قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة)
Cabinet Resolution Regarding the Approval of the Articles of Association of Emirates Post Group Company (Public Joint Stock Company)
النص الكامل
1
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( قرار مجلس الوزراء رقم121
) لسنة2022
باعتماد النظام الأساس ي
لشركة
مجموعة بريد الإمارات
)(شركة مساهمة عامة
مجلس الوزراء:
-
بعد الاطلاع على
،الدستور
-
وعلى
( المرسوم بقانون اتحادي رقم4
) لسنة2007
بشأن إنشاء جهاز الإمارات ل ال،ستثمار، وتعديلاته
-
وعلى المرسوم بقان( ون اتحادي رقم21
) لسنة2019
بشأن شركة
مجموعة بريد الإمارات،
-
( وعلى المرسوم بقانون اتحادي رقم32
) لسنة2021
،بشأن الشركات التجارية
-
،وبناءً على موافقة مجلس الوزراء
:قــرّر
( المادة1)
يُعتمد النظام الأساااسااا ي لشاااركة
مجموعة بريد الإمارات (
مجموعة
بريد الإمارات)
،)(شاااركة مساااهمة عامة
.والمرفق نصوصه
( المادة2)
ُي ُنشر هذا القرار في الجريدة الرسمية، وي
عمل به من اليوم التالي ل.تاريخ صدوره
م
حمد بن راشد آل مكتوم
رئيس مجلس الوزراء
______________________
:صدر عنا
:بتاريخ6 /
جمادي الآخر /
1444هـ
:الموافق30
/
ديسمبر
/
2022م
2
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
النظام الأساس ي
Articles of Association
شركة
مجموعة بريد الإمارات
(
مجموعة
بريد
)الإمارات
Emirates Post Group Company
“Emirates Post Group”
شركة مساهمة عامة
Public Joint Stock
Company
3
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
النظام الأساس ي
شركة مجموعة بريد
الامارات
"مجموعة
"بريد الإمارات
)(شركة مساهمة عامة
Articles of Association
Emirates Post Group Company
“Emirates Post Group”
(Public Joint Stock Company)
الفصل الأول
التعاريف وتأسيس الشركة
Chapter One
Definitions & Company Incorporation
( المادة1)
Article (1)
تكون للمصاااا أدات الواردة ددناه المعان ا داددة
:قرين كل منها ما لم يدل السياق على خالف ذلك
The following terms & words shall have the
following meanings, unless otherwise
context requires.
الدولة.: الإمارات العربية المتحدة
Country: United Arab Emirate (UAE).
الحكومة.: حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة
Government: UAE Government.
الشـركة : شاركة مجموعة بريد الإمارات، وهي شاركة
.مساهمة عامة
المصـرر المرك ي : مصارف الإمارات العربية المتحدة
.المركزي
Company: Emirates Post Group Company,
a public joint stock company.
Central Bank: Central Bank of the UAE
المجلس.: مجلس إدارة الشركة
Board: Company’s Board of Directors.
:الجـمـعية الـعمومية
الجامعاية الاعمومية للشركة.
The General Assembly: The Company’s
general assembly.
الجهاز :
.جهاز الإمارات للاستثمار
Authority: Emirates Investment Authority.
قانون
الشـرتات : المرساو
م
( بقانون اتحادي رقم32
)
لسنة2021
بشأن الشركات التجارية.
Companies Law: Federal Decree-Law No.
(32) of 2021 regarding commercial
companies.
:القانون التأســي ــ ي
الم رسااوم بقانون
اتحادي
رقم
Incorporation Law: Federal Decree by Law
4
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
(
21
) لسااااناة2019
بشاااااأن شااااركاة مجموعاة برياد
.الإمارات
No. (21) of 2019 On the Emirates Post
Group Company.
: القرار الخـا القرار الصااااادر باأ ل ياة دصااااوات
ثالثااة دربااع الأسااااهم الممثلااة في اجتمااع الجمعيااة
ال.عمومية للشركة
Special Resolution: The decision taken by
the three quarters majority of the
shareholders represented in Company’s
General Assembly.
النظام
الأســــاســــ ي و
النظام: النظام
الأساااااساااا ي
،للشركة ودي تعديل ي رد عليه من وقت آلخر.
Articles of Association or the Articles:
Articles of association of the company, and
any subsequent amendment thereto from
time to time.
:لجـنة تـنـظـيم قـطاع الـبريد هي لاجانة مشكلة حسب
المادة (9 )من
القانون
،التأسيس ي مستقلة وماخاتصة
بتنظيم قا اع البريد وتراخايصه باحاسب المادة (
20
)
من هذا النظام.
Postal Sector Regulation Committee: Is a
Committee constituted as per Article (9) of
the Incorporation Law that is independent
and responsible for regulating the postal
sector and its licenses according to Article
(20) of this Articles of Association.
( المادة2)
Article (2)
تاأسااااسااااات مجموعاة برياد الإمارات ابتاداءً بموجاب
( دحكاام القاانون الاتحاادي رقم4
) لساااانااة1985
بإنشاااء الهياة العامة للبريد المعدل بموجب القانون
الاتحادي
( رقم8
) لسااانة2001
بإنشااااء م ساااساااة
الإمارات للبرياد (برياد الإمارات) وتم تعاد يلاه بموجاب
( دحكاام القاانون الاتحاادي رقم14
) لسااااناة2007
باإنشاااااء مجموعاة برياد الإمارات القاب اااااة، ثم تم
( تعاديلاه بموجاب القانون الاتحادي رقم3
) لسااااناة
2013
في شأن إنشاء مجموعاااة بريد الإمارات والذي
تم تعديله بموجب القانون التأسيس ي لتص ح شركة
Emirates Post Group was first incorporated
by virtue of the Federal Law number (4) of
1985, regarding the incorporation of
General Post Authority, amended by the
Federal Law number (8) of 2001, regarding
the incorporation of Emirates Post
Corporation (Emirates Post), and amended
by the Federal Law (14) of 2007, regarding
the incorporation of Emirates Post Group
Holding, and then amended by Federal law
5
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
مسااهمة عامة باسام شاركة مجموعة
بريد الإمارات
ًوتعرف اختصارا
" با مجموعة."بريد الإمارات
(3) of 2013 regarding the incorporation of
Emirates Post Group which was eventually
amended by the Incorporation Law to
become a public joint stock company by the
name of Emirates Post Group Company to
be known as “Emirates Post Group ”.
( المادة3)
Article (3)
تكون الشاااركة، عند صااادور،القانون التأسااايسااا ي
مملوكة
بالكامل لأجهاز.
تتمتع الشااركة بالاسااتقالل
المالي والإداري وبالشااااةصااااية الإعت ارية ويكون لها
ميزانيااة مسااااتقلااة كماا تتمتع بااألهليااة القاانونيااة
الكاملة ملمارسااااة نشاااااطها وتحقيق د را ااااها على
النحو الم ي ن في هذا النظام وتدار على دسااس تجارية
.واستثمارية
Upon the issuance of the Incorporation
Law, the Company shall be wholly owned
by Authority. The Company shall have
financial and administrative independence
and juristic personality along with a
separate budget. The Company shall also
enjoy full legal capacity to carry out its
activities and achieve its goals, as
mentioned in this Articles, and shall be
managed on commercial and investment
basis.
ا( ملادة4)
Article (4)
يكون مركز الشااااركة الر يساااا ي في
إمار ة دب،
ويجوز
للمجلس دن ينشاااا أ لها فروعاً دو مكاتب دو توكيالت
.ًسواءً داخل الدولة دو خارجها، حس ما يراه مناس ا
The Company’s main office shall be in the
Emirate of Dubai, provided that the Board
may establish branches, offices or agencies
elsewhere whether inside or outside the
Country, as it deems fit.
6
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة5)
Article (5)
( مدة الشاركة هي ما ة100
) سانة ميلادية، تحتساب
من تاريخ إنشاء الم سسة بموجب القانون الاتحادي
( رقم4
) لساااانة1985
، تتجدد بعد ذلك تلقا ياً ملدد
ممااثلااة ماا لم يصاااااادر قرار خاا عن الجمعيااة
العم.ومية بإنهاء الشركة
The Company’s term is one hundred (100)
calendar years, commencing from the
establishment date of the Corporation as
per the Federal Law number (4) of 1985,
renewable automatically for similar
periods, unless General Assembly issues a
Special Resolution to terminate the
Company.
( المادة6)
Article (6)
1.
تتولى الشركة القيام بما يتناسب من الأنش ة مع
: ط يعتها ومنها ما يأت
1. The Company shall be in charge of the
activities commensurate with its nature,
including the following:
د.
تقاديم الةا
دماات البريادياة العاادياة ، بماا ف هاا
خدمات بعا ث بريد الرسا ل وتشامل الرسا ل
والاا اا اااقااات والماا اا ااوعااات وماا اا ااوعااات
المكفوفين والرزم الصاااا يرة
والبرياد الادعاا
المزود بعنوان ود
بدون
.عنوان
a. Provide the standard postal services,
including letter post items including
letters, cards, publications, printings in
brail for blind people, small-volume
parcels
and
advertising,
and
promotional addressed and non-
addressed letters.
ب. ت قديم خدمات ال رود البريدية بأنواعها حسب
دحكااام اتفاااقيااة ال رود البريااديااة العااامليااة
الصااادرة من إتحاد البريد
العامل ، بما ف ها تلك
التي تحتوي على ساااالع دو هاداياا دو عيناات دو
يرها من المواد التي ليس لها صاااافة الرسااااا ل
وذلك ب رض نقلها دو توزيعها.
b. Provide services of parcels of all kinds
according
to
Universal
Postal
Convention adopted by Universal
Postal Union, including parcels that
contain commodities, gifts, samples or
other material which do not have the
7
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
status of letters for the purpose of
transportation or distribution thereof.
ج.
تااقاادياام خاادمااات الصااااااناااديااق الاابااريااديااة
الةصوصية
، بصفة حصرية.
c. Exclusively provide services of private
post office boxes.
د.
تقاديم خادماات صاااانااديق البرياد وصاااانااديق
الإيداع
وصااااناديق الإسااااتالم
بأنواعها
بصاااافة
حصاااااريااة (بامااا فاي ذلااك صااااانااادياق الاباريااد
)اللإكترونياة
في الأ مااكن المملوكاة
لأد كوماة في
الا دولاة دو إلحاده إماارا هاا دو دمااكن مملوكاة
ألطراف دخره بشاااارا موافقااة تلااك الأطراف
.على ذلك
d. Exclusively provide all kinds of post
boxes, deposit boxes and pickup boxes
(including e-post boxes) in places
owned by UAE Government or any of its
Emirates or by any third party only after
their consent.
ه.
تقاديم خادمات البرياد ولا رود
العاجال ا د لي
والادولي، (بماا في ذلاك خادماة التوصاااايال من
.)ال اب إلى ال اب
e. Provide international and local express
mail and parcels services, (including
door-to-door services).
و.
تقاديم خادمات التوصاااايال السااااريع بما ف ها
الاسااااتالم والتسااااليم من و لى مقر المرساااااال
.والمرسل إليه
f. Provide courier services including
receiving from a sender and delivering
to a receiver in their respective
domiciles
ز.
تقاديم خادمات النقال والتخزين والإماداد لكال
.دنواع ال ا ع
g. Provide
Transport,
Storage
and
Logistics services for goods of all kind.
ح. تاقااديام خاادمااات
الاتاخالايا الاجاماركاا عالاى
.ال ا ع
h. Provide customs clearance services for
goods.
ا.
.تقديم خدمات البريد المهجن
i. Provide Hybrid Mail services.
ي.
ًتخت الشااركة حصااريا
بإنشااء وتركيب كافة
الصاااانااديق البريااديااة العااديااة واللإكترونيااة
للأفراد والشااااركاات ودي جهاات دخره داخاال
ال .دولة
j. Exclusively make and install postal
boxes; ordinary and electronic for
individuals, corporations or any other
entities within UAE.
8
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ك.
تخت
الشااركة دون يرها بإصاادار ال وابع
البريادياة للادولاة بنوع هاا العاادي
والتاذكااري
وب ااقاات هواة ال وابع والم وعاات الماال
يااة
البريااديااة والنمااذج البريااديااة ويتم إصاااااادار
ال وابع بفاات تتناسااااب مع قيمة الةدمات
البريدية
التي تخص لها
.تلك ال وابع
k. Exclusively issue the UAE postage
ordinary and commemorative stamps,
stamp collector cards, postal financial
printings and postal forms. The issued
stamps are issued in classes based on
the value of the postal services for
which such stamps are issued.
ل. تمثل الشركة الدكومة لده المنظمات الدولية
والإ
قليمية المعنية بنشاااا ودعمال ا جموعة
ووحادا هاا التاابعاة
،بحساااااب الداال ورعااياة
مصااااال برياد الادولاة في الأ
سااااواق البريادياة
الأخره، وذلاك بالتنساااايق
والتعاون مع وزارة
الةارجية والتعاون الدولي والوزارات والجهات
ا ةتصة
الأخره.
l. Represent the government before the
international
and
regional
organizations involved in the activities
and business of both the Company and
its subsidiaries. The Company also
maintains, guards and promotes the
public’s post-related interests in the
other post markets in cooperation and
coordination with Ministry of Foreign
Affairs and International Cooperation
and the other ministries and competent
authorities.
م. ل
لشاركة دن تعهد إلى ال ير دداء بعض خدما ها
البريااديااة بموجااب عقود تبرمهااا معهم
ًوفقااا
للشروا ولا وابط التي يحددها
.ا جلس
m. Appoint, make and enter into contracts,
according to terms and conditions set
out and controls imposed by the
Company, with third parties to offer
postal services provided by the Board.
ن.
تقااديم الةاادماات المااليااة البريااديااة وتشااااماال
الدواالت البريدية وخدمات الشاايكات البريدية
ولا عاا اث مقاابال تاأدياة القيماة وحسااااااباات
التوفير والتحويال والادفع لدساااااب ال ير بما
n. Provide postal financial services
including: postal money orders, postal
cheques and parcels against payment,
saving accounts, and credit by transfers
9
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
يتوافق مع قوانين المصاارف المركزي، والقوانين
الأخره ذ ات الصاااالااة، وخ ااااوع جميع هااذه
.العمليات لرقابته
or payment to the account of a third
party, according to the Central Bank
laws and regulations and other related
laws, while all these transactions
regulated and governed by the Central
Bank.
س.
تقديم دعمال الوساااااطة المالية والنقدية ونقل
،الأموال بما يتوافق مع قوانين المصرف المركزي
والقوانين الأخره ذات الصاالة، وخ ااوع ج ميع
.هذه العمليات لرقابته
o. Carry out transactions and operations,
which include financial brokerage,
monetary intermediation and money
transfer according to the Central Bank
laws and regulations and other related
laws, while all these transactions
regulated and governed by the Central
Bank.
ع.
تقاديم جميع الأنشاااا اة والةادماات المرت اة
.بالتجارة اللإكترونية
p. Provide all services and activities
related to e-commerce.
ف. تاقاوم الشاااااركااة باتاقااديام جاماياع الاةاادمااات
المصاااارفيااة لعمالئهااا وفقاااً ألحكااام
القوانين
الم قة وتوج هات وتعليم
ات المصرف
.المركزي
q. Provide the Group's customers with all
banking services according to the
applicable laws and the Central Bank's
directives and instructions.
.
تقديم خدمات تحصيل الأموال نيابة عن ال ير
(الجهاات والهيااات والم سااااساااااات الدكومياة
الاتحادياة وا دليا ة
والةاصاااااة (ونقلها
وذلاك
.بال رق التي يتم الاتفاق عل ها بين ال رفين
r. Provide third party money collection
and transport service (private and
governmental entities, federal and local
authorities,
organizations
and
institutions) as agreed upon between
the parties concerned.
10
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ق. الإشااااراف والرقابة و دارة وتوفير
الدعم اللازم
ل
لوحدات والأقسام والشاركات التابعة وتقييم
دداء
ها.
s. Supervise, control, manage, operate,
and support divisions, units and
subsidiaries
and
assess
their
performance.
ر. اسااتثمار دموال الشااركة بنفسااها ود من خلال
وحدا ها التابعة
والشااااركات وذلك وفق دحكام
.هذا النظام
t. Invest the Company’s funds by itself or
through companies and its divisions
and subsidiaries, as per the provisions
of these Articles.
ش.
تقديم خدمات التسااويق والتروي
وفقاً ألحكام
القوانين الم
قة.
u. Provide promotional and marketing
services in accordance with the
applicable laws.
ت.
خدمات التأمين نيابة عن ال ير، وفق تنظيمات
.هياة التأمين
v. Provide third party insurance services,
subject to the regulations of the
Insurance Authority.
ث.
تملك حقوق الامتياز وحقوق الملكية للعلامات
التجارية المعنية بنشااا الشااركة والرسااومات
والنماذج الصااااناعية وبراءات الاختراع و يرها
،من حقوق الملكيااة الفكريااة، واسااااات اللهااا
.وتأجيرها لل ير دو للوحدة التابعة
w. Hold property rights and liens of
trademarks related to the Company’s
activities, drawings, industrial models
and patents, as well as intellectual
property rights. Such liens and property
rights are also used and rented by the
Company to the divisions, units or third
party.
خ. إ
نشااء وتملك و دو اساتحواذ شاركات
(بالكامل
)ًدو جز يا والمتعلقة بأنشاااا ة الشااااركة تخدم
دهدافها، داخل الدولة دو خارجها، وذلك بااعااد
الداصول على
موافاقاة الجهاز .
x. Establish, possess and/or acquire (fully
or partially) companies working in the
field of the Company and serving its
objectives, inside or outside the
Country, after obtaining the Authority
approval.
11
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ذ.
تملكها للأراضاا ي والم ان اللازمة ملمارسااة عملها
واساااتعمالها واسااات الها تجارياً إما م اشااارة دو
بوساطة شركاتاها التابعة.
y. Own the necessary lands and buildings
to exercise its activities as well as
commercially use and exploit said lands
and buildings directly or through its
Subsidiaries.
ض. دية خدمات ومهام
دخره تكلف بها من ا
جلس
وتتفق مع ط يعة
.دعمالها
z. Perform any other activities or duties
assigned by the Board in line with the
nature of its activities
2.
للشاركة
ف
ي حدود
د را اها
دن تساتثمر
دو توظف
دموالها في دية مجاالت تجارية
دو
مالية
دو
خدمية
دو
صااااناعياة يره ا جلس دنها تتوافق مع د راض
الشااااركاة
وتحقق دهادافها بما في ذلاك تاأساااايس
الشااااركات مع ال ير وذلاك بما يحقق اساااات الل
الموارد المتاحاة للشااااركاة وتنويع وساااااا ال دخلها
وتنميتها.
2. Within the limits of its objectives, the
Company may invest or use its funds in any
commercial, financial, services, or industrial
fields as the Board may deem in conformity
to the Company’s objectives and toward
the realization of its objectives including
the incorporation of companies with third
parties in order to utilize the resources
available to the Company and to diversify
the means and sources of Company’s
income and its development.
3.
يجاااااوز للشاركة دن تشاترك دو دن ترت ط بأي وجه
مع يرها من الجاااااااااهات دو الشااااركات التي تزاول
دعاااماالً ش هة بأعااامالها دو التي قاااد تاااعاااونها على
تحاقايق د را ها داخال الدولة دو خارجها ولها دن
.تستحاوذ على هذه الجاهات دو الشركات
3. .The Company may participate or
collaborate, in any way, with other entities
or companies practicing similar activities or
may assist the Company in realizing its
objectives inside or outside the Country.
The Company may also takeover such
entities or companies.
4.
تااااااافااااس ر د راض وصلاحيات الشركة المنصو
عل ها في ال نود دعاله بشكل ير مااااقاااااااي د وبأوسع
4. .The above objectives and activities of the
Company shall be interpreted without
12
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ماااعااان ها، ويجاااوز للشركة دن تحاااقاااق د را ها و
تمارس دياً من صااالحيا ها دو د ااااااارا ااها المذكورة
دعاله، في داخل الدولة دو خارجاها، م اشرةً دو من
خاالل شركات ت سسها دو تساهم فا ها. كما يجاوز
للشاركة تو سايع تلك الصالحااااايات دو الأ اااااراض
وتاا ااييرها وتااعااديلها بأي طريااقااة من وقاات آلخاار
بموجااااب قاااارار خااااا صادر عن الجاااامااااعااااية
الااعاامومية وبااعااد الدااصول على موافااقااة
الجهاز
ط اق.اً ألحاكام هذا النظام الأساس ي
limitations and in its broadest meaning. The
Company may realize the objectives and
practice the activities mentioned herein,
inside or outside the Country, directly or by
establishing or holding shares in other
companies. The Company may extend its
activities and objectives, alter them and
amend them in any way and from time to
time by virtue of a special decision of its
General Assembly and after obtaining the
Authority approval in accordance with this
Articles of Association.
الفصل الثاني
في ر س مال الشركة و سهمها
Chapter Two
Company Capital and shares
( المادة7)
Article (7)
ياااكاااون ردسااااااامااال الشاااااااركاااة المصااااااارح باااه
(
1,000,000,000
) مالايااار درهام إماااراتا وياكاون
ردس المااال الماادفاوع مانااه ردسااااامااال الشاااااركااة
(
600,000,000
) سااااتماا ااة مليون درهم إماارات
وه( و ماادفوع بالاكااماال ومقساااام إلى600,000
)
( ساتما ة ساهم عادي بقيمة إسامية قدرها1000
)
دلف درهم إمارات واحد لكل سااهم. ويجوز تعديل
ردس ماال الشااااركااة بااإت ااع ماا هو مقرر في هااذا
النظام الأساس ي.
The Company’s authorized capital is AED
1,000,000,000 (one billion) UAE dirham, of
which (AED 600,000,000) Six Hundred
Million UAE dirhams is fully paid, divided
into (600,000) (Six Hundred Thousand)
ordinary shares of (AED 1000) One
Thousand UAE dirham each. The
Company’s capital may be amended based
on the provisions stated in these Articles.
13
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة8)
Article (8)
1.
يكون الساااهم ير قابل للتجز ة بحيث ال يجوز
. تجز ة السهم على دكثر من شة
1. The Company’s shares are indivisible,
whereby a single share cannot be
divided on more than one person.
2.
كل ساااهم يخول مالكه الدق في حصاااة معادلة
لدصاااة يره بال تمي ًيز، ويقع اسااات ناء
من ذلك
الداالت التي يقرر ف ها ا جلس إصااااادار فاات
دسااااهم ممتاازة وفي هاذه الداالاة تكون حقوق
والتزامات تلاك الفااة من الأسااااهم وفق نشاااارة
.إصدارها
2. Each share grants its holder to a right
equal to the other shareholders without
any discrimination, notwithstanding
the Board’s decision to issue preferred
shares. In such case, the shares’ rights
and obligations shall be in accordance
with the prospectus.
( المادة9)
Article (9)
يجوز ألي شااة ط يعي دو اعت اري، سااواء كان
،من مواطني الدولة دو من ير مواطن ها
تملك دي
من دسااااهم الشااااركة وفقاً لل ااااوابط والإجراءات
التي ي ااااعها ا جلس. وفي جميع الأحوال ال يجوز
دن تازيااد مالاكايااة ايار الماواطانايان مان ردس مااال
الشااااركاة دياً كان نوع الأسااااهم التي يمتلكونها عن
النساااا ة المقررة في قانون الشااااركات دو حساااا ما
يقرره الجهاز.، ديهما دقل
Any natural or juristic person, national
citizen or non-national may own any of the
Company’s shares, pursuant to rules and
procedures provided by the Board. In all
cases, non-nationals’ ownership shall not
exceed the percentage provided by the
Companies Law of Company’s capital in
any type or class of shares acquired thereby,
or as determined by the Authority,
whichever is less.
( المادة10
)
Article (10)
.ًيحتفظ بشهادات الأسهم إلكترونيا
The Company’s share certificates shall be
kept in electronic form.
14
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة11
)
Article (11)
ال يسااأل المسااهم في الشااركة إلا بقدر حصااته في
.ردس المال
Shareholder shall not be liable to the
Company for more than its share in the
Company’s capital.
( المادة12
)
Article (12)
يترتب على ملكية السااااهم ق ول المسااااهم للنظام
.الأساس ي ولقرارات الجمعية العمومية
Ownership of the Company’s share means
the acceptance by the shareholder of the
Articles
and
General
Assembly’s
resolutions.
( المادة13
)
Article (13)
ال يجوز للمساااااهم دن ي لاب اسااااترداد ما دفعاه
.للشركة كحصة في ردس مالها
A shareholder may not request to recover
what has been paid as capital contribution.
( المادة14
)
Article (14)
دون الإخلال با( ملادة8
) من هذا النظام، كل ساهم
عادي يخول مالكه الدق في حصاة معادلة لدصاة
يره بال تمييز في ملكياة موجودات الشااااركاة عناد
تصاااافيتها وفي الأرباح على الوجاه الم ين فيما بعاد
وفاي ح اااااور جالسااااااات الاجاماعايااة الاعاماومايااة
.والتصويت على قرارا ها
Without prejudice to Article (8) of these
Articles, each ordinary share provides its
owner an equal share, without any
discrimination, in the Company’s assets
upon its liquidation, in dividends as
approved thereto, and an equal right to
attend and vote on the resolutions of the
General Assembly.
( المادة15
)
Article (15)
يجوز للشركة، بعد موافقة الجهاز ،
إدراج دسهمها
في دي سااااوق من الأسااااواق المالياة الأخره داخال
The Company may, after the approval of the
Authority, list the its shares in any other
15
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
الدولة دو خارجها. ويتوجب على الشااااركة في حالة
إدراج دسااهمها في الأسااواق المالية خارج الدولة دن
تت ع القوانين والأنظمااة واللوا ح المعمول بهااا في
تلك ا ألسااااواق، بما في ذلك قوانين ودنظمة ولوا ح
إصااادار وتهاااجيل دساااهم الشاااركة وتداولها ونقل
.ملكيتها وترتيب الدقوق عل ها
capital market inside or outside the
Country. In case the Company lists its
shares in any capital market outside the
Country it shall follow the laws and
regulations applicable in such market,
including laws, regulations and procedures
of issuing, registering, trading, transferring
and assigning any rights on those shares.
( المادة16
)
Article (16)
عند انتقال الأسااااهم عن طريق الإرث دو الوصااااية
ت ق القوانين والأنظمااة السااااااريااة والإجراءات
.الق ا ية المت عة بهذا الشأن
For any shares transfer through inheritance
or will, applicable laws and regulations and
judicial proceedings shall be implemented.
( المادة17
)
Article (17)
1.
تكون زياادة ردس ماال الشااااركاة وفقااً للأحكاام
:الآتية
د.
.بعد استيفاء كالم ردس مالها المصرح به
ب.
ًبناء
.على طلب ا جلس
ج.
بااجااماايااع الأحااوال، تااكااون زيااادة ردس المااال
بموجاب قرار خاا يصااااادر عن الجمعياة
العمومية بعد موافقة الجهاز.
د. ي ين
قرار زيادة ردس مال الشاركة المصارح به
مقاادار الزياا ادة وسااااعر إصاااااادار الأسااااهم
.الجديدة
ه.
إذا كانت الزيادة في ردس مال الشركة المصرح
به تت اااامن حصااااصااااً عينية فتت ع بشااااأنها
1. The Company’s capital may be
increased according to the following
provisions:
a. After the authorized capital is paid in
full;
b. Based on the Board’s request;
c. In all cases, any capital increase shall
be supported by General Assembly’s
Special Resolution, and after the
approval of the Authority.
d. The resolution for increasing the
capital shall also state the volume of
16
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
الأحكام المتعلقاة بتقييم الدصاااا العينياة
الواردة بقانون الشركات.
2.
يجوز دن يت اااامن القرار الةاا بزياادة ردس ماال
،الشاااركة المصااارح به
تفويض ا جلس بتحديد موعد
تنفياذ قرار الزيادة على دال يجاوز هاذا الموعاد سااااناة
واحدة من تاريخ صدوره و ال اعتبر القرار كأن لم يكن.
the increase and the price for the
new shares.
e. In case the increase in the
authorized capital of the Company
contains in-kind shares, then
regulations related to in-kind shares
in the Companies Law shall be
followed.
2. Decision taken in support of increasing
the Company’s authorized capital, may
include an authorization to the Board to
determine the time for executing the
increase, provided that is shall not
exceed one year from the date of the
issuance of the decision, otherwise such
decision shall be null & void.
3.
:تكون زيادة ردس مال الشركة بإحده ال رق الآتية
د.
.بإصدار دسهم جديدة
ب.
.إدماج الاحتياط في ردس المال
ج.
تحويل الديون دو الساااندات دو الصاااكوك التي
.تصدرها الشركة إلى دسهم
د.
ت يق برام تحفيز موظف الشااااركاة لتملاك
.دسهم ف ها
3. The Company’s capital may be
increased in any of the following
manners:
a. By issuing new shares;
b. By merging the reserve with the
capital;
c. By converting debts, bonds or sukuk
issued by the Company into shares;
d. By
implementing
employee
incentive scheme for Company
employees to own shares.
17
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة18
)
Article (18)
:يراعي عند تخفيض ردس مال الشركة ما يلي
1.
عاادم تخفيض ردس ماال الشااااركااة إلا بعااد
صاااااادور قرار خااا وبعااد الدصااااول على
موافقااة الجهااز
وبعااد ساااامااع تقرير ماادقق
الدسااااااباات، ويتم ذلاك في إحاده الداالتين
:الآتيتين
د.
.إذا زاد ردس المال عن حاجة الشركة
ب. إذا دصاااي ت الشاااركة
بخسااار
ة
ال يحتمل
.تعوي ها بواس ة الأرباح المستق لية
The following terms apply for any capital
decrease:
1. Capital shall not be decreased before
issuing a Special Resolution and
obtaining the Authority approval after
examining the Company’s Auditor’s
report. The decrease can be affected
upon realizing one the following two
conditions:
a. In case the Company’s capital
exceeds the Company’s needs;
b. If the Company suffers losses that
could not be remedied by future
profits.
2.
يكون تخفيض ردسااااماال الشااااركااة بااإحااده
:ال رق الآتية
د.
ت خفيض القيمة الا سااامية للأساااهم وذلك
إماا برد جزء من قيمتهاا للمسااااااهمين دو
بإبرائهم مما في ذمتهم من قيمة الأسااهم دو
.من جزء منه
ب.
تخفيض قيماة الأسااااهم بالإ ااء جزء من
هذه القيمة يعادل الةسااااارة التي لدقت
.بالشركة
ج.
إل اء عدد من الأساااهم يوازي الجزء المراد
.تخفي ه
2. The Company capital may be
decreased by any of the following
means:
a. Decreasing the nominal value of
the shares, either by refunding
portion of the value to the
shareholders, or by clearing
payables of all or any part of
shares price on them;
b. Decreasing the share value by
setting-off of part of share value
18
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
د.
شاراء عدد من الأ ساهم يوازي الجزء المراد
.تخفي ه
equivalent to loss suffered by the
Company.
c. Cancelling a number of shares
equivalent to required decrease;
d. Purchasing the number of shares
equal to the portion that is
required to be decreased.
الفصل الثالث
سندات القرض
Chapter Three
Bonds
( المادة19
)
Article (19)
1.
للشركة دن تصدر في حدود ردس مالها المدفوع
وبموجااب قرار خاا صاااااادر عن الجمعيااة
العمومية ساااندات دو صاااكوك قابلة للتداول
ًسااااواء
كانات قابلاة دو ير قابلاة للتحول إلى
دساهم في الشاركة بقيم متسااوية لك.ل إصادار
و ذا كان إصاادار السااندات دو الصااكوك مل ل
يزيااد عن ردس
مااالهااا الماادفوع ، وجااب دخااذ
موافقااة
،الجهاااز
ويجوز دن يت اااامن ذلااك
القرار الةاا تفوي ااااااً ل لمجلس بتحااديااد
موعد إصاادار السااندات دو الصااكوك على دال
يتجاوز سنة من تاريخ الموافقة على التفويض،
ويتم اسااتيفاء ردس المال كا مالً من المسااهمين
ونشار الميزانية وحساب الأرباح والةسا ر عن
سااااناة مالياة على الأقال ما لم يكن الإصااااادار
مكفوالً من الاادولااة دو دحااد ال نوك العااملااة
ف ها.
1. The Company has the right, within the
limits of its paid-up capital and based
on a Special Resolution issued by
General Assembly, to issue bonds or
tradeable sukuk, whether convertible
or not, with equal value for each
issuance. In case the issuance of bonds
or sukuk is more than the Company’s
paid up capital, Authority approval
shall be required. The Special
Resolution in relation thereto may
include an authorization to the Board
to determine the date of bonds or
sukuk issuance, provided that duration
shall not exceed one year from the
authorization approval. The capital
19
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
shall be paid in full by the shareholders
and at least one-year financial
statements and profit/loss accounts
are published, unless the issuance is
sponsored by the state or any of the
banks operating in the Country.
2.
تمنح الساااندات دو الصاااكوك التي تصااادر من
.ق ل الشااااركة حقوقاً متساااااوية أل اااادابها
ويجوز تحو يل السندات دو الصكوك إلى دسهم
على دن تن نشااارة الإصااادار على ذلك، فإذا
تقرر التحويال كان مللااك السااااناد دو الصاااااك
وحده الدق ف ي ق ول التحويل دو ق ض القيمة
الا
ساامية للسااند دو الصااك،
وي قى السااند دو
الصك ا.سمياً إلى حين الوفاء بقيمته كالمة
2. Bonds or sukuk provides its holders’
equal rights. Bonds or sukuk may be
converted into shares provided that the
issuance prospectus authorizes the
same. In case the conversion is
approved, the bond/sakk owner alone
has the right to accept the conversion
or receive the nominal value of the
bond or the sakk. The bond or the sakk
shall remain nominal until fully paid.
الفصل الرابع
لجنة تنظيم قطاع البريد
Chapter Four
Postal Sector Regulation Committee
( المادة20
)
Article (20)
1.
تشااااكل لجنة تنظيم ق اع البريد )"("الأجنة بقرار
ًمن مجلس الوزراء بناء
على اقتراح،الجهاز
وذلاك
من(5 )
،خاااااامسااة دع ااء
على دن يكون (4
) دربعة
دع اااء-
بما
ف هم الر يس- مساااتقلين و
يف ااال دن
ياكاو
وا نا
مان ذوي الاةابارة فاي الاقا اااع و
مان خااارج
،دع اااء ا جلس وعلى دن يكون الع اااو الةامس
1. The Postal Sector Regulatory Committee
(the “Committee”) shall be formed by a
decision of the UAE cabinet based on a
proposal by the Authority, from (5) five
members, provided that (4) four members
- including the Chairman - are
20
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
.من دع ااااء ا جلس
ويحدد قرار تشاااكيل الأجنة
نظام عملها.
independent and preferably experienced
in the sector and from outside the Board
members, and provided that the fifth
member is from the Board members. The
decision forming the Committee shall
specify the working system.
2.
تمارس الأجنة دعمالها بشأن تااانظيم قااا اع البريد
.بصاااافااة مسااااتقلااة عن الشااااركااة
وت ول جميع
العا دات المالية لق اع البريد إلى الشااااركة وتدخل
.في حساب الأرباح والةسا ر لها
3.
يوفار ا جالس جميع الموارد اللازمة لتمكين الأجانة
من ممارساااة
اختصاااصااا ها
الإدارية بصااااااااافاااااااة
مستاقالة.
2. The Committee shall function its
responsibilities independently regarding
the postal sector. All the Financial revenue
and Profits of the postal sector shall will be
retained by the Company and be booked
in the Company’s profit and loss
statement.
3. The Board provides all the necessary
resources to enable the Committee to
exercise its administrative functions in an
independent capacity.
4.
:تخت الأجنة بما يلي
4. The Committee shall have the following
mandate:
1.4
.
و اع القواعد والأ حكام الةاصاة بنظام
الرمز البرياادي (العنونااة البريااديااة) في كاافااة
د .نحاء الدولة
4.1. draw up rules and set terms of Postal Code
System (Postal Addressing) throughout the UAE.
2.4
.
يكون لأجنة صااااالحية حصاااارية
ب و ااااع
القواعد الةاصة بمزاولة الأنش ة
الآتية:
د.
ًنقل المساااتندات و ير المساااتندات (محليا
.)ًودوليا
4.2 The Committee shall have the exclusive
authority to set rules for exercising the
following activities:
21
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ب.
)التوصيل بالبريد (العادي والسريع.
ج.
.التوصيل من ال اب إلى ال اب
د.
.خدمات التوصيل العادية السريعة
ه. دية خدمات مشاابهة دو دنشا ة تتعلق بم ا
.س ق
a. Transfer of Documents and non-
documents
(domestic
and
international).
b. Delivery by mail and express mail.
c. Door to door delivery services.
d. Standard and express delivery services.
e. Any similar services and activities of the
above nature.
3.4
.
و ع وتااانظيم
وابط
منح تراخاااي
الأنش ة المشار إل ها في ال ند2.4
.. دعاله
4.3. Set the requirements of granting
licenses for the activities mentioned in the
above provision4.2.
4.4
.
مراق ة نشاااااا المرخ لهم و
ا لتزامهم
بشروا ودحكام رخصهم.
4.4. The Committee shall also monitor and
oversee the performance of the licensees
and their compliance with the related
regulations.
5.4
.
وقاااف و ل اء التراخي في حال عااادم
التزا
م المرخ لهم
ب وابط الترخي.
4.5. The Committee shall have the right to
suspend
and
cancel
noncompliant
licensees’ licenses.
6.4
.مناح
تراخيا بياع واساااااتاخاادام الت ا
التخلي البرياادي لى إ الجهااات الدكوميااة
الاتحادية وا دلية وم سااااساااات وشااااركات
الق اع
الةا
بشكل حصري.
4.6. Exclusively licenses using and selling
postage clearance machines for federal and
local governmental authorities and the
private
sector
companies
and
organizations.
7.4
.منح م سااااساااااات وشااااركاات الق ااع
الةااا والكيااانااات المملوكااة لأدكومااات
ا دلية والاتحادية الت
راخي لنقل الوثا ق
والمساااااتاناادات ولا اعااا ااث
،ولا ارود والمواد
4.7. Grant the private sector companies and
organizations and the entities owned by
federal and local governments the licenses
required for transporting local and
international
documents,
parcels,
22
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
بأنواعها الداخلية
والدولية، ولكل الأنشااا ة
المرخصة من ق ل
ها.
packages, items of all kinds and for all
activities licensed by It.
8.4
.ماناح
تاراخايا نشاااااااا باياع وشاااااراء
ال وابع البريااديااة
،بااأنواعهااا كمااا
تخت
بتنظيمها والإشراف
.عل ها
4.8. Grant, regulate and supervise licenses
required for the sale and purchase of all
kinds of postage stamps.
5 .
مع مراعاااة دحكااام اتفاااقيااات وبروتوكوالت اتحاااد
البريااد العاامل ودي اتفااقياات إقليميااة دخره، تحاادد
الأجناة القواعاد المنظماة ملسااااتوه الةادمات البريادياة
وخدمات التوصاايل السااريع الم لوبة، وقواعد سااالمة
البريد وسااااريته، ونظام جمع وتوزيع البريد، مع مراعاة
ات ااع دحادث النظم ودكثرهاا ت ورًا في ذلاك، وتحادياد
شااااروا الةدمات البريدية ودجورها والأحكام المنظمة
،لهااا، وتحااديااد طرق التخلي على المواد البريااديااة
وحدود المساا ولية والتعويض عن التأخير دو فقدان دو
تلف الماادة ال بريادياة المنقولاة، مع مراعااة الاتفااقياات
البريدية الدولية التي تكون الدولة طرفًا ف ها.
5. Taking into account the provisions of the
treaties and protocols of the universal
postal union and any other regional
treaties, the Committee shall determine
the regulations governing the required
level of the postal and express delivery
services, mail safety and confidentiality
rules, mail collection and distribution
system: subject to the most advanced
systems. The Committee shall also define
conditions, fees and regulate provisions of
the postal services, clearance of postal
materials and the limits of liability and
compensation for delay, loss or damage of
transported postal material, subject to the
international treaties to which the
Country is a party.
الفصل الخامس
مجلس الإدارة
Chapter Five
Board of Directors
( المادة21
)
Article (21)
1.
يتولى إدارة الشااااركة مجلس إدارة ال يقل عدد
( دع ا ه عن7
( ) س عة ولا يزيد عن9
) تسعة
1. The Company shall be managed by a
board composed of not less than seven
23
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
بمن ف هم الر يس وناا ااه،
ويتم تعيين وعزل
دع ااااااء ا جلس من ق ال
الجهااز
ماا لم يتم
طرح دسااااهم الشااااركاة
للاكتتااب ، حياث يتم
ًحينها، تشكيل ا جلس من ق ل الجمعية وفقا
لدصا الملكية في ردس مال الشاركة، وتكون
( دورة انعقاد ا جلس ملدة3 )
ثالث .سنوات
(7) and not more than nine (9)
members, including the chairman and
the vice-chairman. Members of the
Board may be appointed or dismissed
by the Authority, unless the Company’s
shares are offered for subscription, in
which case, the Board shall be
appointed by General Assembly as per
the ownership in the share capital of
the Company. The tenure of the Board
shall be three (3) years.
2.
يحق لأجمعيااة العموميااة عزل كالا دو بعض
دع اااااء ا جلس الذين يتم انتخابهم من ق ل
المسااااهمين، وعلى الجمعية العمومية في هذه
الدالة انتخاب دع اااااء جدد، و ذا تقرر عزل
ع ااااو ا جلس فال يجوز إعااادة ترشاااايحااه
لع اوية ا جلس ق ل
مضا ي (3)
ثالث سانوات
.من تاريخ صدور قرار العزل
2. The General Assembly may take
decision to dismiss all or any of the
Board members elected by the
shareholders. In such case, the General
Assembly shall elect new members. In
case any Board member is dismissed,
he/she shall not be reelected for Board
membership before the elapse of three
(3) years from the date of the dismissal
resolution.
3.
يجوز لأجمعياة العمومياة دن تعين عادداً من
الأع اااااااء المساااااتاقالايان مان ذوي الاةابارة فاي
ا جلس، على دال يتجاوز عددهم ثلث دع اااء
.ا جلس
3. The General Assembly may appoint a
number of independent members with
experience in the Board, provided that
the total number of independent
members shall not exceed one third of
the Board members.
24
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
4.
على كل ع ااو من دع ااء ا جلس، بمن ف هم
الر يس، سااااواء كان معيناً من ق ل
الجهاز
دو
ماناتاخا اااً مان قا الا الاجاماعايااة الاعاماومايااة دن
يساااااتاوفاي الماعااايايار الاتاي تاحااددهااا لاجانااة
.الترشيحات والمكافآت
4. Each member of the Board, including
the Chairman, whether appointed by
the Authority or elected by General
Assembly, shall fulfill standards
determined by the nomination and
remuneration committee.
5.
ال يجوز لع و ا جلس بصفته الشةصية دو
ًبصاافته ممثال
ألحد الأشااةا الاعت ارية دن
يك ًون ع ااااوا
في مجلس إدارة دكثر من خمس
شااااركات مساااااهمة مركزها في الدولة، ولا دن
ًيكون ر يسااااً جلس الإدارة دو نا ا
له في دكثر
،من شاااركتين مساااهمتين مركزهما في الدولة
ًكما ال يجوز دن يكون ع ااوا
ًمنتدبا
للإدارة في
دكثر من شركة واحدة مركزها في الدولة.
5. A Board member shall not, in his/her
personal capacity or as a representative
of a corporate entity act as a member in
more than five joint stock companies
incorporated in the Country, nor act as
chairman or vice-chairman for more
than two joint stock Companies
incorporated in the Country, nor to act
as managing director for more than
one company incorporated in the
Country.
6.
ياجااب دن ياكاون الار اياس ود الا ايااة دع اااااااء
ا جلس من المتمتعين بجنسااااياة الادولاة، و ذا
انخف اااات نساااا ة مواطني الدولة في ا جلس
عماا يلزم توافره بموجااب هااذه الماادة وجااب
اساااتكمالها
خلال (3 )
ثالثة دشاااهر على الأكثر
و ال كانات قرارات ا جلس بعاد انق اااااء هاذه
.المدة باطلة
6. The chairman and the majority of
Board members shall be holders of the
UAE nationality. In case such
percentage
of
national
citizen
members decline below the limit
required as per this article, the shortage
shall be remedied within
(3
)
three
months, otherwise all Board decision
taken after the said period shall be
void.
25
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
7.
يتولى كل ع ااو من دع اااء ا جلس منصاا ه
لدورة انعقاد ا جلس، ما لم يتم اساات داله دو
إقالته دو ق ول اسااااتقالته، كما يجوز تجديد
.ع وية الأع اء ملدة دو مدد مشابهة
7. Each member of the Board shall hold
his/her post for the tenure of the Board
unless otherwise removed, replaced,
dismissed or resigns. Also, his/her
membership may be renewed for any
one or more similar terms.
8.
إذا شاااااا اار مااركااز دحااد دع اااااااء ا ااجاالااس
المنتخ ين، للمجلس دن يعين من يشاااا ل هذا
المركز الشااا ر بحيث يكمل الع اااو الجديد
مدة ساااالفه، على دن يُعرض هذا التعيين على
دول اجتماع جمعياة عمومياة تقام بعاد ذلاك
التعيين إلقراره دو تعيين
.ع واً يره
8. In case any director position becomes
vacant, the Board may appoint another
person to fill the vacancy, provided that
new member shall hold his/her post
for the remaining tenure of his/her
predecessor. Such appointment shall
be presented before the first General
Assembly held after the appointment,
which may approve the appointment
or elect another member.
9.
إذا كان
المركز
الشااا ر ألحد دع اااء ا جلس
المعينين من ق الا
الجهاااز ،لأجهاااز
دن يعين
ع ااااواً باديالً ويكمال الع ااااو الجادياد مادة
.سلفه
9. In case of vacancy in the post of a Board
member appointed by the Authority,
the Authority has the right to appoint a
replacement, who shall carry his/her
duties until the expiry of his/her
predecessor’s tenure.
10
.
في حاال دصاااا حاات
د ل يااة
مراكز الأع ااااااء
المنتخ ين في ا جلس
شااااا رة ، وجب على باقي
الأع اااااء دعوة الجمعياة العمومياة للانعقاد
( خلال30
)
ثالثين يوماااً من تاااريخ خلو خر
مركز وذلك النتخاب دع اء للمراكز الشا رة
10. In case the majority of elected Board
positions
become
vacant,
the
remaining members shall call for
General Assembly to convene within
thirty (30) days of the last vacancy date,
to elect members to fill vacant
26
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
على دن يكماال الع اااااو الجااديااد الااذي تم
.انتخابه مدة سلفه
positions, provided that the selected
members remain in such position until
the expiry of the said Board tenure.
11
.
إذا انتهت دورة انعقاد ا جلس المشااااار إل ها في
ًهااذه المااادة ياظاال ا اجالاس الماناقاض قااا امااا
ويسااااتمر في دداء مهامه إلى حين صاااادور قرار
.بتشكيل ا جلس الجديد
11. In case the Board tenure expires as per
this article, the expired Board shall
remain active and shall continue in
carrying out its duties until the
issuance of the resolution forming the
new board.
( المادة22
)
Article (22)
1.
يقوم
الجهاز
بتعيين ر يس ا جلس، وله، طاملا
كاان يملاك ماا ال يقال عن25
من الأسااااهم%
.العادياة في الشااااركاة، دن يعين نا اً للر يس
وباخاالف ذلااك، ياناتاخااب ا ا جالاس مان بايان
.دع ا ه نا اً للر يس
1. The Authority has the right to appoint
the chairman of the Board. The
Government Shareholder may, as long
as it owns not less than 25% of the
Company’s ordinary shares, appoint
the vice-chairman. In all other cases,
the Board shall elect the vice-chairman
from among its members.
2.
يمثل الشااااركة دمام الق اااااء وفي عالقتها مع
ال ير ر يس ا جلس والااذي لااه حق التوقيع
نياباة عنها بما في ذلاك حق تمثيلها دمام جميع
ا داكم على اختالف دنواعها ودرجا ها ولجان
دو هياات التحكيم وفي عالقا ها مع
.ال ير
2. The chairman represents the Company
before judicial entities and in its
relationships with third parties. The
chairman shall also have the right to
represent the Company before all
courts, at all levels and kinds, and
before
arbitral
tribunals
and
committees in addition to its
relationships with third party.
27
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
3.
ياجاوز لار اياس ا اجالاس دن يافاوض اياره مان
دع ااء ا جلس دو الر يس التنفيذي في بعض
صاااالحياته على
دن يتم ذلك في جميع الأحوال
ااااامن الداادود الم ينااة للتفويض وجاادول
.الصلاحيات الذي يقره ا جلس
3. The chairman may delegate, to any
other member of the Board or the CEO,
some of his authorities provided that
such delegation is within limits
detailed in the authority matrix as
approved by the Board.
4.
يقوم ا جلس بتعيين دمين ساااار لااه من ير
دع ا ه وبالشاروا التي يراها م ناسا ة ويحدد
.اختصاصاته
4. The Board shall appoint a secretary
who may not be a Board member; the
terms of such appointment shall be
determined by the Board who shall
also provide its assignments.
( المادة23
)
Article (23)
1. للمجلس دن يشااااكاال لجنااة دو دكثر، من ب ين
دع ااااا ه دو من ال ير، على دن تكون الأ ل ية
ماان دع اااااااء ا ااجاالااس، يااماانااحااهااا بااعااض
اختصاصاته دو يعهد إل ها بمراق ة سير العمل
فاي.الشاااااركااة وتانافايااذ قارارات ا اجالاس
ياتام
تشااااكيل الأجان وفقاً للإجراءات التي ي ااااعها
ا جلس على دن تت اااامن تحااديااد مهمااة كالا
لجنة ومدة عملها والصااااالحيات الممن وحة لها
.ونظام المكافآت الةا بأع ائها
1. The Board may form one or more
committees, from its members, or any
third party, provided that the majority
of any committee’s members shall be
members of the Board. The Board may
assign any of its authorities to the
formed committee(s) or entrust
formed committee(s) to monitor the
Company’s progress and execution of
Board resolutions. Committees shall be
formed in accordance with the
procedures set by the Board, which
shall
include
specifying
the
assignments of each committee, its
28
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
term, the authorities granted thereto
and the compensation package of its
members.
2.
من بين تلك الأجان التي يشاكلها ا جلس، على
،ساااليل المثال ال الدصااار "لجنة الترشااايحات
والمكافآت" و "لجنة التدقيق" بالإ اافة إلى دي
لجنة دخره يره ا جلس تشاااكيلها ملساااعدته
على القيام بمهامه، دو تكون م لوبة بموجب
القوانين والأنظمااة المعمول بهااا،
وتقوم كالا
لجنااة من هااذه الأ ًجاان بااأداء مهاامهاا وفقاا
ألحكام الميثاق الةا بها والموافق علياه من
.ق ل ا جلس
2. Among the committees that the Board
may
form,
without
limitation,
“nomination
and
remuneration
committee”, “audit committee”, in
addition to any other committee
created by the Board to support the
Board’s duties, or as required by
applicable laws and regulations. Each
committee shall carry out its duties
according to the committee’s own
charter as approved by the Board.
( المادة24
)
Article (24)
1. للمجلس كافاة الساااال ات في إدارة ا لشااااركاة
والقيام بكافة الأعمال والتصااارفات نيابةً عنها
و هو السال ة ا ةتصاة برسام الساياساة التي
،تسااااير عل هاا الشااااركااة لتحقيق د را ااااهاا
ويمارس جميع الاختصااااصاااات اللازمة لذلك
وله على وجه الةصااااو وليس الدصاااار ما
: يأت
1. The Board shall have all authorities and
powers
required
to
manage
Company’s business affairs, to act on
behalf of Company, with necessary
powers to draw Company’s policy to be
followed to achieve its objectives.
Board has the right to assume and carry
out all necessary authorizations,
including
for
example,
without
limitation:
د.
و ااااع واعتماد خ ط وبرام الشااااركة
a. Develop and endorse Company’s
29
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
والإشااااراف على متاابعااة تنفيااذهاا بماا
.يحقق د راض الشركة
ب.
الموافقة على ميزانية الشااااركة الساااانوية
واعتماااد ال يااانااات الماااليااة الساااانويااة
الماادقاقااة الاتاي ياادعاماهااا تاقاريار ماادقاق
.الدسابات الةارجي
ج.
إصاادار جدول الصاالحيات للتوقيع على
المعاملات المالية للشاا ركة وجميع اللوا ح
الااداخليااة المتعلقااة بالاشاااا ون المااليااة
والإدارية والفنية للشااااركة بما يتفق مع
.دهدافها واختصاصا ها
د.
و ااااع ال حااة خااصااااااة بتنظيم دعماال
ا اااجااالاااس واجاااتاااماااعاااتاااه وتاااوزياااع
.الاختصاصات والمس وليات
ه.
اعتماد معايير و اوابط الإدارة الرشايدة
والدوكمة الإدارية للشااااركة و الإشااااراف
على تنفيااذهاا، دون التقيااد بالاقواعااد
.الدكومية
plans and programs, supervise
their implementation in support of
Company’s objectives;
b. Approve Company’s annual budget
and the audited annual financial
statements supported by the
external auditor’s report;
c. Issue and approve authority matrix
related to signing the Company’s
financial transactions, internal
regulations
regarding
all
Company’s
administrative,
financial and technical affairs in
support of Company’s objectives
and authorizations;
d. Development of special regulation
to standardize the Board business,
meetings and distribution of
powers and authorities within the
Board;
e. Prepare and approve prudent
management,
administrative
governance
controls
and
standards,
supervise
their
implementation, without being
subject to government rules;
30
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
و.
و ع واعتماد الهاايكل التنظيري للشركة
ونظام الموارد اللشاااارياة فااااااااا ها على دن
يت اااامن هااذا النظاام كاادر الوظاا ف
وترتاااااايدها وتوصايفها وتحديد مسااوليتها
والرواتاب والأجور و يرها من المزايا التي
تقرر للموظفين والعاملين.ف ها
ز.
المااو افااقااة عاالااى مشااااااروعااات الااعااقااود
والا تفاقياااااات التي تقرر حقوقاً للشاركة
دو ترتااااااب إلااااااتزامات عل ها وذلك اامن
.الددود المقررة في دنظمة الشركة
ح.
فتح و الق
وادارة
،الدسابات المصرفية
والدخول في تسهيالت مالية مع المصارف
لتمويال مت ل ات واحتياجات الشااااركاة
التشاااا يليااة والردسااااماااليااة في حاادود
ًردساااااامااال الشااااااركااة الماادفااوع ووفااقااا
.لل وابط التي يحددها ا جلس
ا.
الاقاتراض مان الدكوماة دو من المصارف
والم سااااسااااات المالية العاملة في الدولة
بهدف تح قيق د راض الشاااركة في حدود
ًردساااامال الشااااركة المدفوع ووفقا
لة ة
ًمحددة مس قا.
f. Prepare
and
approve
the
Company’s organizational chart
and Human Resources system,
including jobs, classification, order,
salaries, wages, and other benefits
offered to the Company employees
and workers;
g. Approve all contracts drafts and
agreements
affirming
the
Company’s rights, or resulting in
obligations on the Company,
within the limits stated by the
Company’s regulations;
h. Open, close and manage bank
accounts, and enter in any credit
facilities with banks to finance the
Company’s operational and capital
requirements and needs, within the
paid-up capital of the Company
and as per controls determined by
the Board;
i. Borrow from the Government or
from any bank or financial
institution operating in the Country
to
achieve
the
Company’s
objectives within the paid-up
capital of the Company and in
31
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ي.
اعتماد ممثلي الشركة في مجالس إدارات
الشركات التابعة ومتابعة سير عمل تلك
.الوحدات
ك.
الموافقة على بيع دو التنازل عن الأصاااول
.المنقولة الشركة
ل.
الموافقاة على إقراض وتمويال الوحادات
التشااااا ااااايلية دو الشركات التابعة دو دي
من مشااريعها في حدود ردسامال الشاركة
.المدفوع
م.
الموافقة على
اسااتثمار
دموال الشااركة في
الأوجه الاسااااتثمارية المتعلقة بنشاااااطها
وبما يخدم دهداف
الشركة.
ن.
الماوافاقااة عالاى اساااااتا الال الشاااااركااة
والوحاادات التااابعااة مل ااان هااا لأل راض
.التجارية
accordance with a pre-determined
plan;
j. Endorse
the
Company’s
representatives in any boards of
subsidiaries,
and
follow
up
progress on those subsidiaries;
k. Approve the sale, the transfer or the
assignment of
any
of the
Company’s movable assets;
l. Approve any loan or finance
provided to any of the Company’s
operational units, subsidiaries or
any of its projects within the paid-
up capital of the Company;
m. Agree and accept investment of the
Company’s funds in investment
areas which are related to its
activities and in line with the
Company’s objectives;
n. Agree and accept using the
buildings and premises of the
Company and subsidiaries for
business purposes; and
32
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
س. الموا فقااة على الة ط الاساااااتراتيجيااة
ل لشركة.ووحدا ها التابعة
o. Approve the strategic plans of both
the Company and subsidiaries.
2.
ال يجوز للمجلس دن ي ير من ط يعاة نشاااااا
الشااااركاة إذا كان ذلاك الت يير جوهرياً دو من
شأنه التأثير على قدرة الشركة بشكل دساس ي
على ممارسااة نشااطها بنفس ال ريقة وبنفس
الدرجة التي كانت عل ها ف ي الفترة السابقة على
ذلك الت يير، ما لم يكن ذلك الت يير قد دُجيز
بالقرار الةا وبعد موافقة
الجهاز.
2. The Board cannot change the nature of
Company’s business activity if such
change is a substantial change or may
affect Company’s ability to carry out its
business activity in the same way and
the same scale, unless such change is
approved by the Special Resolution
and the approval of the Authority.
( المادة25
)
Article (25)
1. يجتمع مجلس الإدارة (4
) دربع مرات في السانة
على الأقال بادعوة من ر يساااااه ومع ذلاك على
ر ياس
ا جالاس دعوة ا جالاس للانعاقاااد متا
.طلب ذلك ع وان من دع ا ه على الأقل
1. The Board shall hold a minimum of
four (4) meetings within a year.
However, the chairman is required to
call the Board to convene upon the
request of at least two of the Board
members.
2.
تاعاقااد اجاتاماااعااات ا اجالاس فاي ماركاز إدارة
.الشركة إلا إذا رده ا جلس ير ذلك
2. The Board meetings shall be held at
Company’s
main
office,
unless
otherwise determined by the Board.
3. تقوم الشاااركة بإرساااال نهاااةة من كل دعوة
اجتماع
توجه ألع ااااء ا جلس لد ااااور دي
من اجتمااعاا ت ا جلس دو دي من لجاانااه إلى
3. The Company shall simultaneously
send a copy of each invitation it sends
to the Board members, to attend any
33
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
الجهاز في نفس ا لوقت الذي ترساااال فيه هذه
النهةااة إ لى دع اء مجلس الإدارة دو دعاا اء
لجااااانه على دن يكون مرفقاً بنهةة الدعاااااوة
جميع المعلومات والمسااااتندات التي يتم تزويد
.دع اء ا جلس بها
Board meeting or Board committee
meeting, to the Authority along with all
the
necessary
information
and
documents provided to the Board
members.
( المادة26
)
Article (26)
1. ال يكون اجتمااع ا جل س ااااديحااً إلا بعااد
.دعوة جميع دع ا ه وبح ور د ل يتهم
2.
يعتبر ع ااو ا جلس حا ااراً إذا كان ح ااوره
شااااةصاااايااً دو من خلال وساااااا الا التقنيااة
.الدديثة
3.
يجوز لع ااااو ا جلس دن ينياب عناه يره من
دع ااء ا جلس في الد ااور والتصااويت، وفي
هذه الدالة يكون لهذا الع ااااو صااااوتان، ولا
يجوز دن ينوب
ع ااااو ا جلس عن دكثر من
ع و واحد، على دال يقل عدد دع اء ا جلس
الدا ارين بأنفساهم عن نصاف عدد دع ااء
.ا جلس
4.
ال يجوز التصااااويت بالمراساااالة وعلى الع ااااو
النا ب الإدلاء بصااااوتهغ عن الع ااااو ال ا ب
وفقاً ملا تم تحديده في سند الإنابة.
1. The Board meeting shall not be
considered valid, unless all of its
members are invited to attend and with
the attendance of their majority.
2. A member is considered present, if
he/she attends personally or through
any modern communication means.
3. A member may proxy any other
member to attend and vote on their
behalf. In such case, the attending
member shall have two votes, provided
that each member cannot represent
more than one member. The number
of attending members shall not be less
than half of the number of Board
members.
4. Remote voting is not allowed. The
proxy member shall vote on behalf of
appointing member in accordance
with the proxy provided thereto.
34
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
5.
تصاااااادر قرارات ا جلس بااأ ل يااة دصااااوات
الأع اااا اء الدا اااارين والممثلين و ذا تسااااوت
.الأصوات رج الجانب الذي منه الر يس
6.
يجوز للمجلس إصادار بعض قراراته بالتمرير
وفاقاااً للاشاااااروا والإجاراءات الاتاي ياحااددهااا
.ا جلس
7.
،بمراعاة ال ااوابط التي ي ااعها ا جلس يعد
دمين سار ا جلس محا ار الاجتماعات ويوقع
عل ها الأع ااء الذين ح ااروا
الجلسااة ودمين
الساار، ويجوز للع ااو المعارض إث ات رديه في
ا د اار. ويكون الموقعون على هذه ا دا اار
.مس ولين عن دة ال يانات الواردة ف ها
8.
يجب على دي ع او من دع اء ا جلس تكون
له مصأدة مشتركة دو متعار ة في دي معاملة
دو مساااااألاة م روحاة على ا جلس ملناقشااااتها
والموافق ة عل ها دن يخ ر ا جلس بهذه المنفعة
ويثلت ذلك في مح اااار الجلساااااة، ويجب دن
تاادون في مح اااار الاجتمااع، ولا يجوز لهااذا
الع ااااو التصااااويت على القرار الةا بهذه
.المعاملة دو المسألة المعنية
5. The Board resolutions shall be issued
by the majority of the attending and
proxy members. In case of any tie, the
Chairman’s shall have a casting vote.
6. The Board may issue a resolution by
circulation and without the need for
meeting in accordance with terms and
procedures approved by the Board.
7. Notwithstanding
any
regulations
approved by the Board, the Board
secretary shall take the minutes for all
meetings. The minutes shall be signed
by all attending members and secretary
of the Board. Objecting members have
the right to record his/her objection in
minutes of meeting. Signatories on
minutes shall be responsible for the
accuracy of minutes’ contents.
8. The member who has any common or
conflicting interest related to any
business presented before the Board
for discussion and approval shall notify
the Board with such conflict and
records it in the minutes of the
meeting. The member with the
conflicting interest cannot vote on the
conflicting item.
35
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
9.
إذا تخل ف ع ااااو ا جلس عن إبال ا جلس
( وفقااً ألحكاام ال نااد8
) من هااذه الماادة جااز
للشاااااركاا ة دو ألي من مساااااااهم هااا التقاادم
للمحكماة ا ةتصاااااة إلب الا العقاد دو إلزام
الع و ا ةالف بأداء دي منفعة دو ربح تحقق
له من التعاقد ورده للشركة.
10
.
ي ااااع ا جلس لياة ت اااامن عادم ت اااااارب
المصال والافصاح عنه للالتزام بأحكام ال ند
.الثامن من هذه المادة
9. Should a member fail to notify the
Board according to sub-article (8) of
this article, the Company or any
shareholder
may
approach
the
competent court to repeal the related
contract or order the defaulting
member to transfer any benefit or
profit generated by such transactions
to the Company.
10. The Board shall develop the necessary
mechanism to avoid any conflict of
interest and ensure disclosure in
accordance with the provisions of sub-
article eight of this article
( المادة27
)
Article (27)
1.
إذا ت يب دحد دع اااااء ا جلس عن ح ااااور
دكثر من ثالث جلسااااااات متتاااليااة دو خمس
جلسااااات متق عاة خلال مادة ا جلس بادون
.ًعذر يق له ا جلس اعتبر مستقيال
1. In case any member fails to attend
three consecutive meetings, or five
meetings during the Board term,
without a valid justification accepted
by the Board, such member shall be
deemed resigned.
2.
تنتهي ع ااوية دي ع ااو من دع ااء ا جلس
:في دي من الأحوال الآتية
2. The membership of any member of the
Board shall be deemed expired for any
of the following situations:
36
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
د.
إذا توفي دو دصاااايااب بعاارض من عوارض
الأهلية دو عجز بصااورة دخره ع ن النهوض
بمهامه كع و في ا جلس.
ب.
إذا ددين بااأيااة جريمااة مخلااة بااالشاااارف
والأمانة.
ج. إذا دعلن إ عسااار ه دو توقف عن دفع ديونه
المساااتحقة الساااداد حت لو لم يقترن ذلك
بإشه
ار إفالسه.
د.
إذا اساااتقال من منصااا ه بموجب إشاااعار
خ درسله للشركة بهذا المعن.
ه.
إذا كانات ع ااااويتاه مخالفاة ألحكام هاذا
النظااام الأساااااااساااا ي دو النظم و القوانين
السارية.
و. إذا تم عزله
.دو است داله
a. In case of death, ineligibility or
disability to carry out his/her
duties as member of the Board
for any reasons;
b. In case of detention and
convection of any honor or
integrity crime.
c. In case of bankruptcy, failure or
suspension of fulfilling his/her
debts or obligations, even
without filing for bankruptcy.
d. In case of resignation through a
written instrument directed to
Company in this meaning.
e. In case his/her membership
proves to be contrary to the
provisions of this Articles of
Association, or any of the laws
and regulations in effect.
f.
In
case
of
dismissal
or
replacement.
37
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة28
)
Article (28)
1.
للاماجالاس، وبتارشاااااياح من الر ياس، دن يعايان
ر يسااااااً تنفياذيااً للشااااركاة من ير دع ااااااء
ا جلس ودن يحدد صلاحياته وشروا توظيفه
ورات ه ومكافآته
الأخره
(بالتنساااايق مع لجنة
الترشاااايحات والمكافاآت)
، وللمجلس انتخاب
ع اااو منتدب للشاااركة على دال يكون ر ًيساااا
.تنفيذياً دو مديراً عاماً لشركة دخره
1. The Board shall, based on its
chairman’s nomination, appoint the
Company’s chief executive officer
(CEO), who may not be a member of
the Board, and determine his
authorities, recruitment terms and
conditions, remuneration and other
benefits (in coordination with the
nomination
and
remuneration
committee). The Board may also elect a
managing director (MD) who shall not
be the CEO or general manager of any
other company.
2.
يتولى الر يس التنفياذي كاافاة الساااال اات في
إدارة الشااااااركااة والااقاايااام بااكااافااة الأعاامااال
والتصاااارفاات نياابااة عنهاا ومماارسااااااة كاافااة
الصااااالحيات الم لوبة لتحقيق د را ااااها ولا
يحد من هذه السااال ات والصااالحيات إلا بما
ن عليه صاراحة في هذا النظام الأساسا ي دو
قاارار ماان ا ااجاالااس. كاامااا ويااتااولااى الاار اايااس
:التنفيذي الاختصاصات الآتية
2. The CEO shall be responsible for the
Company’s management with the
necessary authorities to carry out, on
behalf of the Company, all the business
affairs and actions required to fulfill the
Company’s business interest. The
authorities entrusted to the CEO shall
not be limited save as required by
Company’s articles of association or its
Board resolutions. Furthermore, the
CEO shall assume the following duties:
38
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
د.
تنفيذ القر ارات والساااياسااات العامة التي
.ي عها ا جلس
ب.
إدارة الشااااركة وت وير دنظمة العمل ف ها
.ومتابعتها
ج. إ
عداد الة ط الاساتراتيجية والتشا يلية
للشااركة وعر ااها على ا جلس
للموافقة
عل هااا و قرارهااا، ومتااابعااة
تنفيااذ تلااك
.الة ط
د.
إعداد مشاروع الميزانية التقديرية للشاركة
ورفع المواز ناات الم لوبااة وعر ااااهاا على
.ا جلس
ه.
تمثيل الشااااركة في عالقا ها وتعامال ها مع
ال ير ودمام الق اااء بموجب تفويض من
.الر يس
و.
إعداد مشاروع الدساب الةتام للشاركة
.وعر ه على ا جلس
a. Carry out and implement the
resolutions and general policies
adopted by the Board;
b. Manage the Company’s affairs,
develop its work systems, and
follow up their implementation;
c. Prepare, develop and present the
strategic and operational plans of
the Company before the Board for
approval, and follow-up on the
implementation thereof.
d. Prepare the Company’s interim
balance sheet and provide the
required reports and details to
present it to the Board;
e. Represent the Company in its
relationship with any third party
and before any judicial authority by
delegation from the chairman;
f. Prepare final account statement
and present it to the Board;
39
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ز.
التوقيع عن الشااااركاة بالدادود المقررة في
.لوا ح الشركة وقرارات ا جلس
ح. إعداد التقارير ال دورية عن ساير العمل في
.الشركة ورفعها للمجلس
ا.
توقيع عقود تااأساااايس الشااااركااات التي
ت سااااسااااها دو التي تشاااارك ف ها الشااااركة
وتمثيل الشااااركة في اجتماعات الشااااركاء
ًوالجمعياات العموميااة للشااااركاات ممثال
.عن الشركة بوصفها شريكاً في دي منها
ي. متابعاة تنفياذ ملاحظات دارة إ التادقيق
الدا
خلي
ومدقق الدسابات في
.الشركة
ك.
دية اختصاصات دخره يكلف بها من ق ل
.ا جلس من وقت آلخر
g. Sign on behalf of the Company,
within the limits approved by
Company’s regulations and the
Board resolutions;
h. Prepare the periodic reports related
to
the
Company’s
business
progress and present it to the
Board;
i. Sign articles of association of any
company
incorporated
or
subscribed for by the Company and
represent the Company in all
General Assembly and partners’
meetings in the capacity of the
Company’s
representative
as
partner;
j. Follow-up on the implementation
of observations and feedback from
the internal auditing division and
Auditors of the Company; and
k. Any other duties assigned by the
Board from time to time.
40
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
المادة(
29
)
Article (29)
ال يكون دع اااااء ا جلس مساااا ولين مساااا ولياة
شااةصااية فيما يتعلق بالتزامات الشااركة الناتجة
عن قيامهم بواج ا هم كأع اااااء في ا جلس وذلك
بالقادر الاذي ال يتجاوزون فياه حادود ساااال ا هم
عند القيام بواج ا هم.
Members of the Board shall not have
personal liability in relation to the
Company’s commitments in the course of
practicing their duties as Board members
save in the event(s) of exceeding the limits
of their duties or authorities.
( المادة30
)
Article (30)
يكون دع ااااء ا جلس مساااا ولين تجاه الشااااركة
والمساااااا اهمين ولا ير إذا قااموا بااأي دعماال
و ساااءة اساااتعمال السااال ات الممنوحة لهم وعن
دي مخالفة
للقانون التأسيس ي
دو للنظام الأساس ي
كما يكونون مساا ولين عن دي خ أ في الإدارة يقع
من ق لهم وذلك إذا نشااااأ الة أ عن قرار صاااادر
بإجماع الآراء، دما إذا كان القرار محل المساااااءلة
صااادر اً بالأ ل ية فال يساااأل عنه المعار اااون مت
،كانوا قد دثلتوا اعترا اهم بمح ار الجلساة
فإذا
ت يب دحد الأع اااء عن الجلسااة التي صاادر ف ها
القرار فال تنتف مس وليته إلا إذا ثلت عدم علمه
بالقرار دو علمه به مع عدم اساات اعته الاعتراض
عليه.
Members of the Board shall be accountable
to the Company, the shareholders and third
parties for any misuse, fraudulent, or abuse
in using their authorities provided thereto
and for any violation of law or Articles of
Association and for all other damages
committed in the course of the Company’s
management whenever such violation is
due
to
the
members’
unanimous
agreement. In the event that the resolution
is adopted by the majority of the members,
the objecting members shall be cleared of
any liability provided that proof is
presented of such objection. In the event
that a member was absent during the
meeting in which the resolution was
adopted, the said member may not be
cleared of joint liability unless such
member is able to prove his/her absence, or
41
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
his/her inability to object after being duly
notified of the resolution.
( المادة31
)
Article (31)
1.
تاقارر الاجاماعايااة الاعاماومايااة ماكااافااآت ر اياس
ودع اااااااء مجلس الإدارة ساااانوياا ً ا ،
شاااارا
الدصول على موافقة الجهاز ، و جلس الإدارة
دن يقرر( تعاادياال المكاافااآت دو منح مكاافااآت
إ اااافية ألع اااا ه بما في ذلك مكافأة م ايرة
للع ) اااو المساااتقل من ذوي الةبرة في الق اع
بشرا الموافقة عل ها من ق ل
الجهاز.
1. The General Assembly shall decide on
the remuneration of the Chairman and
Board members after obtaining the
Authority’s approval The Board may
also decide the amendment of the
remuneration
(any
additional
remuneration to its members including
different
remuneration
for
its
independent industry expert) after
obtaining the approval of the Authority
2.
ًيجوز للشااااركاة دن تادفع مصاااااريفاً دو دتعابا
إ افية بالقدر الذي تاااااحااااادده الجماااااعاااااية
العاااااامومية و ب موافقة الجهاز ألي ع ااو من
الأع اااااء إذا كان ذلاك الع ااااو يعمال في دي
لجنة دو ي ذل جهوداً خاصااااة دو يقوم بأعمال
إ افية لةدمة الشركة فوق واج اته العادية
كع ااااو في ا جلس دو في الأجااان التااابعااة
للمجلس
2. The Company may pay additional fees
or expenses, as determined by the
General Assembly with the Authority’s
approval, to any member of the Board
if such member is working in any of its
committees or exerting special efforts
or carrying out additional works to
serve the Company in addition to
his/her duties as a member of the
Board or member of any of the Board
Committees
3. ت خصاااام ال رامات التي تكون قاد وقعات على
الشااركة بساالب مخالفات
ا جلس
للقانون دو
للنظام الأساسا ي للشاركة خلال السانة المالية
3. Any fines charged to the Company due
to violation of any provision of the Law
or the Article of Association of the
42
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
المنتهية من مكافآت
ا جلس ، ويجوز لأجمعية
العمومية عدم خصااام تلك ال رامات إذا ت ين
لها د ن تلك ال رامات ليست ناتجة عن تقصير
دو خ أ من
ا جلس.
Company by the Board members
during the previous year shall be
deducted
from
members’
remuneration. The General Assembly
may decide not to deduct the fines
whenever the Company is aware that
any such fine is not charged due to
Board’s omission or error.
الفصل السادس
في الجمعية العمومية
Chapter Six
General Assembly
( المادة32
)
Article (32)
تنعقد الجمعية العمومية بدعوة من
ا جلس مرة
على الأقل في الساانة خلال الأشااهر الأربعة التالية
لنهاياة السااااناة المالياة، وللمجلس دعوة الجمعياة
الاعامومية للانعقاد كلما رده وجهاً لذلك.
The General Assembly shall be convened by
an invitation from the Board once annually,
at least, during the four months following
the end of each financial year. The Board
convene a General Assembly meeting
whenever the Board deems necessary.
( المادة33
)
Article (33)
تخت الجمعيااة العموميااة بااالنظر في جميع
المسا ل المتعلقة بالش( ركة وفقاً لن المادة182
)
من قانون الشركات، وطاملا كانت الشركة مملوكة
بالكامل
لأجهاز
فإن كافة اختصاااصااات الجمعية
العمومياة قاد تم تفوي ااااها
لأجهاز
بموجاب هاذا
النظاام، بحيااث ال يسااااتوجااب على الشااااركااة دو
ا اجالاس دعاوة دو عاقااد دي جاماعايااة عاماومايااة
The General Assembly shall look into all the
matters related to the Company as required
by Article (182) of the Companies’ Law. As
long as the Company remains wholly
owned by the Authority, all the General
Assembly’s authorities shall be entrusted to
the Authority according to this Articles of
43
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
وتسااتثن الشااركة من الأحكام الةاصااة
بالجمعية
العمومية الواردة في قانون الشاركات
إ لى حين ت ير
.ملكية الشركة ودخول شركاء خرين
Association, which means that the
Company and the Board are not required to
call for any General Assembly. The
Company shall be exempted from the
provisions governing General Assembly
under the Company’s Law until the
Company’s ownership is changed, and
other partners are admitted.
الفصل السابع
في مدقق الحسابات
Chapter Seven
Accounts Auditor
( المادة34
)
Article (34)
1.
يكون للشااااركة مدقق حسااااابات دو دكثر يتم
ترشيحه من ا جلس وفقاً للشروا المنصو
عالا اهااا فاي قاااناون الشاااااركااات، وياعارض عالاى
الجمعية العمومية للموافقة عليه.
1. The Company shall select one or more
auditor(s) nominated by the Board and
approved by the General Assembly in
accordance with terms and conditions
required by Companies’ Law.
2.
يكون لأجمعية العمومية تعيين دو عزل مدقق
حسااااااباات الشااااركاة، و اساااات نااءً من الماادة
(
245.2
) من قانون الشااااركات،
يكون تعييناه
ملدة ساانة قابلة للتجديد على دال تتجاوز ساات
ساانوات متتالية،
وعلى دن يتم ت يير الشااريك
الم ساا ول عن التدقيق بعد ثالث ساانوات على
الأقال، بحياث يتولى مهاماه من نهاياة اجتماع
تلااك الجمعيااة إلى نهاايااة اجتمااع الجمعيااة
العمومية الساانوية التالية، ولا يجوز تفويض
ا جلس في هاا
ذا الشااااااأن، تحاادد
الجمعيااة
2. The General Assembly has the
authority to appoint or dismiss auditor.
As an exception from Article (245.2) of
the Companies Law, auditor shall be
appointed for one renewable year,
provided that auditor’s term shall not
exceed six consecutive years and
provided that the auditing partner shall
be replaced at least after three years.
Auditor shall commence the duties
44
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
العمومية دتعاب مدقق الدسااااابات ولا يجوز
.تفويض ا جلس بهذا الشأن
after the end of the meeting during
which auditor is approved, until the
end of next annual General Assembly.
Such matter shall not be delegated to
the Board. The General Assembly shall
determine the auditor’s fees and such
matter shall not be delegated to the
Board.
3.
يقاادم ماادقق الدسااااااباات
الجهااز
وا جلس
تقريراً يشاااتمل على ال يانات المنصاااو عل ها
( في المادتين247
() و248
) من قانون الشركات
ًويكون المدقق مساااااوال عن اااادة ال يانات
.الواردة في تقريره
3. The auditor shall submit to the
Authority and the Board a report
stating all the data required by articles
(247) and (248) of the Companies’
Law. The auditor(s) is liable for the
accuracy of the data in its report.
( المادة35
)
Article (35)
تكون ملاادقق الدسااااااباات الصااااالحياات وعليااه
( اللاتزامات المنصااااو عل ها في المواد248
-
252
،
255
) من قانون الشركات، وله بوجه خا الدق
في الاطلاع في دي وقات على جميع دفاتر الشااااركاة
وساجال ها ومساتندا ها و ير ذلك من وثا ق وله دن
ي لاب الإي اااااحات الت ي يراها الزماة ألداء مهاماه
ولااه كااذلااك دن يتحقق من موجودات الشااااركااة
وحقوقها والتزاما ها، و ذا لم يتمكن من ممارسااااة
هاذه الصااااالحيات يثلات ذلاك بالكتاباة في تقرير
يقاادم إلى ا جلس، فااإذا لم يقم ا جلس بتمكين
المدقق من دداء مهمته وجب عليه دن يعر اه على
.الجمعية العمومية
The auditor shall have all the authorities
and bear all the obligations stated in articles
(248-252, 255) of the Companies’ Law. The
auditor has the particular right to inspect
the Company’s books, records and
documents at any time. The auditor has the
right to seek any explanations it deems
necessary for the fulfilment of its duties. In
addition to the right to verify the
Company’s assets, rights and liabilities. In
case the auditor is unable to carry out its
duties, the auditor shall notify the Board in
45
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
writing. Should the Board fail to facilitate
the auditor’s work, the auditor may refer
the matter to the General Assembly.
( المادة36
)
Article (36)
يقادم مادقق الدسااااابات إلى الجمعياة العمومياة
تقريراً يشااااتمل على ال يانات المنصااااو عل ها في
( الماادة250) من قاان ون الشااااركاات، وعليااه دن
يح اااار اجتماااع الجمعيااة العموميااة ودن يقرد
تقريره ودن يدلي في الاجتماع برديه في كل ما يتعلق
بعملاه وبوجاه خا في ميزانياة الشااااركاة، ولكال
مسااااااهم في دثنااء عقااد الجمعيااة العموميااة دن
،يناق تقرير المدقق ودن يساتوعا عما ورد فيه
ويكون المدقق مسا ولاً عن اد ة ال يانات الواردة
.في تقريره
The auditor shall submit to the General
Assembly a report stating the required data
stated in article (250) of Companies’ Law.
The auditor shall attend the General
Assembly and read its report and respond
to all issues raised related to its work;
especially in relation to the Company’s
annual budget. During the Company’s
General Assembly, each shareholder has
the right to discuss the auditor report and
seek explanations for any issues contained
therein. The auditor is accountable for the
accuracy of the data included in its report.
( المادة37
)
Article (37)
1.
ملادقق الدسااااابات دن يسااااتقيال من مهمتاه
بموجب إشاعار مكتوب يودعه لده دمين سار
الشااركة، ويعتبر الإشااعار إنهاء ملهمته كمدقق
حساابات للشاركة من تاريخ إيداع الإشاعار دو
في تاريخ الحق وفق.اً ملا هو محدد في الإشعار
1. The auditor may resign by virtue of
written notice submitted to the
Company’s secretary. Consequently,
the auditor’s mandate expires on the
notice date, or any subsequent date, as
mentioned in the notice.
46
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
2. يلتزم مدقق الدساااابات
المسااااتقيل بأن يودع
لده دمين سر الشركة بياناً بأس اب استقالته
ويجاب على ا جلس دعوة الجمعياة العمومياة
( للانعقااد خلال10
) عشاااارة دياام من تااريخ
تقديم الاساتقالة للنظر في دسا اب الاساتقالة
وتعيين مادقق حسااااابات خر باديال وتحادياد
.دتعابه
2. The resigning auditor shall submit a
report to the Company’s secretary
detailing the reasons of its resignation.
The Board shall call for General
Assembly meeting to convene within
ten (10) days of the auditor resignation
date to discuss the reasons for the
resignation and appoint a new auditor
and determine its remuneration.
الفصل الثامن
مالية الشركة
Chapter Eight
Company Finance
( المادة38
)
Article (38)
ت ادد السااااناة المالياة للشااااركاة من الأ ول من يناير
وتنتهي في31
.من ديسمبر من كل سنة
The Company’s financial year commences
on the 1st of January and ends by 31st of
December every year.
( المادة39
)
Article (39)
1.
،عالاى ا اجالاس دو مان ياعايانااه ا اجالاس لاهااذه
،ال اية دن يحتفظ بدفاتر حسااابات منتظمة
حسااااب الأصااااول بكل ساااانة مالية للشااااركة
تت اامن كشااوف الميزانية كما في خر يوم من
الساااانااة المااليااة وكشااااف حسااااااب الأرباا ح
.والةسا ر
1. The
Board
or
its
authorized
representative shall maintain duly
organized accounting books and
records for each of the Company’s
financial year, including the balance
sheets as of the end of each financial
year, in addition to profit and loss
accounts.
47
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
2.
يجب إعداد حساااابات الشااااركة وفق المعايير
والأساس ا داسالية الدولية، ودن تعكس هذه
الدساابات صااورة ااديحة وعادلة عن درباح
دو خسا ر الشركة للسنة المالية وحالة ش ون
الشااركة في نهاية الساانة المالية ودن تتقيد بأية
ماتا الا ااات دخاره وفاقاااً لاقاااناون الشاااااركااات
.التجارية
2. The Company accounts shall be
prepared according to internationally
recognized accounting principles in a
manner that reflects fairly and
accurately the Company’s profit and
loss during the financial year in
addition to the Company’s position at
year’s end along with all other
requirements highlighted by the
Companies’ Law.
3.
تعتمد القوا م المالية بالتوقيع عل ها من ر يس
ا جلس دو دحد الأع اااااء والر يس التنفيذي
.للشركة ومدقق حسابات الشركة
3. The financial statements shall be
endorsed by the Chairman or any
Board member and the Chief Executive
Officer of the Company along with the
auditor of the Company.
( المادة40
)
Article (40)
1.
تادقق حسااااااباات الشااااركاة من ق ال مادقق
الدسااااابات الاذي يعاد تقريراً عنها ويعتمادها
من ا جلس وتقاادم إلى الجمعيااة العموميااة
مشاااافوعااة بتقرير الماادقق وذلااك
( خلال4
)
.دربعة دشهر من نهاية كل سنة مالية للشركة
1. The Company’s accounts shall be
audited by an auditor who shall
prepare his report on the Company’s
accounts. The accounts shall be
endorsed by the Board before
submitting them to the General
Assembly accompanied by auditor’s
report within the last four (4) months
of the Company’s financial year.
48
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
2.
،عالاى ا اجالاس دو مان ياعايانااه ا اجالاس لاهااذه
،ال اايااة
دن يعااد عن كالا ساااانااة مااليااة ق الا
الاجتماع السااانوي لأجمعية العمومية بشاااهر
على الأقل ميزانية الشااااركة وحساااااب الأرباح
،والةساا ر ًوعلى ا جلس دي ااً دن يعد تقريرا
عن نشااا الشااركة خلال الساانة المالية وعن
مركزها المالي في ختام الساااانة ذا ها ولا ريقة
التي يقترحهاا لتوزيع الأربااح الصاااااافيااة ويتم
توفير هااذه ال يااانااات على الموقع اللإكترون
للشااااركااة ق الا اجتمااع الجمعيااة العموميااة
إلتاحة الفرصة للمساهمين ل.الطالع عل ها
2. The Board or its representative shall
prepare for each financial year, at least
one month before of the annual
General Assembly, the Company’s
balance sheet and profit and loss
account. The Board shall also prepare a
report on the Company’s business
activities during the financial year in
addition to the Company’s financial
position at the closing of the same year.
The Board shall also suggest the net
profit distribution. All the above data
shall be posted on the Company’s
website prior to the General Assembly
date for shareholders’ inspection.
( المادة41
)
Article (41)
1.
( يجاب اقت ااع10
) من الأربااح الصاااااافياة%
للشركة كل عام وتخصيصها لتكوين احتياط
. قانون
1. Ten (10%) percent of the Company’s
net profit shall be deducted annually
and allocated for legal reserve
formation.
2.
يجوز لأجمعية العمومية وقف هذا الاقت اع
( مت بل الاحتياط القانون نسااا ة50
) من%
.ردس مال الشركة المدفوع
2. The General Assembly may suspend
such deduction whenever legal reserve
balance reaches fifty (50%) of the
Company’s paid-up capital.
49
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
3.
ال يجوز توزيع الاحتياط القانون كاأرباح على
المسااااهمين ومع ذلك يجوز اساااتخدام الجزء
( الزا د منه على50
) من ردس مال الشااااركة%
المادفوع لتوزيعاه كااأربااح على المسااااااهمين في
ًالساااانوات التي ال تحقق الشااااركة ف ها درباحا
.صافية كافية للتوزيع عل هم
3. The legal reserve balance shall not be
distributed
as
profits
among
shareholders. However, any excess
above the fifty (50%) percent of the
Company’s paid-up capital in legal
reserve
may
be
allocated
for
distribution among shareholders in the
years where the Company fails to
achieve net distributable profits.
( المادة42
)
Article (42)
يجوز لأجمعية العمومية دن تخصااا نسااا ة من
الأربااح الصاااااافيااة إلنشااااااء احتيااط اختيااري
الساااااتاخاادامااه فاي د اراض تاحااددهااا الاجاماعايااة
العمومياة، ولا يجوز للشااااركاة اسااااتخادام ذلاك
الاحااتااياااطاا الاخااتااياااري ألي د ااراض دخااره إ ال
.بموافقة الجمعية العمومية
The General Assembly may allocate a
percentage of its net profits to form an
optional reserve to be utilized for purposes
determined by the General Assembly. The
Company shall not use such optional
reserve for purposes other than what it was
formed for without obtaining the General
Assembly approval.
( المادة43
)
Article (43)
1.
تحدد الجمعية العمومية للشااااركة النساااا ة
التي يجب توزيعها على المساااااهمين من الأرباح
الصااااافياة بعاد خصاااام الاحتياط القانون
.والاحتياط الاختياري
1. The Company’s General Assembly shall
determine the percentage of net profits
for distribution among its shareholders
after deducting legal and optional
reserve percentages.
2.
( مع مراعااة دحكاام ال ناد1
،) من هاذه الماادة
يجوز لأجمعية العمومية، بناءً على توصاااايات
2. Notwithstanding the provisions of
point (1) of this article, the General
50
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
ا جلس، دن تقر ر توزيع درباح سنوية دو نصف
.دو ربع سنوية على المساهمين
Assembly may, based on Board
recommendations,
distribute
any
annual, semiannual or quarterly profits
among its shareholders.
الفصل التاسع
في المنازعات
Chapter Nine
Disputes
( المادة44
)
Article (44)
ال ياتارتااب عالاى دي قارار يصاااااادر عان الاجاماعايااة
العموميااة بااإبراء ذمااة ا جلس سااااقوا دعوه
المسااا ولية المدنية اااد دع اااء ا جلس بسااالب
،الأخ اء التي تقع منهم في ممارساة اختصاصا هم
و ذا كان الفعال الم وجاب للمساااا ولياة المادنياة قاد
عرض على الجمعياة العمومياة وصااااادقات علياه
فإن دعوه المسا ولية المدنية تساقط بمضا ي سانة
من تاريخ انعقاد هذه الجمعية ،
ومع ذلك إذا كان
الفعل المنساوب إلى دع اء ا جلس يشاكل
جريمة
جنا ية فال تسااااقط دعوه المساااا ولية المدنية إلا
.بسقوا الدعوه العمومية
The General Assembly resolution to clear
the Board members’ liabilities does not
mean that the Board members are cleared
against liabilities due to errors committed
by them in the course of performing their
duties. In the event that an action subject to
liability is presented to the General
Assembly and it is agreed to clear the
members, the members may not be cleared
against civil liability before the elapse of
one year commencing the date the
resolution was adopted by the General
Assembly. Notwithstanding the above, in
case an action committed by the members
results in any criminal case, the civil liability
does not expire unless the general case is
dismissed by a court judgment.
51
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
الفصل العاشر
في حل الشركة وتصفيتها
Chapter Ten
Company Dissolve and Liquidation
( المادة45
)
Article (45)
:تحل الشركة ألحد الأس اب الآتية
The Company may be dissolved for any of
the following reasons:
1.
ًانتهاء المدة ا دددة للشركة ما لم تجدد وفقا
للقواعد الواردة بهذا النظام الأساس ي.
2.
انتهاء ال رض الذي تأسااااساااات الشااااركة من
دجله.
3.
هالك جميع دموال الشاااااركااة دو معظمهااا
ًبحيااث يتعااذر اسااااتثماار ال ااقي اسااااتثماارا
ًمجديا.
4.
اندماج الشاركة في شاركة دخره
ًوفقا
ألحكام
قانون الشركات.
5. صدور حكم ق ا بحل الشركة.
1. The expiry of the Company’s term,
unless renewed according to the
provisions highlighted by this Articles
of Association;
2. The fulfillment of the purpose for
which Company is established;
3. The depletion of all or the majority of
the Company’s funds in a manner that
investing the remainder sum becomes
infeasible;
4. The Company merger with another
company in accordance with the
Companies’ Law;
5. The issuance of a court judgment to
dissolve the Company;
52
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
6.
صااااادور قرار خا من الجمعياة العمومياة
بإنهاء مدة الشاركة دو بحلها وفقاً ألحكام هذا
ا.لنظام
6. The adoption of a General Assembly
resolution to terminate or dissolve the
Company in accordance with the
provisions of this Articles of
Association.
( المادة46
)
Article (46)
إذا بل ت خسا ر
الشركة نصف
ردسمالها المصرح
( وجااب على ا جلس خلال30
) ثالثين يوماااً من
تاريخ الإفصااااح لهياة الأوراق المالية والساااال ع عن
القوا م المالية الدورية دو السانوية دعوة الجمعية
العمومية التخاذ قرار خا بحل الشااااركة ق ل
.الأجل ا ددد لها دو استمرارها في م اشرة نشاطها
Should the Company’s losses consume half
its authorized capital, the Board shall,
within thirty days (30) of disclosure to the
securities and commodities authority of all
periodical and annual financial statements,
call for a General Assembly to issue a
special resolution to dissolve the Company
forthwith, or discuss business continuation.
( المادة47
)
Article (47)
عنااد انتهااء ماادة الشااااركااة دو حلهاا ق الا الأجاال
ا ددد، تُعي ن الجمعية العمومية طريقة التصفية
وتعين مصاافياً دو دكثر وتحدد ساال ته ساال ا هم
وتنتهي صااالحية ا جلس بتعيين المصاافين،
ويحل
المصااااافا ماحاال ا اجالاس فاي كااافااة الاتاعااامالت
والتصاارفات اللازمة للتصاافية والمذكورة في قانون
الشااار كات، دما سااال ة الجمعية العمومية فت قى
قا ماة طوال مدة التصاااافياة إلى دن يتم إبراء ذمة
.المصفين من واج ا هم والتزاما هم
Upon the expiry or premature dissolution
of the Company, the General Assembly
shall agree the liquidation method, appoint
one or more liquidators and determine
their authorities. Consequently, the Board’s
authorities expire upon the appointment of
the liquidator. The liquidator shall replace
the Board in all dealings and actions
required for liquidation as stated in the
Companies’ Law, while the General
Assembly authorities remain valid during
53
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
the liquidation period, until the liquidator is
cleared from its duties and responsibilities.
( المادة48
)
Article (48)
يقوم المصااااف بجميع الأعمااال التي تقت اااا هااا
التصااافية وعلى وجه الةصاااو تمثيل الشاااركة
دمام الق ااااء والوفاء بما على الشااااركة من ديون
وبيع ما لها منقوالً دو عقاراً بالمزاد العلني دو باأي
طريقة دخره ما لم ين في وثيقة تعيين المصاااف
على إجراء ال يع ب ريقاة معيناة ومع ذلاك ال يجوز
للمصااف بيع موجودات الشااركة جملة واحدة إلا
.بإذن من الجمعية العمومية للشركة
The liquidator shall carry out all the actions
required for the Company’s liquidation,
particularly to represent the Company
before any judicial authority, fulfill the
Company’s debts and obligations, and sell
any movable or immovable asset in public
auction, or any other means, provided that
the liquidator appointment document did
not stipulate a specific way to sell assets. In
any case, the liquidator may not sell the
Company’s assets as a whole before
obtaining approval of the Company’s
General Assembly.
( المادة49
)
Article (49)
إذا لم تكن دموال الشااااركاة كافياة للوفاء بجميع
الديون يقوم المصااف بالوفاء بنساا ة هذه الديون
،وذلك مع عدم الإخلال بحقوق الدا نين الممتازين
وكال دين ينشاااااأ عن دعمال التصاااافياة يادفع من
.دموال الشركة بالأولوية على الديون الأخره
In the event that the Company’s funds are
insufficient to repay all the Company’s
debts, the liquidator shall pay the
Company’s liabilities with priority to
privileged creditors. Any debt due to the
liquidation process shall be paid as a
priority debt.
54
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
( المادة50
)
Article (50)
يجاب على المصااااف إنهاء مهمتاه في المادة ا داددة
لاذلاك في وثيقاة تعييناه فاإذا لم تحادد مادة جااز
لأجمعيااة العموميااة دن ترفع الأمر إلى ا دكمااة
.ا ةتصاااة لتعيين مدة التصااافية
ولا يجوز إطالة
هاذه المادة إلا بموجاب قرار خاا من الجمعياة
العموميااة وبعااد الاطلاع على تقري ر من المصااااف
ي ين فيه الأسا اب التي حالت دون إتمام التصافية
في موعادها فاإذا كانات مادة التصاااافياة معيناة من
.ا دكمة ا ةتصة فال يجوز إطالتها إلا بإذن منها
The liquidator shall finish the liquidation
within the term stated in its appointment
document. In case no such term is stated in
the document, the General Assembly may
refer the matter to the competent court to
assign a liquidation term. The liquidation
term may be extended by a special
resolution issued by the General Assembly
upon considering the liquidator’s report. In
case the liquation term is assigned by the
court, no extension is allowed but by the
same court.
الفصل الحادي عشر
حكام ختامية
Chapter Eleven
Final Provisions
( المادة51
)
Article (51)
ت ق دحكام قانون الشركات فيما لم يرد في شأنه
ن خا في القانون التأساااايساااا ي دو في النظام
ًالأساااسااا ي وتعديلاته، دو تم اسااات نا ها ااامنيا،
على دنه ال تخ ااع الشااركة بالأخ ألي من المواد
التاالياة من قاانون الشااااركاات :
11
الى
20
،
106
،
107
،
109
،
110
،
112
، من
117
إلى
130
،
135
،
136
،
143
الى146
،
171
، من
173
الى
201
من
203
الى238
،
240
،
245
،
309
،
333
بالإ ااااافة
إ لى اسااات ناء الشاااركة من الة اااوع ألحكام قانون
The provisions of the Companies’ Law shall
be applied to all subjects not expressed in
the incorporation law or the Article of
Association and any amendment thereof, or
any aspect excluded impliedly. However,
more specifically, the Company is not
subject to the following provisions of the
companies’ law: from 11 to 20, 106, 107,
109, 110, 112, from 117 to 130, 135, 136,
from 143 to 146, 171, from 173 to 201,
55
قرار مجلس الوزراء لسنة2022
)باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة
الشااااركات المتعلقاة بالشااااركات المادرجاة وهيااة
.الأوراق المالية والسلع
from 203 to 238, 240, 245, 309 and 333. In
addition, to the provisions of the
Companies’
Law
related
to
listed
companies and the securities and
commodities authority.
( المادة52
)
Article ( 2
5 )
في حااال قرر
الجهاااز
طر ح كالا دو بعض دسااااهم
الشااااركة للاكتتاب العام لأجمهور فيجب تعديل
النظام ليتناساب مع وجود دكثر من مساهم واحد
،ًفي الشركة على دن ال ي ثر ذلك، حيثما كان معنيا
على الاساااات ناءات المقررة للشااااركة من نصااااو
( قانون الشااااركات والم ينة في المادة51
) دعاله من
.هذا النظام
In case the Authority decides to offer all or
any part of the Company’s shares for public
subscription, then the articles shall be
amended to suit the requirements of more
than one shareholder. However, such
amendment shall not affect exclusions
from the Companies’ Law, to the extent
applicable, as listed in article (51) of the
Articles.
اقتباس هذه الوثيقة
قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة)، قرار مجلس الوزراء، رقم 121، بتاريخ 1 يناير 2022 — الجوهرة القانونية، أرشيف التشريعات الإماراتية.