىىركىة نو
ال ي تخىدمهىا. ولتفىاد الشىىىىىك، فىإ ن
نما على نرول الشركة يج ن يكو
ًوفقىا للمىادة23
) البنىد2
)ب من هىذا
النظام.
11
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
e. Leasing; owning; purchasing; selling;
discounting; depositing; and investing
in movable and immovable assets
including real estate assets, within the
State, provided that any transaction
shall be subject to the restrictions set
out in Article 23.2 and Article 23.3 of
these Articles.
ه.
تملك و
ا سىىىىتئجار وشىىىىراء وب ع ولزىىىى
وإيىىداع والا سىىىىتثمىىار في الأموال المنقولىىة
ولىيى المىنىقىولىىة، بىمىىا فىي ذلىىك الأرا ىىىى ىي
والعقارا ، وذلك دالل،الدولة شىىىريرة
ن تخضىىىىع ن
معاملة للق ود
ا ةددة في
المىاد
ة
23
) البنىد2
) والبنىد3
)من هىذا
.النظام
3. The Company must obtain the Authority’s
consent prior to pursuing any commercial
activity abroad, with the exception of
procurement of supplies or materials that
are necessary to maintain or upgrade
existing projects and services.
3.
يج ن تحزىىل الشىىركة على موافقة
الجهاز
،قبل ممارسىىة ن نشىىار تجار لارج الدولة
باسىىىىت ناء
شىىىىراء الإمدادا نو المواد اللازمة
لدةفاظ نو رفع مسىىىتوى المشىىىاريع ولا دما
.القائمة
4. The objectives of the Company and the
means to achieve the objectives in this
Article shall be interpreted in an
unrestricted manner and in the broadest
meaning thereof.
4. تفسىى ر نلرا الشىىركة والوسىىائل ال ي هدف
إ لى تحق ق تلىك الغىايىا المنزىىىىو عل هىا في
هذه المادة بشكل لي مق د و.باوسع معاد ها
5. The Company shall practice and manage
all other activities and services prescribed
in these Articles. Any additional activities
or objectives not prescribed in these
Articles, are subject to Special Resolution
of the General Assembly. In the event the
5.
للشىىىىركىة ممىارسىىىىىة وإدارة كىىافىة الأنشىىىىرىة
والى ىىدمىىا اللأىرى المىقىررة بىمىوجىى هىىذا
النظام. على
نية نشاطا نو نلر ا نلرى ل
يرد ذكرها في هذا النظام
بموج قرار لا
من الجمع ىىة العموم ىىة. وفي ىىال ل تكن
الشىىىىركة مملوكة بالكامل
لدجهاز ، فإده يج
12
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Company is not wholly owned by the
Authority, the written approval of the
Authority shall be required, for the
Company to alter its activities and/or
objectives.
الةزىىىىول على موافقة كتاب ة من
الجهاز
من
نجل ن تتمكن الشىىىركة من تعديل نلرانىىىها
.و نو نهدافها
Chapter Two
THE CAPITAL OF THE COMPANY
الفصل الثاني
رأس مال الشركة
ARTICLE 8
المادة8
The Company’s authorized share capital is Five
Billion (5,000,000,000) UAE Dirhams, whereas
the
paid-up
capital
is
One
Billion
(1,000,000,000) UAE Dirhams, divided into
One Billion (1,000,000,000) shares, with a
value of One (1) UAE Dirham for each share. All
the Company's shares are of the same class and
are equal in their rights and obligations.
يىىىكىىىو رنسىىىىىىىمىىىال الشىىىىىىىركىىىة المزىىىىىىىرل بىىىه
5,000,000,000
)
لمسىىىىة مل ارا دره إمارات
ويكو رنأل المىال المىدفوع منىه
1,000,000,000
)
مل ىار دره إمىارات موزع على
1,000,000,000
)
مل ىار سىىىىه ، ق مىة كىل سىىىىه1
)
دره إمىارات
.وا د
وجم ع نسىه الشىركة من ذا الفئة متسىاوية
مع
بعضها البعض في الةقوق والا . ل زاما
ARTICLE 9
المادة9
Ownership of the shares in the company shall
be subject to any of the provisions of the
Commercial Companies Law, decisions,
regulations, and circulars issued in application
of the said law, as well as all decisions,
regulations, and circulars applicable to the
sector that the Company operates within.
يجى ن تكو ملك ىة الأسىىىىه في الشىىىىركىة وفق
ن كىىام قىىادو الشىىىىركىىىا التجىىاريىىة والقرارا
ًوالأدظمة والتعام الزىىىىادرة تنف ذا
له والأدظمة
والىقىرارا والىتىعىىامى ى المىتىبىعىىة بىىالىقىرىىاع المىعىنىي
.للشركة
13
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Unless the Authority resolves otherwise, the
shareholding of the Authority shall not be less
than fifty-one per cent (51%) of the Company’s
capital. The Board of Directors has the full
authority to determine and implement the
percentage which any natural or juristic
person, other than the Authority, may own in
the share capital of the Company, in
accordance with the prescription stipulated in
Article eight sub article 3 (10.3) of these
Articles.
مىىال يقرر
الجهىىاز
للاف ذلىىك ال يجوز ن تقىىل
نسىىىىبة ما يملكه
الجهاز
عن51) من رنأل ما%
ل
.الشركة
ويكو جلس إدارة الشىىىىركىة الزىىىىال ىة التىامىة
اب تخاذ ما يراه مناسىىباً من القرارا بشىىا تحديد
وترب ق نسبة تملك ن من الأ ا الرب ع ي
نو الا عتبىاريي
في رنأل مىال الشىىىىركىة، عىدا ملك ىة
الجهىاز ، وذلىك وفق الشىىىىرور ا ةىددة في المىادة
10
) البند3) من هذا النظام.
ARTICLE 10
المادة10
1. The current capital of the Company consists
of ordinary shares. The Company may issue
ordinary shares or any other type of shares,
in accordance with the provisions of these
Articles.
1. يتكو رنأل
المال الةالي للشىىىىركة من نسىىىىه
.عادية يجوز للشىركة إرىدار نسىه عادية نو
ن دوع آلر من الأسىىىىه وذلىىك وفق مىىا هو
.مقرر في هذا النظام
2. Unless the Authority approves the
Company’s, shares being offered for private
or public subscription and subject to the
provisions of Article 9 of these Articles:
2.
عىىدا في ىىالىىة موافقىىة
الجهىىاز
طرل نسىىىىه
الشىىىىركىة لال كتتىاب ال ىا نو العىام، يتملىك
الأسىىىه العادية للشىىىركة الفئا
التال ة و فق
الأ كام الواردة في المادة9) من هذا النظام:
a. Natural persons. أ.
. الأ ا الرب ع ي
b. The Government, the Authority, the
government of any member emirate in
the State, or any entity wholly owned
ب.
الةكومىىة نو
الجهىىاز
نو كومىىة إ ىىدى
الإمىارا الأعضىىىىىاء في الىدولىة نو ن جهىة
14
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
directly or indirectly by any of the said
entities.
مملوكة بالكامل بشىىىىكل مباشىىىىر نو لي
مباشر أل من تلك الجه. ا
c. Legal persons. ج.
الأ ا
الاعتباريي
3. Notwithstanding the rights of the
Authority, no natural or legal person may
acquire or own shares in the Company,
directly or indirectly, with the total
ownership of the associated persons of 5%
or more of the ordinary shares in the
Company, unless a Special Resolution is
issued by the General Assembly after the
approval of the Authority.
3.
باسىت ناء قوق
الجهاز ، ال يجوز أل ى
طب عي نو اعتبىار شىىىىراء
نو تملىك نسىىىىه في
الشىىىىركة بنسىىىىبة من شىىىىانها ن تفد إلى ن
تكو نسىىىىبة تملكه بزىىىىورة مباشىىىىرة نو لي
مبىاشىىىىرة مع إجمىالي مىا يملكىه الأ ىىىى ىا
المرتبري به5 فاكث من الأسىى%
ه العادية في
الشىىىركة، ما ل يزىىىدر بذلك قرار لا عن
الجمع ة العموم ة بعد موافقة
الجهاز .
ARTICLE 11
المادة11
A Shareholder shall not be liable to the
Company for more than its share in the
Company’s capital.
ال يسىىال المسىىاه في الشىىركة إلا بقدر زىىته في
.رنأل مال الشركة
ARTICLE12
المادة12
Each share shall confer upon its owner
acceptance of these Articles of Association and
the General Assembly’s resolutions.
ي ت على ملك ة السىىىىه قبول المسىىىىىاه لنظام
الشركة الأساس ي ولقرارا
الجمع ة
.العموم ة
ARTICLE 13
المادة13
Shares shall not be divisible. If the title to a
share is vested in several heirs or is held by
several persons, those persons shall choose
يكو السىىه لي قابل للتجزئة. ومع ذلك إذا آلت
ملك ىة السىىىىه إلى عدة ورثة نو تملكىه ن ىىىى ىا
متعىىددو وجىى ن يختىىارو ا من ب نه من ينوب
15
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
one of them to act as their representative
before the Company. Such persons shall be
jointly liable for the obligations arising from the
title to the share. If those holders could not to
agree on their representative, any of them may
resort to the competent court to appoint such
representative, and the Company and the
relevant capital market shall be notified with
the court’s decision in this regard.
عنه تجىاه الشىىىىركىة، ويكو هفالء الأ ىىىى ىا
مسىىفولي بالتضىىامن عن الا ل زاما الناشىىئة عن
ملك ة السىىىىه . في ال عدم
ا تفاقه على
ا لت ار
من ينوب عنه يجوز أل منه الدجوء للمحكمىىة
ا تزىىة لتع ينه ويت إلرار الشىىركة والسىىوق
المالي المعني بقرار ا ةكمة بهذ. ا الشا
ARTICLE 14
المادة14
Each share entitles its owner to a share equal to
the share of another without discrimination in
the ownership of the Company's assets upon
liquidation and profits; and in attending
meetings of the General Assembly, voting on its
decisions,
notwithstanding
the
Board’s
authority to recommend issuing preferred
shares for approval by the Authority.
كىل سىىىىه يخول مىالكىه الةق في زىىىىىة معىادلىة
لةزىة لي ه بال تم يز في ملك ة موجودا الشىركة
عند تزىىىف يها وفي الأربال، وفي ضىىىور جلسىىىا
،الجمع ىىة العموم ىىة والتزىىىىويىىت على قرارا هىىا
و ذلك على الرل من رىىال ة ا جلس بالتورىى ة
على إرىىدار نسىىه ممتازة للموافقة عل ها من قبل
الجهاز.
ARTICLE 15
المادة15
Subject to the written approval of the
Authority, the Company may list its shares in
any capital market within the State or abroad.
In case the Company lists its shares in any
capital market abroad it shall follow the laws
and regulations applicable in such market,
يجوز
للشىركة بعد
موافقة
الجهاز ال ر ة ، إدراج
نسىىىهمها في ن سىىىوق من الأسىىىواق المال ة اللأرى
دالل الدولة نو لارجها. ويتوج على الشىىركة في
ىالىة إدراج نسىىىىهمهىا في الأسىىىىواق ا ملىال ىة لىارج
الىدولىة ن تتبع القوادي والأدظمىة المعمول بهىا في
تلك الأسىىىىواق، بما في ذلك قوادي وندظمة ولوائر
16
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
including laws, regulations and procedures of
issuing, registering, trading, transferring and
assigning any rights on those shares.
إرىىىدار وتسىىىج ل نسىىىه الشىىىركة وتداولها ودقل
.ملك يها وترتي الةقوق عل ها
ARTICLE 16
المادة16
1. Written approval of the Authority and the
Securities & Commodities Authority will be
required for any increase in the capital of
the Company by way of issuing new shares
at the same nominal value as the original
shares. A premium and subscription fee
may also be added to the nominal value of
the share by means of a Special Resolution
passed by the General Assembly. Any
increase in the number of the shares, the
existing shareholders’ priority rights (if any)
to subscribe to such increase shall be stated
in a resolution of the General Assembly. The
General Assembly may authorize the Board
to determine the timings for implementing
any capital increase, provided that it does
not exceed one year from issuance of the
General Assembly resolution, and the
procedure of dividing the new shares to the
subscribers is set out in the General
Assembly resolution.
1.
يشى ر موافقة
الجهاز
ال ر ة
وه ئة
الأوراق
المال ة والسىىلع أل زيادة في رنأل مال الشىىركة
من
للال إردار نسه جديدة بنفس الق مة
الإسىىم ة ل سىىه الأرىىل ة. كما يجوز إنىىافة
علاوة ومزىىىىاريف إرىىىىدار للق مة الإسىىىىم ة
ل سىىه الأرىىل ة بموج قرار لا
رىىادر
من الجمع ىة العموم ىة، على ندىه في ىال ن
زيىىادة في عىىدد الأسىىىىه فىىإ قوق الأولويىىة
للمسىىىىىاهمي الةال ي إ وجد ) لال
كتت اب
في تلىك الزيىادة سىىىىتكو مزىىىىرل بهىا في قرار
.الجمع ىىة العموم ىىة
ولدجمع ىىة العموم ىىة
تفويض ا جلس بتحىىديىىد موعىىد تنف ىىذ قرار
الزيادة على نال يتجاوز هذا الموعد سنة وا دة
من تىاريخ رىىىىىدوره، ويت تفزىىىى ىل إجراءا
تقس الأسه الجديدة على المكتتبي في قرار
.الجمع ة العموم ة
17
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
2. It shall not be permissible to issue new
shares less than their nominal value.
Should shares be issued at a premium, the
Board of Directors shall have the discretion
to apply the difference in any way they see
fit so as to enable the Company to achieve
its objectives.
2.
ال يجوز إرىىىىىدار الأسىىىىه الجديدة باقل من
ق ميها الإ سىىىىم ة، وإذا ت إرىىىىدارها باكث من
ذلك كا جلس الإدارة ق التزىىرف الكامل
في الفرق في الأوجه ال ي يراها مناسىىبة لتمكي
.الشركة من تحق ق نلرانها
3. Reduction of the Company’s capital can
only be affected after obtaining the written
approval of the Authority and the Securities
& Commodities Authority, which is to be
determined following the review of the
Company’s auditor’s report.
3.
يىجىوز تىخىفى ىض رنأل مىىال الشىىىىىركىىة بىعىىد
الةزىىول على الموافقة ال ر ة
لدجهاز و ه ئة
الأوراق المال ة والسىىىلع
ولا ي سىىىيت تحديدها
.بعد مراجعة تقرير مدقق سابا الشركة
DEBT SECURITY
سندات ال ر
ARTICLE 17 المادة
17
Subject to the terms and the procedures set out
by the regulatory authorities of the State and
the Securities & Commodities Authority, the
Board may, within the Borrowing Cap of the
Company, resolve for the Company to
negotiate and enter into debt instruments with
third party lenders. The written approval of the
Authority shall be required in the event the
Company seeks to exceed the Borrowing Cap.
بمراعاة الشرور والإجراءا ال ي تحددها ال جها
التنظ م ة في الدولة و
ه ئة الأوراق المال ة والسلع ،
للمجلس ن يسىىىىمر في ىدود سىىىىقف الا ق ا
للشىىىىركة التفاو والدلول في سىىىىندا القر
مع المقرنىىي من الغي . ويترل الموافقة ال ر ة
ل دجهاز في ال تسىىىىعى الشىىىىركة إلى إرىىىىدار مبل
يفوق سقف الا. ق ا
18
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Any bonds or sukuks issuance requires a
Special Resolution of the General Assembly.
The approval of the Authority is required for
any debt instrument which may be converted
into shares, which will be subject to the
conditions stipulated on ownership of the
Company’s shares under Articles (9) and (10)
of these Articles.
The Board may be authorized to set the date for
any bond or sukuk issuance, provided that such
date does not exceed one year from the date of
authorization of the same. The prospectus shall
clearly outline equal rights to all shareholders,
as well as information relating to the
conversion of any debt into shares (if
applicable) and any other information required
by any competent regulatory authority,
including without limitation the Securities &
Commodities Authority. Should conversion be
permitted, only the holders of bonds or sukuks
shall have the right to accept the conversion or
receive the nominal value of the bonds or
sukuks. The bonds or sukuks shall remain at
their nominal value until the full value is paid.
على ن ن إرىىىىدار سىىىىندا نو رىىىىكوة يترل
قراراً لارىىىاً لدجمع ة العموم ة. ويترل موافقة
الجهىىاز
إ كىىادىىت
ن نداة دين
قىىابلىىة للتحول إلى
نسىه في الشىركة مع مراعاة الق ود المفرونىة على
ملك ة نسىىىىه الشىىىىركة في المادتي 9) و
10
)
من
.هذا النظام
ويجوز تفويض ا جلس بتحىديىد موعىد إرىىىىىدار
السىىندا نو الزىىكوة على نال يتجاوز ذلك سىىنة
من تىاريخ الموافقىة على التفويض. ويجى ن تن
نشىىىىرة الإرىىىىدار بونىىىىول قوقاً متسىىىىاوية لكل
المسىىاهمي ، وكذا نية معلوما عن تحول ن دين
إلى نسىىىىىهى إ وجىىد ) ونيىىة مىعىلىومىىا نلىرى
مرلوبة من نية جهة
تنظ م ة معن ة، بما في ذلك
دو زىر ه ئة الأوراق المال ة
والسىلع.
فإذا تقرر
التحول كا لةامل السىىند نو الزىىك و ده الةق
في قبول التحول نو قبض الق مة الإسىىم ة للسىىند
نو الزىك. ويبقل السىند نو ًالزىك إسىم ا
إلى ي
.ًالوفاء بق مته كامال
19
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Chapter Three
MANAGEMENT OF THE COMPANY
الفصل الثالث
إدارة الشركة
ARTICLE 18
THE BOARD OF DIRECTORS
المادة18
مجلس الإدارة
1. The Company shall be managed by a board
composed of not less than seven (7) and not
more than eleven (11) members, including
the chairman and the vice-chairman.
Members of the Board may be appointed or
dismissed by the Authority, unless the
Company’s shares are offered for private or
public subscription, in which case, the
Board shall be appointed by the General
Assembly. The tenure of the Board shall be
three (3) years.
The General Assembly shall elect the
members of the Board by way of
cumulative voting by secret ballot.
Cumulative voting shall mean that each
shareholder shall have a number of votes
equivalent to the number of shares held by
them so that each shareholder votes may
either vote for one candidate or may
distribute their votes among the selected
candidates, provided that the number of
1.
يتولى إدارة الشىىىركة مجلس إدارة ال يقل عدد
نعضائه عن7
) سبعة ولا يزيد عن11
) ن د
عشىىىىر عضىىىىواً بمن ف ه الرئيس ودائبه.
ويت
تع ي وعزل نعضىىىىاء ا جلس من قبل
الجهاز
مىىا ل يت طرل نسىىىىه الشىىىىركىىة لال كتتىىاب
ال ىا نو العىام، ىت يت نهىا تشىىىىك ىل
ا جلس من قبىل الجمع ىة العموم ىة، وتكو
دورة انعقاد ا جلس ملدة3
. ) سنوا
تنتخى
الجمع ىة العموم ىة نعضىىىىىاء مجلس
الإدارة بالتزىىويت السىىر ال اك ي، ويقزىىد
بالتزىىىىويت ال اك ي ن يكو لكىل مسىىىىىاه
عدد من الأرىىوا يسىىاو عدد الأسىىه ال ي
يملكهىا بح ىت يقوم بىالتزىىىىويىت بهىا ملر ىىىى
وا د لعضىىىىوية مجلس الإدارة نو توزيعها بي
من يختىاره من المر ىىىىةي ، على نال يتجىاوز
ع دد الأرىىوا ال ي يمنحها للمر ىىةي الذين
التاره عدد الأروا
ال ي بحوزة
. المساه
20
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
votes granted to the candidates does not
exceed the number of votes owned by the
shareholders.
2. The General Assembly may appoint a
number of independent members with
experience to the Board of Directors other
than representatives of the shareholders of
the Company, provided that the number of
independent board members does not
exceed one-third of the Board members.
2.
يجوز لدجمع ىة العموم ىة ن تعي عىدداً من
الأعضاء المستقلي من ذو ال ب ة في ا جلس
لي نعضاء مجلس الإدارة الممثلي للشركاء في
الشىركة ، على نال يتجاوز عدده
ثلت نعضىاء
.ا جلس
3. The Authority has the right to appoint the
chairman of the Board. The Authority may,
as long as it owns not less than 25% of the
Company’s ordinary shares, appoint the
vice-chairman.
In the event the Chairman is absent and is
unavailable to chair the Board meeting or
cannot chair the meeting for other reasons
such as a conflict of interest, the vice-
chairman shall chair the Board meeting and
the Board shall elect from its members by
secret ballot a vice-chairman to substitute
the Chairman. In the event of absence of the
Chairman and the vice-chairman from
chairing the Board meeting or cannot chair
the meeting for other reasons such as a
3.
يحق
لدجهىاز
تع ي رئيس ا جلس، ولىه، طىاملىا
كىىا يملىك مىا ال يقىل عن25
من الأسىىىىه%
العىاديىة في
.الشىىىىركىة، ن يعي دىائبىاً للرئيس
وبىخىالف ذلىىك، يىنىتىخىى ا ىجىلىس مىن بىيى
.نعضائه دائباً للرئيس
في ىىال ل ىىاب رئيس ا جلس عن رئىىاسىىىىىىة
اجتماع ا جلس
نو ق ام مانع لد
يه ، كتضىىارب
المزال ، يرنأل دائ الرئيس اجتماع ا جلس،
و ينتخ ا جلس من بي نعضىىائه بالتزىىويت
.السىىىىر دىائبىاً للرئيس يحىل محلى ال ه
وفي ىال
ل ىىاب الرئيس ودىىائىى الرئيس عن رئىىاسىىىىىىة
اجىتىمىىاع ا ىجىلىس
نو قى ىىام مىىانىع لىىد ىهىمىىا ،
كتضىىىىارب المزىىىىال،
ينتخ ا جلس من بي
نعضىىائه بالتزىىويت السىىر رئيسىىاً للمجلس
.ودائباً للرئيس يحل محللاهما
21
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
conflict of interest, the Board of Directors
shall elect from its members by secret ballot
a chairman and a vice chairman to
substitute the Chairman and the vice-
chairman.
A managing director of the Company may
be elected, and such managing director may
not be an executive officer or a general
manager of another company.
ويجوز ادتخاب عضىىىىو منتدب للشىىىىركة، ولا
ًيجوز للعضىو المنتدب ن يكو رئيسىاً تنف ذيا
.نو مديراً عاماً لشركة نلرى
4. The Chairman represents the Company
before judicial entities and in its
relationships with third parties. The
Chairman shall also have the right to
represent the Company before all courts, at
all levels and kinds, and before arbitral
tribunals and committees in addition to its
relationships with third party.
4. يقوم رئيس
ا جلس بتمث ىىل الشىىىىركىىة نمىىام
القضاء وفي عالقيها مع الغي،
وله ق تمث لها
نمىىام جم ع ا ةىىاك على التالف ندواعهىىا
ودرجىىا ىهىىا ولىجىىا نو هى ىئىىا الىتىحىكى ى وفىي
. عالقا ها مع الغي
5. The Chairman may delegate to any other
member of the Board or the CEO or the
managing director, some of his authorities
provided that such delegation is within
limits detailed in the authority matrix as
approved by the Board.
5.
يىجىوز لىرئىيىس ا ىجىلىس ن يىفىو لىيى ه مىن
نعضىىىىىىاء ا ىجىلىس نو الىرئىيىس الىتىنىفى ىىذ
نو
العضىىىو المنتدب
في بعض رىىىال اته على ن
يت ذلىىك في جم ع الأ ولا نىىىىمن الةىىدود
المبينىة للتفويض وجىدول الزىىىىال ىا الىذ
.يقره ا جلس
22
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
6. The Board shall appoint a secretary who
may not be a Board member; the terms of
such appointment shall be determined by
the Board who shall also provide its
assignments.
6.
يقوم ا جلس بتع ي نمي سىىىىر لىىه من لي
نعضىائه وبالشىرور ال ي يراها مناسىبة ويحدد
.التزاراته
7. Each member of the Board, including the
Chairman, whether appointed by the
Authority or elected by General Assembly,
shall fulfil standards determined by the
nomination and remuneration committee.
7.
على كل عضىو من نعضىاء ا جلس، بمن ف ه
الرئيس، سىىىىواء كا مع ناً من قبل
الجهاز
نو
مىنىتىخىبىىاً مىن قىبىىل الىجىمىعى ىىة الىعىمىومى ىىة ن
يسىىىىىتىوفىي المىعىىايىيى الى ىي تىحىىددهىىا لىجىنىىة
. ال ش حا والمكافآ
8. A Board member shall not, in their personal
capacity or as a representative of a
corporate entity, act as a member in more
than
five
joint
stock
companies
incorporated in the State, nor act as
chairman or vice-chairman for more than
two joint stock companies incorporated in
the State, nor to act as managing director for
more than one company incorporated in
the State.
8.
ال يجوز لعضو ا جلس بزفته الش ز ة نو
ًبزىفته ممثال
أل د الأ ى ا الاعتباريي ن
يكو عضىىىىواً في مجلس إدارة نكث من لمس
شركا مساهمة مركزها في الدولة، ونال يكو
رئيسىىىىىاً جلس الإدارة نو دىائبىاً لىه في نكث من
شىىركتي مسىىاهمتي مركزهما في الدولة، كما
ال يجوز ن يكو
ًعضوا منتدباً للإدارة في نكث
من شركة وا دة.مركزها في الدولة
9. The Chairman and the majority of Board
members shall be Emirati nationals. In case
such percentage of national citizen
members decline below the limit required
as per this Article, the shortage shall be
9.
يىجىى ن يىكىو الىرئىيىس ونلىلىبى ىىة نعضىىىىىىاء
ا جلس من المتمتعي بجنسىىىى ة الدولة، وإذا
ادخفضىىىىت نسىىىىبة مواطني الدولة في ا جلس
عمىىا يلزم توافره بموجىى هىىذه المىىادة وجىى
23
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
remedied within three months, otherwise
all Board decision taken after the said
period shall be void.
اسىىىىتكمىىالهىىا للال ثالثىىة نشىىىىهر وإال كىىادىىت
قرار.ا ا جلس بعد ادقضاء هذه المدة باطلة
10. Each member of the Board shall hold their
post for the tenure of the Board unless
otherwise removed, replaced, dismissed or
they resign. Members of the Board may be
re-elected for more than one term.
10
. يتولى كل عضىىو من
نعضىىاء ا جلس منزىىبه
لدورة انعقاد ا جلس، ما ل يت اسىىتبداله نو
إقالته نو قبول اسىىىىتقالته، كما يجوز تجديد
.عضوية الأعضاء ألكث من مدة مشابهة
11. Subject to Article sixteen sub-article (1), if
the office of a member of the Board
becomes vacant, the Board of Directors
shall, subject to the provisions of Article one
hundred and forty-three (143) of the
Commercial Companies’ Law, nominate a
new member to hold the vacant position,
provided that such appointment shall be
referred to the General Assembly at its first
meeting to approve such appointment, or
for the General Assembly to appoint
another member.
11
.
مع مراعاة البند1
،) من هذه المادة إذا شىىىغر
مركز ن ىىد نعضىىىىىىاء ا جلس، للمجلس ن
ير ىى من يشىىغل هذا المركز الشىىالر، شىىرر
التوافق مع المىادة143
من قىادو الشىىىىركىا
التجارية، بح ت يكمل العضىىىىو الجديد مدة
سىىىىلفه، على ن يُعر هذا التع ي على نول
اجتمىىاع جمع ىىة عموم ىىة يعقىىد بعىىد ذلىىك
التع ي إلقراره نو تع ي
.عضو لي ه
12. In case of vacancy in the post of a Board
member appointed by the Authority, the
Authority has the right to appoint a
replacement, who shall carry their duties
12
.
إذا كا المركز الشىىىالر أل د نعضىىىاء ا جلس
المع ني من قبىىل
الجهىىاز، فىىإ ل دجهىىاز ق
تع ي عضىىىو بديل ويكمل مدة سىىىلفه ويقوم
.بواجباته
24
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
until the expiry of the tenure of their
predecessor.
13. In case the majority of elected Board
positions become vacant, the remaining
members shall call for General Assembly to
convene within thirty (30) days of the last
vacancy date, to elect members to fill vacant
positions, provided that the selected
members remain in such position until the
expiry of the said Board tenure.
13
.
في ىال نرىىىىبحىت نللب ىة مراكز الأعضىىىىىىاء
المنتخبي في ا جلس شىىىىالرة، وج على با ي
الأعضىىىىىاء دعوة الجمع ىة العموم ىة لال نعقاد
للال ثالثي30
) يومىىاً من تىىاريخ للو آلر
مركز وذلك ال دتخاب نعضاء للمراكز الشالرة
على ن يكمىىل العضىىىىو الجىىديىىد الىىذ ت
.ادتخابه مدة سلفه
14. The Board shall continue in carrying out
their duties after the expiry of their term
until the appointment of a new board by
the General Assembly
14
.
يسىتمر ا جلس في نداء مهامه بعد اديهاء مدته
إلى ي رىىىىىدور قرار من الجمع ىة العموم ىة
.بتشك ل ا جلس الجديد
ARTICLE 19
المادة19
1. The Board may form a committee or more
from its members or third party, provided
that the majority of committee’s members
shall be members of the Board. The Board
may assign any of its authorities to the
formed committee(s) or entrust formed
committee(s) to monitor the Company’s
progress
and
execution
of
Board
resolutions. Committees shall be formed in
accordance with the procedures set by the
1.
للمجلس ن يشىىىىكىىل لجنىىة نو نكث من بي
نعضىىىىىائىه نو من الغي على ن تكو اللألب ىة
مىىن نعضىىىىىىاء ا ىىجىىلىىس، يىىمىىنىىحىىهىىا بىىعىىض
التزاراته نو يعهد إل ها بمراقبة سي العمل
.في الشركة وتنف ذ قرارا ا جلس
و يت تشىىىىك ىىل الدجىىا وفقىىاً للإجراءا ال ي
يضىعها ا جلس على ن تتضىمن تحديد مهمة
كل
لجنة ومدة عملها والزىىىىال ا الممنو ة
.لها
25
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Board, which shall include specifying their
assignments, term, and the authorities
granted thereto.
2. The Board shall form a “nomination and
remuneration committee”, an “audit
committee”, and any other committee as
required
by
applicable
laws
and
regulations. Each committee shall carry out
its duties according to the committee’s
charter as approved by the Board.
2.
يشىىكل ا جلس ةلجنة ال شىى حا والمكافآ ة
وةلجنة التدق قة بالإنافة إلى ن لجنة نلرى
يرى ا جلس تشىىىىك لها ملسىىىىاعدته على الق ام
بمهىىامىىه، نو تكو مرلوبىىة بموجىى القوادي
والأدظمىىة المعمول بهىىا. وتقوم كىىل لجنىىة من
هذه الدجا باداء مهامها وفقاً أل كام الم ثاق
.ال ا بها والموافق عل ه من قبل ا جلس
3. The “nomination and remuneration
committee”
shall
determine:
the
remuneration and benefits policy and
individual remuneration and benefits
arrangements for all staff including the
CEO; the standard employment terms of all
staff; and policies pertaining to annual
bonus plans and awards. All policies
reviewed and proposed by the nomination
and remuneration committee, to the Board,
require the written approval of the
Authority before being implemented by the
Company.
3.
:تقوم ةلجنة ال ش حا والمكافآ ة بتحديد
س اسة المكافآ والةوافز وترتيب ا
المكافآ
والةوافز
الفردية لجم ع المو في من نمنه
الرئيس التنف ذ ؛ و معايي شرور التو ف
لجم ع المو في ، والس اسا
المتعلقة
بخر الةوافز السنوية والمكافآ . جم ع
الس اسا ال ي تستعرنها وتق ها لجنة
،ال ش حا والمكافآ ، إلى مجلس الإدارة
تترل موافقة لر ة من
الجهاز
قبل
.تنف ذها من قبل الشركة
26
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
ARTICLE 20
BOARD MEETINGS
المادة20
ا
جتماعات المجلس
1. The Board shall hold a minimum of six (6)
meetings each year under an invitation by
the Chairman and shall hold its meetings at
the head office of the Company, or at any
other place, as the Board may resolve. The
Board meetings can be held through audio
or video conferencing facilities.
1.
يعقىىد مجلس الإدارة سىىىىتىىة6
)ا جتمىىاعىىا
سىىىىنوية على الأقل ًبناء
على دعوة من الرئيس
في المركز الرئي ى ي للشىركة نو في ن مكا آلر
.يىىوافىىق عىىلىى ىىه ا ىىجىىلىىس
ويىىجىىوز ن تىىعىىقىىد
اجى تىمىىاعىىا ا ىجىلىس عىن طىريىق وسىىىىىىائىىل
الاتزال المسموعة نو المرئ ة.
2. Meetings of the Board shall not be valid
unless all Directors are invited and
attended by a majority of Directors,
including the Chairman or vice-chairman. A
Director may appoint another Director to
vote on his behalf. In this case, such
Director shall have two votes. A Director
may not represent more than one other
Director, provided that the number of the
Directors present shall not be less than the
half of the number of Directors of the
Board.
2.
ال يكو
ا جتماع ا جلس صىىىىة حاً إلا بدعوة
جم ع نعضىىاء ا جلس و ضىى ور اللألب ة بمن
ف ه الرئيس نو دائبه، ويجوز لعضىىىو ا جلس
ن ينيىى عنىىه لي ه من نعضىىىىىىاء ا جلس في
التزىىىىويىىت. وفي هىىذه الةىىالىىة، يكو لهىىذا
العضىىىىو رىىىىوتا ، ولا يجوز ن ينوب عضىىىىو
ا جلس عن نكث من عضىىىىو وا ىىد جلس
،الإدارة
على نال يقىىل عىىدد نعضىىىىىىاء ا جلس
الةانىرين بادفسىه عن دزىف عدد نعضىاء
.ا جلس
3. A Director shall be considered present if he
attends via any means approved by the
Chairman.
3.
يكو عضىىىو ا جلس انىىىراً إذا شىىىارة من
للال ن وسىىىى لىة يوافق عل هىا رئيس مجلس
الإ
دارة.
27
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
4. The resolutions of the Board and its
committees will be adopted by a majority of
the votes of the members present or
represented. In case of a tie, the Chairman
or the vice-chairman shall have the casting
vote. The Board may issue resolutions by
circulation in accordance with the
conditions and procedures issued by the
Board.
4.
وتزىىىىىىدر قرارا ا جلس ولجىىانهىىا بىىاللب ىىة
نرىىىوا الأعضىىىاء الةانىىىرين والممثلي . وإذا
تسىاو الأرىوا ، رل الجاد الذ يزىو
.له الرئيس نو دائ الرئيس الذ يقوم مقامه
ويجوز للمجلس إرىىىىىىدار القرارا بىىالتمرير
وفقىىاً للشىىىىىرور والإجراءا الزىىىىىىادرة عن
ا جلس.
5. The details of the items discussed in a
meeting of the Board or its committee(s)
and decisions thereof, including any
reservations or any dissenting opinions,
shall be recorded by the secretary of the
Board or the committee in the minutes of
such meetings. All the Directors present
shall
sign
the
minutes
prior
to
endorsement. The minutes of meetings of
the Board and its committee(s) shall be kept
with the secretary of the Board or the
relevant committee. In the event that a
Director refuses to sign, their refusal, with
reasoning thereof (if declared), should be
noted in the minutes.
5.
تسىىىىجىل في محىانىىىىر
ا جتمىاعىا ا جلس نو
لجاده من قبل نمي السىىر نو الدجنة تفارىى ل
المسىىىىىىائىىل ال ي دظر ف هىىا والقرارا ال ي ت
اتخىاذهىا بمىا في ذلىك نيىة تحفظىا ألعضىىىىىاء
ا جلس نو آراء مخىىالفىىة عب و ا عنهىىا. ويجىى
توق ع كافة نعضىىىىاء ا جلس الةانىىىىرين على
محانىىىىر اجتماعا ا جلس قبل
اعتمادها .
وتحفظ محانىىىىر
ا جتماعا ا جلس ولجاده
من قبىىل مقرر ا جلس نو الدجنىىة . وفي ىىالىىة
،امتنىىاع ن ىىد نعضىىىىىىاء ا جلس عن التوق ع
يُثبت
ا ع انىىىىه في ا ةضىىىىر وتُذكر نسىىىىباب
الا
ع ا في ال إبدائها.
6. Without prejudice to the minimum number
of the Board meetings mentioned in Article
6. مىىع مىىراعىىاة الا لىى ىىزام بىىالىىةىىد الأدنىىل لىىعىىدد
ا
جتمىاعىا ا جلس المىذكورة
في البنىد1) من
28
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
twenty sub-article 1, the Board may
exceptionally
issue
resolutions
by
circulation in case of urgency. Such
decisions shall be considered valid only if
they are signed by majority of Directors of
the Company.
هذه المادة م ن هذا النظام، فإده يجوز جلس
الإدارة إرىىىىىىدار بعض قراراتىىه بىىالتمرير في
الىةىىاال الىرىىارئىىة،
وتىُ عىتىبى تىلىىك الىقىرارا
صىىىة حة ودافذة في ال
ت التوق ع عل ها
من
.قبل نللب ة نعضاء ا جلس
7. Subject to the provisions of these Articles,
the Board shall consider all the issues in
connection with the Company. The Board
may not consider the issues not listed in the
agenda unless it is approved by simple
majority of the Directors.
7.
مع مراعاة ن كام
هذا النظام
يخت ا جلس
،بالنظر في جم ع المسىىىائل المتعلقة بالشىىىركة
ولا يجوز للمجلس المىداولىة في لي المسىىىىىائىل
المىىدرجىىة بجىىدول الأعمىىال
إ إ ال ذا وافق عل هىىا
الأ.للب ة البس رة ألعضاء ا جلس
8. Any member of the Board having a personal
interest in any transaction or matter before
the Board for discussion and approval shall
notify the Board of such benefit and shall be
recorded in the minutes of the meeting.
Such member shall not vote on the
resolution on such transaction or
concerned matter.
Should a member fail to notify the Board
pursuant to this sub-article, the Company
or any shareholder may approach the
competent court to repeal the related
contract or order the defaulting member to
8.
يج على ن عضىو من نعضىاء ا جلس تكو
له مزىدةة ى زى ة لارىة في ن معاملة نو
مسىىىىىىالىىة مررو ىىة على ا جلس ملنىىاقشىىىىيهىىا
والمىوافىقىىة عىلى ىهىىا ن يىخىرىر ا ىجىلىس بىهىىذه
المنفعة، ويج ن تدو في محضر الا ،جتماع
ولا يجوز لهذا العضىىىو التزىىىويت على القرار
.ال ا بهذه المعاملة نو المسالة المعن ة
وإذا تخللاف عضىىىىو ا جلس عن إبال ا جلس
وفقاً أل كام هذا البند جاز للشركة نو أل من
مسىاهم ها التقدم للمحكمة ا تزىة إلبرال
العقىىد نو إلزام العضىىىىو ا ىىالف بىىاداء ن
منفعىىة نو رب ر تحقق لىىه من التعىىاقىىد ورده
.للشركة
29
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
transfer any benefit or profit generated by
such transactions to the Company.
ARTICLE 21
Cases of Membership Termination
( المادة21
)
حالات انتهاء العضوية
1. The membership of a Board member shall
cease in case any member fails to attend
three continuous meetings, or five
discontinuous meetings during Board term,
without valid justification accepted by the
Board, otherwise such member shall be
considered resigned.
1.
يعتب عضو مجلس الإدارة مستق الً إذا تغ
ن د نعضىاء ا جلس عن ضىور نكث من3 )
ثالث جلسىىا متتال ة نو5
) لمس جلسىىا
متقرعة للال مدة ا جلس بدو عذر يقبله
.ا جلس
2. The membership of any member of the
Board shall be deemed expired for any of
the following situations:
2.
تنتهي عضىىوية ن عضىىو من نعضىىاء ا جلس
:في ن من الأ ولا الآت ة
a. In case of death, ineligibility or disability
to carry out their duties as member of
the Board for any reasons;
ن.
إذا توفي نو نرىىىىيى بعىار من عوار
الأهل ة نو عجز بزىىىورة نلرى عن الق ام
بمهامه كعضو في ا جلس.
b. In case of final conviction of any honour
or integrity crime,
ب.
إذا ندين ًنهائ ا باية جريمة مخلة بالشىرف
والأمادة.
c. In case of bankruptcy, failure or
suspension of fulfilling their debts or
obligations, even without filing for
bankruptcy,
ج.
إذا نعلن إفالسه نو توقف عن دفع ديوده
المسىتحقة السىداد لو ل يق ذلك
بإشهار إفالسه.
d. In case of resignation through a written
instrument directed to Company;
د.
إذا اسىىتقال من منزىىبه بموج إشىىعار
لر نرسله للشركة.
30
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
e. In case their membership proves to be
contrary to the provisions of this
Articles of Association, or any of the
laws and regulations in effect;
ه.
إذا كىادىت عضىىىىويتىه مخىالفىة أل كىام هىذا
النظام نو النظ والقوادي السارية.
f. In case of dismissal or replacement. و.
إذا ت عزله نو
ا .ستبداله
ARTICLE 22
Liability of Board Members
المادة2
2
مسؤولية أعضاء المجلس
1. Save for any liabilities of the Company
arising from any acts of fraud, deceit,
misuse of powers conferred to them or
violation of these Articles or the prevailing
laws in the State, the Board, and the
Chairman, shall not be personally liable or
responsible for the liabilities of the
Company as a result of performance of their
duties in good faith for benefit of the
Company in accordance with these Articles.
1.
ال يكو
ال رئيس ونعضاء مجلس إدارة الشركة
مسىىىىفولي نو ملزمي ىىىى زىىىى اً ف ما يتعلق
بىىال زامىىا الشىىىىركىىة النىىاتجىىة عن ق ىىامه
بواجبا ه بحسىىىن د ة وفي مزىىىدةة الشىىىركة
وفق النظام الأسىىاسىى ي. ويسىىتثن من ذلك نية
ا ل زاما على
الشركة داتجة
عن نعمال الغش
نو الإهمال نو سوء الإدارة نو إساءة استعم ال
السىىىىلرا الممنو ة له نو مخالفة شىىىىرور
ون كام النظام الأسىاسى ي للشىركة نو القوادي
.السارية في الدولة
2. The Company shall be bound by the acts
performed by the Board within the limits of
its powers in accordance with these
Articles.
2.
تل زم الشىىىىركة بالأعمال ال ي يقوم بها مجلس
الإدارة في دود
ا
لتزىىىارىىىه كما
هي محددة
.في هذا النظام
3. Members of the Board shall be accountable
to the Company, the shareholders and third
parties for any misuse, fraudulent, or abuse
in using their authorities provided thereto
3.
يكو نعضىاء ا جلس مسىفولي تجاه الشىركة
والمسىىىاهمي والغي إذا قاموا با نعمال لش
وإسىىىىاءة اسىىىىتعمال السىىىىلرا الممنو ة له
وعن ن مخالفة لل
مرسىىىوم ب قادو نو للنظام
31
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
and for any violation of law or Articles of
Association and for all other damages
committed in the course of the Company’s
management whenever such violation is
due
to
the
members’
unanimous
agreement. In the event that the resolution
is adopted by the majority of the members,
the objecting members shall be cleared of
any liability provided that proof is
presented of such objection. In the event
that a member was absent during the
meeting in which the resolution was
adopted, the said member may not be
cleared of liability unless such member is
able to prove his/her absence, or his/her
inability to object after being duly notified
of the resolution.
الأسىىاسىى ي كما يكودو مسىىفولي عن ن لرا
ف
ي الإدارة يقع
من قبله وذلك إذا نشىىا ال را
عن قرار رىىىىىدر بىإجمىاع الآراء، نمىا إذا كىىا
القرار محىل المسىىىىىاءلىة رىىىىىادراً بىاألللب ىة فال
يسىىىىىال عنىه المعىارنىىىىو م كىادوا قىد نثبتوا
،اع انىه بمحضىر الجلسىة
فإذا تغ ن د
الأعضىىىاء عن الجلسىىىة ال ي رىىىدر ف ها القرار
فال تنتف مسىىىىفول تىه إلا إذا ثبىت عىدم علمىه
بىىالقرار نو علمىىه بىىه مع عىىدم اسىىىىترىىاعتىىه
.الاع ا عل ه
ARTICLE 23
POWERS OF THE BOARD
المادة3
2
صلاحيات المجلس
1. The Board shall have all authorities and
powers required to manage the Company’s
business affairs, to act on behalf of
Company, with necessary powers to draw
the Company’s policy to be followed to
achieve its objectives. Such powers and
1.
للمجلس كىافىة السىىىىلرىا في إدارة الشىىىىركىة
والق ام بكافة الأعمال والتزىىرفا
د ابةً عنها
و هو السىلرة ا تزىة برسى السى اسىة ال ي
تسىىىىي عل ها الشىىىىركة لتحق ق نلرانىىىىها، ولا
يحد من هذه السىىىلرا والزىىىال ا إلا بما
دُ عل ىه رىىىىرا ىة في هىذا النظىام نو بقرار
32
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
actions shall not be limited except as
provided by these Articles of Association or
a Special Resolution of the General
Assembly as within the powers of the
Company’s General Assembly or the
Authority. The Board has the right to
assume and carry out all necessary
authorizations, including for example,
without limitation:
لىا من الجمع ىة العموم ىة للشىىىىركىة على
اعتبىاره من
التزىىىىىا الجمع ىة العموم ىة
للشركة
نو
الجهاز .
ويمارأل ا جلس جم ع الا لتزىارىا اللازمة
لذلك وله على وجه ال زىو وليس الةزىر
ما يات :
a. Take all decisions and perform all deeds
and acts on behalf of the Company to
carry out the objectives of the
Company;
ن.
ا تخىىاذ كىىىافىىة القرارا والق ىىام بكىىافىىة
الأعمال والتزرفا المرلوبة بالن ابة عن
الشركة وذلك لتحق ق نلرا الشركة.
b. Enter into commercial transactions
and/or contracts for maintaining or
upgrading existing infrastructure, or
procurement
related
contracts
necessary to achieve the objectives of
the Company.
ب.
الىىدلول
في عمل ىىا تجىىاريىىة و نو عقود
لزىىىى ىىادىىة نو تحسىىىىي البن ىىة التحت ىىة
الةىىال ىىة نو عقود متعلقىىة بىىالتوريىىدا
والضرورية.لتحق ق نهداف الشركة
c. Appoint
any
representative
or
lawyer/legal consultant to represent
the Company in any court or tribunal of
the State or court or any other
international arbitration tribunal, with
powers to defend, institute, prosecute
ج. تع ي ن ممثل نو
محام مستشار قادون
لتمث ل الشىىىركة نمام ن محكمة نو ه ئة
تحك في الىىدولىىة نو ن ه ئىىة تحك
دول ىة مع رىىىىال ىة الىدفىاع ورفع وتنف ىذ
ومتابعة كافة ندواع القضايا نو الإجراءا
القىادود ىة واتالخىاذ كىافىة ال روا اللازمىة
33
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
and pursue all kinds of cases or legal
procedures and take all such steps in
the said proceedings as may be
authorized by the Board.
بخزىىو تلك الإجراءا بحسىى ما هو
.مرل له من قبل ا جلس
d. Negotiate and enter into loan
agreements for any term within the
Borrowing Cap.
د.
الىتىفىىاو وإبىرام عىقىود الىقىرو أليىىة
آجال نمن سقف الا . ق ا
2. The Board must obtain a special resolution
of the General Assembly in the following
circumstances:
2.
على ا جلس طلىى قرار لىىا من الجمع ىىة
:العموم ة في الةاال التال ة
a. If the Board seeks to secure third party
financing in excess of the Borrowing
Cap or pledges any assets of the
Company as security or collateral.
ن.
في ىىال ق ىىام ا جلس بىىالةزىىىىول على
تمويىىل من الغي بمبل يتجىىاوز سىىىىقف
الاق ا ، نو رهن ن من نرىول الشىركة
. كضما نو تامي
b. For
all
new
investments
as
contemplated
by
the
Company
objectives, including power plants and
power supply projects, renewables,
water dispensation, sewage, water
production and wastewater treatment
plants, desalination plants, and related
infrastructure.
However,
the
development,
deployment
or
procurement of similar equipment
relating to existing services shall not be
ب.
لكل الاسىتثمارا
الجديدة نىمن نلرا
،الشىىىىركة، بما يشىىىىمل محرا الراقة
ومشىىىىىىاريىع تىزويىىد الىرىىاقىىة، والىرىىاقىىة
، المتجىىددة، وتزىىىىريف الم ىىاه، وا جىىار
،وإدتىاج الم ىاه، ومحرىا معىالجىة الم ىاه
ومىحىرىىا الىتىحىلى ىىة، والىبىنى ىىة الىتىحىتى ىىة
المتعلقة بها. على ن ن تروير نو نشىىر نو
توريىد معىدا ممىاثلىة متعلقىة بىال ىدمىا
الةال ة ال يعتب ًاسىىتثمارا
جديداً، شىىرر
عدم تجاوز المزىىىاريف الرنسىىىمال ة المبل
34
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
considered as a new investment,
provided that capital expenditures do
not exceed the amount set by the
Authority by virtue of a resolution
issued in relation thereto.
المىقىرر مىن قىبىىل
الىجىهىىاز
بىمىوجىى قىرار
. يزدره في هذا الشا
c. For all investments outside the normal
course
of
operations,
including
investments in new projects outside the
water, electricity, renewables, drainage,
sewage, and sanitation services, even if
such opportunities are considered by
the Board to be connected with or
ancillary to any of the objectives of the
Company.
ج.
لكىل الاسىىىىتثمىارا ال ىارجىة ع ن النرىاق
المعتاد للعمل ا ، بما في ذلك
الاسىىىىتثمار
في مشىىىىىىاريع لىىارجىىة عن مجىىاال الم ىىاه
والكهربىاء والرىاقىة المتجىددة والزىىىىرف
الزىىىى ي ولىدمىا هىا، لو كىىادىت تلىك
الفر اعتب من قبل ا جلس متزىىىلة
.نو مرتبرة با من ننشرة الشركة
d. For any investment that deviates from
the Company’s objectives, as set out in
these Articles.
د.
أل من الاستثمارا
ال ارجة عن نلرا
.الشركة كما هي محددة في هذا النظام
3. The Company must seek Authority consent
prior to engaging in any commercial activity
abroad, with the exception of procurement
of supplies or materials that are necessary
to maintain or upgrade existing projects
and services.
3.
يجى على الشىىىىركىة الةزىىىىول على موافقىة
الجهاز قبل الاشىىى اة
في نشىىىار تجار لارج
،الدولة
باسىىىىت ناء
شىىىىراء الإمدادا نو المواد
اللازمىة لدةفىاظ نو رفع مسىىىىتوى المشىىىىىىاريع
.ولا دما القائمة
4. The Board cannot change the nature of
Company’s business activities and its
4.
ال يجوز جلس الإدارة تغ ي طب عة الأنشىرة
التجارية للشىىىركة ونلرانىىىها، لارىىىة عندما
35
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
objectives, especially where that change is
contradictory to the activities stipulated in
the establishing decree of the Company.
Any amendment to the activities of the
Company will require a Special Resolution
and the written approval of the Authority.
يتعار هذا التغ ي مع الأنشىىرة المنزىىو
عل ها في مرسوم
بقادو إ.نشاء الشركة
على ن ن تعديل على ننشرة الشركة يترل
قراراً لاراً وموافقة لر ة من
الجهاز.
5. The Board shall be responsible for issuing
the organizational chart of the Company,
laying down the rules relating to
administrative financial, and technical
matters, employee affairs and their
entitlements, and likewise lay down special
regulations governing its business and
meetings, and the distribution of functions
and responsibilities amongst its members.
5. يكو ا جل س مسىىىىفوالً عن إرىىىىىدار اله كىل
،التنظ ي للشىىركة و ونىىع القواعد ال ارىىة
بىىاألمور الإداريىىة والمىىال ىىة والفن ىىة، وشىىىىفو
المو في ومسىىىىىتحقىىا ه ، وكىىذلىىك ونىىىىىع
تنظ ما لارىىىىة تحك نعمالها واجتماعا ها
.وتوزيع نقسامها ومسفول ا ها على نعضائها
6. The Chairman of the Board of Directors, the
vice-chairman, or other individuals duly
authorized by the Board shall individually
have the right to sign on behalf of the
Company. However, the signatures of two
authorized signatories (as determined by
the Company’s delegation of authority from
time to time as approved by the Board) shall
be required for any financial related
transaction, including but not limited to any
financial related contracts, supply and
6.
يملك ق التوق ع عن الشركة على
ا دفراد كل
مىن رئىيىس مىجىلىس الإدارة نو دىىائىبىىه نو ن
ىىىى آلر يفونىىىىىىه ا جل .س ،ومع ذلىىك
يجىى ن تكو توق عىىا إثني من الموقعي
المعتمىىدين كمىىا يحىىددهىىا تفويض سىىىىلرىىة
الشىركة من وقت آللر والموافق عل ه من قبل
ا جلس) مرلوبىىة أل معىىاملىىة مىىال ىىة ذا
رىلة، بما في ذلك عل ى سىب ل المثال ال الةزىر
ن عقود مال ة ذا رىىىىلة، واتفاق ا تزويد
وشىىىىراء، وتعل مىا للبنوة نو المفسىىىىسىىىىىا
المال ة.
36
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
purchase agreements, and instructions to
banks or financial institutions.
7. Subject to prior approval by the Authority,
the Board of Directors shall have the right
to appoint and to terminate services of the
CEO, and to determine all related terms of
the appointment, including compensations
and benefits.
The Board may appoint or terminate
services of any managing director of the
Company, provided that he shall not be
CEO or general manager of another
company, such will be with prior approval
of the Authority.
7.
جلس الإدارة الةق في تع ي وإنهىاء لىدمىا
الرئيس التنف ىذ-
ةرى ي شىىىىر
الةزىىىىول على
الموافقة المسىىىبقة من الجهاز-
وتحديد جم ع
شىىىىرور التع ي ذا الزىىىىلىىة بمىىا في ذلىىك
المكافآ والا. ستحقاقا
وللمجلس تع ي نو
إنهىىاء
لىىدمىىا ن مىىدير
ًمنتدب للشىىىركة على نال يكو رئيسىىىاً تنف ذيا
نو مديراً عاماً لشىىىىركة نلرى، وذلك شىىىىريرة
الةزول على الموافقة المسبقة
لدجهاز.
ARTICLE 24
CEO
المادة4
2
الرئيس التنفي
1. The executive management of the
Company shall be undertaken by the CEO
who shall carry out the necessary
authorities on behalf of the Company, all
the business affairs and actions stipulated
to fulfil the Company’s business interests.
The authorities entrusted to the CEO shall
not be limited save as required by the
Company’s Articles or its Board resolutions.
1. يتولى الإدارة التنف ىىذيىىة للشىىىىىركىىة
الرئيس
التنف ىذ ، ويتولى كىىافىة السىىىىلرىا في إدارة
الشىىىركة والق ام بكافة الأعمال والتزىىىرفا
د ابةً عنها وممارسة كافة الزال ا المرلوبة
لتحق ق نلرانها، ولا يحد من هذه السلرا
والزال ا إلا بما د عل ه ررا ة في هذا
.النظام نو قرار من ا جلس
37
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
2. Furthermore, the CEO shall assume the
following duties:
2.
كما ويتولى الرئيس التنف ذ الا لتزىىىارىىىا
:الآت ة
a. Carry out and implement the
resolutions and general policies
adopted by the Board;
أ.
تنف ذ القرارا والسىى اسىىا العامة ال ي
.يضعها ا جلس
b. Manage the Company’s affairs, develop
its work systems, and follow up their
implementation;
ب.
إدارة شىىىىفو الشىىىىركىىة وتروير ندظمىىة
.العمل ف ها ومتابعة ترب قها
c. Prepare, develop and present the
strategic and operational plans of the
Company before the Board for
approval,
and
follow-up
on
implementation after its approval;
ج.
إعىىداد وتروير ال ر الإسىىىى ات ج ىىة
والتشىىىىغ ل ىىة للشىىىىركىىة وعرنىىىىهىىا على
ا ىجىلىس
،لىلىمىوافىقىىة عىلى ىهىىا وإقىرارهىىا
و
متابعة تنف ذ
ها بعد إقرارها.
d. Prepare the Company’s interim balance
sheet and provide the required reports
and details to present it to the Board;
د.
إعداد مشىروع الميزاد ة التقديرية للشىركة
ورفع الموازدىىا المرلوبىىة وعرنىىىىهىىا على
.ا جلس
e. Represent the Company in its
relationship with any third party and
before any judicial authority by
delegation from the Chairman (as per
the delegation granted to him by the
Board) or otherwise by the Board of
Directors;
ه.
تمث ل الشىىىىركة في عالقا ها وتعامال ها مع
الغي ونمام القضىىىاء بموج تفويض من
الرئيس
سىى الزىىال ا الممنو ة له
من ا جلس) نو للاف ذلىىك من مجلس
الإدارة.
f. Prepare final account statement and
present it to the Board;
و. إ عداد مشىروع الةسىاب ال تام للشىركة
.وعرنه على ا جلس
38
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
g. Sign on behalf of the Company, within
the limits approved by Company’s
regulations and the Board resolutions;
ز.
التوق ع عن الشىىىىركىة بىالةىدود المقررة في
.لوائر الشركة وقرارا ا جلس
h. Prepare the periodic reports related to
the Company’s business progress and
present it to the Board;
ح.
إعداد التقارير الدورية عن سىي العمل في
.الشركة ورفعها للمجلس
i. Sign articles of association of any
company incorporated or subscribed
for by the Company, and represent the
Company in all General Assembly and
partners’ meetings in the capacity of the
Company’s representative as partner, as
per the resolutions and policies
adopted by the Board;
ط.
توق ع عقود تىىاسىىىىيس الشىىىىركىىىا ال ي
تفسىىىسىىىها نو ال ي تشىىىارة ف ها الشىىىركة،
وتمث ل الشىىىىركة في
ا جتماعا الشىىىىركاء
ًوالجمع ىا العموم ىة للشىىىىركىىا ممثال
،عن الشىىركة بورىىفها شىىريكاً في ن منها
وذلىك وفق القرارا والسىىىى ىاسىىىىىا ال ي
.يضعها ا جلس
j. Follow-up on the implementation of
observations and feedback from the
internal auditing division and Auditors
of the Company; and
. متىىابعىىة تنف ىىذ
مال ظىىا وردود إدارة
التىدق ق الىداللي
ومىدقق
سىىىىىابىا
.الشركة
k. Any other duties assigned by the Board
from time to time.
ك.
نية التزىارىا نلرى يكلف بها من قبل
.ا جلس من وقت آللر
ARTICLE 25
REMUNERATION OF THE BOARD
المادة5
2
مكافآت المجلس
1. The Chairman and Board members are
entitled for AED (180,000) one hundred
eighty thousand UAE Dirham for each
1.
تىكىو مىكىىافىىآ رئىيىس ونعضىىىىىىاء مىجىلىس
الإدارة
مبل180.000
) مىىائىىة وثمىىادو نلف
دره
إمارات لكل عضىىىىو سىىىىنويًا، ويشىىىى ر
39
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
member on annual basis. Any changes to
such entitlement will require the approval
of the Authority.
الةزىىىىول على موافقىىة
الجهىىاز
في ىىال ن
تغ ي على تلك المكاف
ا.ة
2. The Company may pay additional fees or
expenses, as determined by the General
Assembly and after the approval of the
Authority, to any member of the Board
(excluding the Chairman) if such member is
working in any of its committees or exerting
special efforts or carrying out additional
works to serve the Company in addition to
their duties as a member of the Board
provided that additional compensation
earned for such additional assignments
shall be determined every twelve months.
2.
ًيجوز للشىىىىركىة ن تىدفع مزىىىىىاريفىاً نو نتعىابىا
إناف ة بالقدر الذ تىىىىىحىىىىىدده الجمىىىىىعىىىىى ة
العىىموم ة وبعد موافقة الجهاز أل عضو من
الأعضىىىىىىاء إذا كىىا ذلىىك العضىىىىو مىىا عىىدا
ًالرئيس) يعمىىل في ن لجنىىة نو يبىىذل جهودا
لىارىىىىىة نو يقوم بىاعمىال إنىىىىىاف ىة ل ىدمىة
الشىىىىركىة فوق واجبىاتىه العىاديىة كعضىىىىو في
ا ىىجىىلىىس، عىىلىى ن المزىىىىىىاريىىف والأتىىعىىاب
الإنىاف ة الناتجة عن تلك الأعمال الإنىاف ة
ستحدد كل
اثنا
.ًعشر شهرا
3. Any fines charged to the Company due to
violation of any provision of the Law or the
Article of Association of the Company by
the Board members during previous year
shall be deducted from members’
remuneration. The General Assembly may
elect not to deduct the fines whenever the
Company is aware that any such fine is not
charged due to Board’s omission or error.
3.
تخزىىىى الغرامىا ال ي تكو قىد وقعىت على
الشىىركة بسىىب مخالفا ا جلس لل مرسىىوم
ب قادو نو للنظام الأسىىىىاسىىىى ي للشىىىىركة للال
،السىىىىنىة المىال ىة المنيه ىة من مكىافىآ ا جلس
ويجوز لدجمع ىة العموم ىة عىدم لزىىىى تلىك
الغراما إذا تبي لها ن تلك الغراما ليست
داتجة عن تقزي نو لر
ا
.من ا جلس
40
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
4. The Board shall develop the necessary
mechanism to avoid any conflict of interest
and ensure disclosure in accordance with
the provisions of Article twenty sub article
(8) of these Articles.
4.
يضىىىىع ا جلس آل ىة تضىىىىمن عىدم تضىىىىىارب
المزىال والإ فزىال عنه للال زام با كام المادة
20
) البند8 )
.من هذا النظام
Chapter Four
GENERAL ASSEMBLY
الفصل
الراب
الجمعية العمومية
ARTICLE 26
المادة6
2
The General Assembly shall be convened
under an invitation by the Board of
Directors at least once every year, within
four months following the end of the
financial year of the Company, at such
time and place as determined in the
Articles of Association. The Board may
invite the General Assembly to convene
whenever the Board deems fit.
تنعقىىىىىىد الجمع ىىىىىىة العموم ىىىىىىة بىىىىىىدعوة مىىىىىىن
ا جلىىىىس مىىىىرة علىىىىى الأقىىىىل فىىىىي السىىىىنة لىىىىالل
الأشىىىىهر الأربعىىىىة التال ىىىىة لنهايىىىىة السىىىىنة المال ىىىىة
للشىىىركة، وذلىىىك فىىىي الوقىىىت والمكىىىا ا ةىىىدد فىىىي
النظىىىىام الأساسىىىى ي. وللمجلىىىىس دعىىىىوة الجمع ىىىىة
الىعىموم ة
للانعقاد كلما رنى وجه.اً لذلك
ARTICLE 27
المادة7
2
The General Assembly shall look into all the
matters related to the Company as required by
Article (182) of the Commercial Companies
Law. Whilst the Company remains wholly
owned by the Authority, all the General
Assembly’s authorities shall be entrusted to the
تخىتى الجىمىعى ىىة العىمىوم ىىة بىىالنىظىر في جمى ىع
المسائل المتعلقة بالشركة ًوفقا لن المادة182
)
من قادو الشركا
التجارية ، وطاملا كادت الشركة
مملوكة بالكامل ل
دجهاز
فإ كافة التزىىىىارىىىىا
الجمع ىىة العموم ىىة قىىد ت تفويضىىىىهىىا ل
دجهىىاز
بموج هذا النظام. ولذا فإ الشىىىركة مسىىىت ناة
41
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Authority pursuant to these Articles of
Association. The Company shall thus be
exempted from the provisions governing
General Assembly under the Commercial
Companies Law until such time in which
another natural or juristic person has been
admitted as a shareholder; the Company and
the Board are not required to call for any
General Assembly.
من المواد ال ىارىىىىىة بىالجمع ىا العموم ىة وفق
قادو الشىىىىركا التجارية إلى ي دلول شىىىىركاء
آ لرين في الشىىىىركة من الأ ىىىى ا الرب ع ي نو
الا عتباريي ، بح ت ال يسىىىىتوج على الشىىىىركة نو
.ا جلس دعوة نو عقد ن جمع ة عموم ة
Chapter Five
COMPANY FINANCE
الفصل ال امس
مالية الشركة
ARTICLE 28
المادة8
2
1. The Company shall maintain accounting
books which reflect the accurate and fair
picture of the Company’s financial status in
accordance
with
the
applicable
international accounting principles. Such
accounts shall reflect a correct and fair
picture of the Company's profits and losses
at the end of the financial year.
1. على الشىىىىركىة ن تحتفظ بىدفىاتر سىىىىىابىا
مىنىتىظىمىىة والى ىي تىعىكىس الزىىىىىورة الىفىعىلى ىىة
ًوالعادلة عن ونىىع الشىىركة المالي وفقا
ملبادئ
ومعىايي ا ةىاسىىىىبىة المعمول بهىا دول ىاً على ن
ًتعكس هىذه الةسىىىىىابىا رىىىىورةً صىىىىة حىة
وعادلةً عن نربال نو لسىىائر الشىىركة في نهاية
.السنة المال ة
2. The financial year of the Company shall
start on the first day of January and end on
the last day of December.
2.
تبىدن السىىىىنىة المىال ىة للشىىىىركىة في نول يوم من
. يناير وتنتهي في آلر يوم من شهر ديسمب
3. The Company’s accounts shall be audited
by an auditor who shall prepare its report
3.
يت تدق ق سىىابا الشىىركة من قبل مدقق
.الةسابا الذ يعد تقريراً عنها
42
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
on the Company’s accounts. The audited
accounts shall be endorsed by the Board
before submitting them to the General
Assembly accompanied by auditor’s report,
within four (4) months from the end of the
Company’s each financial year for due
approval.
يقوم ا جلس بىاعتمىاد الةسىىىىىابىا المىدققىة
قبل تقديمها إلى الجمع ة العموم ة مشىفوعة
بتقرير المىدقق وذلىك للال4) نربعى ة نشىىىىهر
من نهاية كل سىىىىنة مال ة للشىىىىركة للموافقة
.عل ها
4. The Board or its representative shall
prepare, for each financial year, the
Company’s balance sheet and profit and
loss account. The Board shall also prepare a
report on the Company’s business activities
during the financial year in addition to the
Company’s financial position at the closing
of the same year. The Board shall also
suggest the net profit distribution for the
approval of the shareholders. The
Company may distribute annual, semi-
annual or quarterly dividends to the
shareholders in accordance with the profit
distribution policy suggested by the Board
and ratified by the General Assembly.
4.
عىلى ا ىجىلىس، نو مىن يىعى ىنىىه ا ىجىلىس لىهىىذه
الغىايىة، ن يعىد عن كىل سىىىىنىة مىال ىة ميزاد ىة
الشىىىىركة و سىىىىاب الأربال و ال سىىىىائر، وعلى
ا جلس نيضىىىىىىاً ن يعىىد تقريراً عن نشىىىىىىار
الشركة للال السنة المال ة وعن مركزها المالي
في لتىام السىىىىنىة ذا هىا والرريقىة ال ي يق هىا
لتوزيع الأربال الزاف ة وذلك ملوافقة الشركاء
.عل ها ويجوز للشىىىىركة توزيع نربال سىىىىنوية نو
ًدزىىىىف نو ربع سىىىىنوية على المسىىىىاهمي وفقا
لسىىىى اسىىىىة توزيع الأربال
ال ي
يق ها مجلس
.الإدارة وتعتمدها الجمع ة العموم ة
5. The Board of Directors may deduct from the
annual net profits a percentage for the
consumption of the Company’s assets or its
depreciation. These funds shall be dealt
5.
جلس الإدارة ن يقترع من الأربال السىىىنوية
الزىاف ة نسىبة يحددها
السىيهالة
موجودا
الشىىىىركىة نو التعويض عن دزول ق ميهىا. ويت
التزىىىىرف في هىذه الأموال بنىاءً على قرار من
43
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
with according to the Board of Directors’
decision and shall not be distributed
amongst the shareholders.
مىىجىىلىىس الإدارة ولا يىىجىىوز تىىوزيىىعىىهىىا عىىلىى
. المساهمي
ARTICLE 29
المادة9
2
1. Ten (10%) percent of the Company’s net
profit shall be deducted annually and be
allocated for legal reserve formation.
1.
يجى
ا قترىاع10
)%
من الأربىال الزىىىىىاف ىة
للشىىىىركىىة كىىل عىىام وتخزىىىى زىىىىهىىا لتكوين
ا. ت اط قادون
2. The General Assembly may suspend such
deduction whenever legal reserve balance
reaches (50%) of the Company’s paid-up
capital.
2.
ويىجىوز لىدىجىمىعى ىىة الىعىمىومى ىىة وقىف هىىذا
الا قتراع م بل الا ت اط القادون نسىىىىبة
50
.) من رنأل مال الشركة المدفوع%
3. The legal reserve balance shall not be
distributed as profits among shareholders.
However, any excess above the (50%) of
the Company’s paid-up capital in legal
reserve may be allocated for distribution
among shareholders in the years where the
Company fails to achieve net distributable
profits.
3.
ال يجوز توزيع الا ت ىاط القىادون كاربال على
المسىىاهمي،
ومع ذلك يجوز اسىىتخدام الجزء
الزائد منه على50) م%ن
رنأل مال الشىىىىركة
المىدفوع لتوزيعىه كىىاربىال على المسىىىىىاهمي في
ًالسىىىىنوا ال ي ال تحقق الشىىىىركة ف ها نربا ا
. كاف ة للتوزيع عل ه
ARTICLE 30
المادة30
The General Assembly may allocate a
percentage of its net profits to form an optional
reserve to be utilized for purposes determined
by the General Assembly. The Company shall
not use such optional reserve for purposes
يجوز لدجمع ىة العموم ىة تخزىىىى نسىىىىبىة من
الأربىىال الزىىىىىىاف ىىة إلنشىىىىىىاء
ا ت ىىاط
ا لت ىىار
ال سىىىىىتىخىىدامىىه فىي نلىرا تىحىىددهىىا الىجىمىعى ىىة
العموم ىة، ولا يجوز للشىىىىركىة
ا سىىىىتخىدام ذلىك
44
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
other than what it was formed for without
obtaining the General Assembly approval.
الا ىىتىى ىىاطىى الا لىىتىى ىىار أل نلىىرا نلىىرى إلا
بموافقة الجمع ة.العموم ة
Chapter Six
AUDITING ACCOUNTS
السادس الفصل
تدقيق الحسابات
ARTICLE 31
AUDITORS
المادة31
مدقق الحسابات
1. The Board shall nominate one or more
auditors registered with the Securities &
Commodities Authority, as recommended
by the audit committee. The General
Assembly shall approve the auditors’
appointment, in accordance with terms and
conditions required by Commercial
Companies Law.
1.
يقوم ا جلس ب شىىى ر مدقق سىىىابا وا د
نو نكث مسىىىىجىىل لىىدى ه ئىىة
الأوراق المىىال ىىة
والسىىىىلع
يت التورىىىى ىة عل ىه عل ه من قبىل
لجنىىة التىىدق ق. ويجىى
ن توافق الجمع ىىة
العموم ة على تع ينه وفق الشىىىرور والأ كام
.المرلوبة من قادو الشركا التجارية
2. The General Assembly has the authority to
appoint or dismiss auditor of the Company,
and the auditor shall be appointed for one
(1) renewable year, and the Board shall not
be delegated in this regard, provided that
the auditing firm shall not carry out
auditing duties for more than six (6)
consecutive fiscal years from the date of
assuming its auditing duties of the
Company, and in this case, it shall change
the partner responsible for the auditing
2. لدجمع ىة العموم ىة
رىىىىال ىة تع ي نو عزل
مدقق سىىابا الشىىركة، ويكو تع ينه ملدة
سىىىىنىة1
) وا ىدة قىابلىة للتجىديىد، ولا يجوز
تفويض مجلس الإدارة في هذا الشا ، على نال
تىتىولى شىىىىىركىىة الىتىىدقى ىق عىمىلى ىىة الىتىىدقى ىق
بالشركة ملدة تزيد على6
) ست سنوا مال ة
مىتىتىىالى ىىة مىن تىىاريىخ تىولى ىهىىا مىهىىام الىتىىدقى ىق
بىىالشىىىىركىىة ، ويتعي في هىىذه الةىىالىىة تغ ي
الشريك المسفول عن نعمال التدق ق للشركة
بعىىد اديهىىاء3
) ثالث سىىىىنوا مىىال ىىة. ويجوز
إعادة تع ي تلك الشىىىركة لتدق ق سىىىابا
45
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
affairs of the Company after finishing three
(3) fiscal years. The said auditing firm can
be reappointed to audit the accounts of the
Company after the passing of at least two
(2) fiscal years from the end of its
appointment term. The General Assembly
shall determine the fees of the auditor, and
the Board shall not be delegated in this
regard, and the said fees is detailed in the
accounts of the Company.
الشىىىىركة بعد مرور2
) سىىىىنتي مال تي
على
الأقىىل من تىىاريخ
اديهىىاء
مىىدة تع نهىىا. وتحىىدد
الجمع ة العموم ة نتعاب مدقق الةسىىىىا با
ولا يىجىوز تىفىويىض مىجىلىس الإدارة فىي هىىذا
الشىىىىىىا ، على ن تو ىىىى هىىذه الأتعىىاب في
. سابا الشركة
3. The auditor may not occupy the office of
Director or any technical, administrative, or
executive office in the Company.
3.
ال يجوز للمدقق ن يشىىىىغل منزىىىى عضىىىىو
مجلس إدارة نو ن منزىىىىى فني نو إدار نو
.تنف ذ في الشركة
ARTICLE 32
المادة32
The auditor shall have all the authorities and
bear all the obligations prescribed by the
Commercial Companies Law. The auditor has
the particular right to inspect the Company’s
books, records and documents at any time. The
auditor has the right to seek any explanations it
deems necessary for the fulfilment of its duties,
in addition to the right to verify the Company’s
assets, rights and liabilities. In the event the
auditor is unable to carry out its duties, the
auditor shall notify the Board in writing. Should
تكو ملىىدقق الةسىىىىىىابىىا الزىىىىال ىىا وعل ىىه
الال زامىا المنزىىىىو عل هىا في قىادو الشىىىىركىا
التجىاريىة، ولىه بوجىه لىا الةق في الاطلاع في ن
وقىىت على جم ع دفىىاتر الشىىىىىركىىة و ىىىىىجال هىىا
ومسىىىىتنىدا هىا ولي ذلىك من وثىائق ولىه ن يرلى
الإيضا ا ال ي يراها الزمة ألداء مهامه وله كذلك
ن يىتىحىقىق مىن مىوجىودا الشىىىىىركىىة و ىقىوقىهىىا
ولا زامىىا هىىا، وإذا ل يتمكن من ممىىارسىىىىىىة هىىذه
الزىىال ا يثبت ذلك بالكتابة في تقرير يقدم إلى
ا جلس، فىإذا ل يق ا جلس بتمكي المىدقق من
46
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
the Board fail to facilitate the auditor’s work,
the auditor may refer the matter to the General
Assembly.
نداء مهمته وج عل ه ن يعرنىىىىىه على الجمع ة
.العموم ة
ARTICLE 33
المادة3
3
The auditor shall submit to the General
Assembly and the Board an audit report
covering, at the least, all matters prescribed by
the Commercial Companies Law. The auditor
shall attend the General Assembly and read its
report and respond to all issues raised related
to its work, especially in relation to the balance
sheet of the Company. During the Company’s
General Assembly, each shareholder has the
right to discuss the auditor report and seek
explanations for any issues contained therein.
The auditor is accountable for the accuracy of
the data included in its report.
يقىدم مىدقق الةسىىىىىابىا إلى الجمع ىة العموم ىة
وا جلس تقريراً يشىىىىمل على الب ادا المنزىىىىو
عل هىىا في قىىادو الشىىىىركىىا التجىىاريىىة، وعل ىىه ن
يحضىىىىر اجتمىاع الجمع ىة العموم ىة ويقرن تقريره
،ويىدلي في الاجتمىاع برنيىه في كىل مىا يتعلق بعملىه
وبوج ه لا ميزاد ة الشىىىىركة. ولكل مسىىىىاه في
مىىداوال الجمع ىىة العموم ىىة ن ينىىاقش تقرير
المدقق ون يسىىتو ىى عما ورد ف ه. ويكو مدقق
الةسىابا مسىفوالً عن صىةة الب ادا الواردة في
.تقريره
ARTICLE 34
المادة4
3
1. The auditor may resign by virtue of written
notice submitted to the Company’s
secretary. Consequently, the auditor’s
mandate expires on the notice date, or any
subsequent date, as mentioned in the
notice.
1.
ملىدقق الةسىىىىىابىا ن يسىىىىتق ىل من مهمتىه
بموج إشىعار مكتوب يودعه لدى نمي سىر
الشىىركة، ويعتب الإشىىعار إنهاء ملهمته كمدقق
سىابا للشىركة من تاريخ إيداع الإشىعار نو
.في تاريخ ال ق وفقاً ملا هو محدد في الإشعار
47
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
2. The resigning auditor shall submit a report
to the Company’s secretary detailing the
reasons of its resignation. The Board shall
call for General Assembly meeting to
convene within ten (10) days of the
auditor’s resignation date to discuss the
reasons for the resignation and appoint a
new
auditor
and
determine
its
remuneration.
2.
يل زم مدقق الةسىىىىابا المسىىىىتق ل با يودع
لدى نمي سر الشركة ب اداً باسباب استقالته
ويجى على ا جلس دعوة الجمع ىة العموم ىة
للانعقىىاد للال10
) عشىىىىرة نيىىام من تىىاريخ
تقدي الاسىتقالة للنظر في
نسىباب الاسىتقالة
وتع ي مىدقق سىىىىىابىا آلر بىديىل وتحىديىد
.نتعابه
Chapter Seven
DISPUTES
الفصل
الساب
المنازعات
ARTICLE 35
المادة5
3
Any decision passed by the General Assembly
to absolve the Board of Directors from liability
shall not prevent the filing of the liability
lawsuit against the Board of Directors due to
the errors committed by them during the
performance of their duties. If the act giving rise
to liability has been presented to and approved
by the General Assembly, the civil liability
lawsuit shall be forfeited upon the expiry of
one year from the date of such meeting.
However, if the act ascribed to the members of
the Board is a criminal act, the lawsuit shall not
be forfeited until the public case is forfeited.
ال يى ى تىى عىلى ن قىرار يزىىىىىىدر عىن الىجىمىعى ىىة
العموم ىىة بىىإبراء ذمىىة ا جلس سىىىىقور دعوى
المسىىىفول ة المدد ة نىىىد نعضىىىاء ا جلس بسىىىب
، اللأراء ال ي تقع منه في ممارسىة التزىارىا ه
وإذا كىا الفعىل الموجى للمسىىىىفول ىة المىدد ىة قىد
عر على الجمع ىة العموم ىة ورىىىىىادقىت عل ىه
فإ دعوى المسىفول ة المدد ة تسىق بمسى ي سىنة
وا ىدة م ن تىاريخ انعقىاد هىذه الجمع ىة. ومع ذلىك
إذا كا الفعل المنسوب إلى نعضاء ا جلس يشكل
جريمىىة جنىىائ ىىة فال تسىىىىق دعوى المسىىىىفول ىىة
.المدد ة إلا بسقور الدعوى العموم ة
48
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
Chapter Eight
COMPANY DISSOLUTION AND
LIQUIDATION
الفصل الثامن
حل الشركة وتصفيتها
ARTICLE 36
المادة6
3
The Company may be dissolved for any of the
following causes:
تحل الشركة أل د الأسباب التال ة:
a. The expiration of the specified duration
of the Company, unless it is renewed in
accordance with the rules set out in
these Articles.
أ.
ا ديهاء المدة ا ةددة للشىىىىركة ما ل تجدد
.وفقاً للقواعد الواردة بهذا النظام
b. The expiration of the objectives for
which the Company was established.
ب. ا ديهاء اللأرا الذ نسىسىت الشىركة من
.نجلها
c. The issue of a Special Resolution to
terminate the duration of the Company
or to dissolve it.
ج.
رىىدور قرار لا بإنهاء مدة الشىىركة نو
.بحلها
d. The amalgamation of the Company
with another company in accordance
with the provisions of the Commercial
Companies Law.
د. ا ًدىدمىاج الشىىىىركىة في شىىىىركىة نلرى وفقىا
أل كام قادو الشركا
.التجارية
ARTICLE 37
المادة7
3
Should the Company’s losses consume half its
capital, the Board shall, within thirty days (30)
of disclosure to the Securities & Commodities
Authority of all periodical and annual financial
إذا بلغت لسىىائر
الشىىركة دزىىف
رنسىىمالها وج
على ا جلس للال30
) ثالثي يومىىاً من تىىاريخ
الإفزىال له ئة الأوراق المال ة والسىلع عن القوائ
المىىال ىىة الىىدوريىىة نو السىىىىنويىىة دعوة الجمع ىىة
49
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
statements, call for a General Assembly to
either issue a special resolution to dissolve the
Company forthwith, or to discuss business
continuation.
العموم ىة
التخىاذ
قرار لىا إمىا بحىل الشىىىىركىة
قبل الأجل ا ةدد لها نو اسىىىىتمرارها في مباشىىىىرة
.نشاطها
ARTICLE 38
المادة8
3
Upon the expiry of the term of the Company or
its dissolution prior to the specified date, the
General Assembly shall determine the method
of liquidation and appoint one or more
liquidators and determine their authorities. The
Board’s authority shall cease with the
appointment of the liquidator(s) and shall be
replaced by the liquidator(s) in all transactions
and disposals required for the liquidation
mentioned in the Commercial Companies Law.
The authority of the General Assembly shall
remain in effect for the duration of the
liquidation period until the liquidators are
discharged of their duties and obligations. The
Authority has the right to step in and take
control over specific assets that it considers to
be instrumental to national and public
interests, and to assign such assets to the
appropriate
government
entity
in
circumstances where the Company has been
عند
ا ديهاء مدة الشىركة نو لها قبل الأجل ا ةدد
تحدد الجمع ة العموم ة طريقة التزىىىف ة وتعي
مزىف اً نو نكث وتحدد سىلرته سىلرا ه . وتنتهي
رىال ة ا جلس بتع ي المزىف/
المزىفي،
ويحل
المزىىىىىفى مىحىىل ا ىجىلىس فىي كىىىافىىة الىتىعىىامىال
والتزىىرفا اللازمة للتزىىف ة والمذكورة في قادو
الشىركا التجارية . نما سىلرة الجمع ة العموم ة
فتبقل قائمة طوال مدة التزىىف ة إلى ن يت إبراء
ذمىة المزىىىىفي من واجبىا ه و
ا ل زامىا ه . على ن
الجهاز
له الةق في التدلل ونلذ زمام الأمور على
عىدد من الأرىىىىول ال ي يعتب هىا مهمىة للمزىىىىىال
القوم ة والعامة، وله تحويل تلك الأرىىىىول لدجهة
الةكوم ىة المعن ىة للال الظروف ال ي دللىت ف هىا
الشىركة في طور التزىف ة عق إجراءا التق
ولا ي تت لتحىديىد الق مىة العىادلىة في ذلىك الوقىت
والتعويض القابل للدفع لتلك الأ .رول ا ةولة
50
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
put into liquidation, following a valuation
process which shall be conducted, to
determine fair value at such time and the
consideration payable for the assets to be
assigned.
ARTICLE 39
المادة9
3
The liquidator shall perform all actions
required for the liquidation of the Company.
Subject to the provisions of Article (38) of these
Articles, the liquidator shall represent the
Company before the judiciary and fulfil the
Company's debts and sell any movable or real
estate assets by auction or in any other manner
unless the liquidator's appointment document
specifies the sale procedure in a certain
manner.
يقوم المزف بجم ع الأعمال ال ي تقتض ها
.التزف ة
بمراعاة
الأ كام الواردة في المادة
38
) من هذا
النظام
فإ للمزف تمث ل الشركة نمام القضاء
والوفاء بما على الشركة من ديو وب ع مالها
،منقوالً نو عقاراً بالمزاد العلني نو با طريقة نلرى
ما ل ين في وث قة تع ي المزف على إجراء
.الب ع برريقة مع نة
ARTICLE 40
المادة40
If the Company's funds are not sufficient to
meet all debts, the liquidator shall discharge
the percentage of such debt, without prejudice
to the rights of the preferred creditors or the
right of the Authority pursuant to Article (38)
of these Articles. Any debt arising from
liquidation shall be paid from the Company's
funds with priority on other debts.
إذا ل تكن نموال الشركة كاف ة للوفاء بجم ع
الديو يقوم المزف بالوفاء بنسبة هذه الديو
وذلك مع عدم اللإالل بحقوق الدائني الممتازين
نو ق
الجهاز
وفق
الم ادة38
) من هذا النظام .
وكل دين ينشا عن نعمال التزف ة يدفع من
.نموال الشركة بالأولوية على الديو اللأرى
51
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
ARTICLE 41
المادة41
1. The
liquidator
shall
terminate
its
assignment within the period specified in
its appointment document. If no time limit
is specified, the General Assembly may refer
the matter to the competent court to
determine the liquidation period.
1.
يج على المزف إنهاء مهمته في المدة ا ةددة
لذلك في وث قة تع ينه. فإذا ل تحدد المدة جاز
لدجمع ة العموم ة ن ترفع الأمر إلى ا ةكمة
ا تزة لت.ع ي مدة التزف ة
2. This period may only be extended by a
Special Resolution of the General
Assembly, after reviewing the report of the
liquidator stating the reasons that
prevented the completion of the liquidation
on time. If the period of liquidation is
specified by the competent court, it may not
be extended without the permission of
such court.
2. ال يجوز إطالة مدة التزف ة
إلا بموج قرار
لا من الجمع ة العموم ة بعد
الاطلاع
على
تقرير من المزف يبي ف ه الأسباب ال ي
الت دو إتمام التزف ة في موعدها. فإذا
كادت مدة التزف ة مع نة من ا ةكمة
.ا تزة فال يجوز إطاليها إلا بإذ منها
ARTICLE 42
المادة2
4
1. The Company's funds resulting from the
liquidation shall be divided among the
shareholders after the paying off the
Company's debts and each shareholder
shall receive, at the time of such division, an
amount equivalent to the value of the share
it contributed in the capital. While the rest
of the Company's funds shall be divided
1.
تقس نموال الشركة الناتجة عن التزف ة
على المساهمي وذلك بعد نداء ما على الشركة
من ديو،
ويحزل كل مساه عند القسمة
على مبل يعادل ق مة السه ال ي قدمها في
رنأل المال. ويقس البا ي من نموال الشركة
على المساهمي بنسبة دزي كل منه في
الربر، وفي الة عدم تقدم ن ده لتسل
52
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
among the shareholders pro rata to their
share in the profits, if someone has not
come forward to receive its share, the
liquidator shall deposit the said amount in
the treasury of the competent court.
دزيبه، وج على المزف إيداع ما يخزه في
.لزينة ا ةكمة ا تزة
2. If the net of the Company's funds is not
enough to meet the shareholders' equity as
a whole, the loss shall be divided equally
among them according to the percentage
determined for the distribution of the
losses.
2.
إذا ل تكف رافي نموال الشركة للوفاء
باسه المساهمي باكم لها، وزعت ال سارة
.ب نه بحس النسبة المقررة لتوزيع ال سائر
Chapter NINE
FINAL PROVISIONS
الفصل التاس
الأحكام ال تامية
ARTICLE 43
المادة3
4
The provisions of the Commercial Companies
Law shall be applied to all subjects not
expressed in the incorporation law or the
Article of Association and any amendment
thereof, or any aspect excluded impliedly.
However, more specifically, the Company is
not subject to the following provisions of the
Commercial Companies Law: 143, 171, 196,
171, 204, 309.1, 320, 321, 322, 323, 324 and
325. In addition, to the provisions of the
Commercial Companies Law related to listed
تربق ن كام قادو الشركا التجارية ف ما ل يرد
في شاده د لا في الم رسوم بقادو
نو في
النظام الأساس ي وتعديلاته، نو ت است ناؤها
نمن اً. على نده ال تخضع الشركة بالأل أل من
:المواد الآت ة من قادو الشركا التجارية143
و
171و196
و204
و309.1
و320
و321
و
322و323
و324
و325
بالإنافة
إ ا لى ست ناء
الشركة من ال ضوع أل كام قادو الشركا
التجارية المتعلقة بالشركا المدرجة و ه ئة الأوراق
المال ة والسلع.
53
قرار مجلس الوزراء لسنة2021
باعتماد النظام الأساس ي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء
companies and the Securities & Commodities
Authority.
ARTICLE 44
المادة4
4
In case the Authority decides to offer all or any
part of the Company’s shares for public
subscription, then the Articles shall be
amended to suit the requirements of more than
one shareholder. However, such amendment
shall not affect exclusions from the
Commercial Companies Law to the extent
applicable, as listed in Article (43) of these
Articles and without prejudice to the
authorities and powers reserved with the
Authority.
في ال قرر
الجهاز
طرل كل نو بعض نسه
الشركة
للاكتتاب
العام ف ج تعديل النظام
ل تناس مع وجود نكث من مساه وا د في
،ًالشركة على ن ال يفثر ذلك، ثما كا معن ا
على الاست ناءا المقررة للشركة من دزو
قادو الشركا التجارية والمبينة في المادة43
) من
هذا النظام ودو المساأل بالزال ا
والسلرا المقررة
لدجهاز.
اقتباس هذه الوثيقة
قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة الاتحاد للماء والكهرباء (شركة مساهمة عامة)، قرار مجلس الوزراء، رقم 4، بتاريخ 1 يناير 2022 — الجوهرة القانونية، أرشيف التشريعات الإماراتية.