قرار مجلس الوزراء

قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة)

Cabinet Resolution Regarding the Approval of the Articles of Association of Emirates Post Group Company (Public Joint Stock Company)

رقم 121 2022 6 مشاهدة
تحميل PDF المصدر الرسمي ⚠ قد لا يكون المصدر متاحاً حالياً حفظ

تحميل PDF مباشرة

1 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( قرار مجلس الوزراء رقم121 ) لسنة2022 باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات )(شركة مساهمة عامة مجلس الوزراء: - بعد الاطلاع على ،الدستور - وعلى ( المرسوم بقانون اتحادي رقم4 ) لسنة2007 بشأن إنشاء جهاز الإمارات ل ال،ستثمار، وتعديلاته - وعلى المرسوم بقان( ون اتحادي رقم21 ) لسنة2019 بشأن شركة مجموعة بريد الإمارات، - ( وعلى المرسوم بقانون اتحادي رقم32 ) لسنة2021 ،بشأن الشركات التجارية - ،وبناءً على موافقة مجلس الوزراء :قــرّر ( المادة1) يُعتمد النظام الأساااسااا ي لشاااركة مجموعة بريد الإمارات ( مجموعة بريد الإمارات) ،)(شاااركة مساااهمة عامة .والمرفق نصوصه ( المادة2) ُي ُنشر هذا القرار في الجريدة الرسمية، وي عمل به من اليوم التالي ل.تاريخ صدوره م حمد بن راشد آل مكتوم رئيس مجلس الوزراء ______________________ :صدر عنا :بتاريخ6 / جمادي الآخر / 1444هـ :الموافق30 / ديسمبر / 2022م 2 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة النظام الأساس ي Articles of Association شركة مجموعة بريد الإمارات ( مجموعة بريد )الإمارات Emirates Post Group Company “Emirates Post Group” شركة مساهمة عامة Public Joint Stock Company 3 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة النظام الأساس ي شركة مجموعة بريد الامارات "مجموعة "بريد الإمارات )(شركة مساهمة عامة Articles of Association Emirates Post Group Company “Emirates Post Group” (Public Joint Stock Company) الفصل الأول التعاريف وتأسيس الشركة Chapter One Definitions & Company Incorporation ( المادة1) Article (1) تكون للمصاااا أدات الواردة ددناه المعان ا داددة :قرين كل منها ما لم يدل السياق على خالف ذلك The following terms & words shall have the following meanings, unless otherwise context requires. الدولة.: الإمارات العربية المتحدة Country: United Arab Emirate (UAE). الحكومة.: حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة Government: UAE Government. الشـركة : شاركة مجموعة بريد الإمارات، وهي شاركة .مساهمة عامة المصـرر المرك ي : مصارف الإمارات العربية المتحدة .المركزي Company: Emirates Post Group Company, a public joint stock company. Central Bank: Central Bank of the UAE المجلس.: مجلس إدارة الشركة Board: Company’s Board of Directors. :الجـمـعية الـعمومية الجامعاية الاعمومية للشركة. The General Assembly: The Company’s general assembly. الجهاز : .جهاز الإمارات للاستثمار Authority: Emirates Investment Authority. قانون الشـرتات : المرساو م ( بقانون اتحادي رقم32 ) لسنة2021 بشأن الشركات التجارية. Companies Law: Federal Decree-Law No. (32) of 2021 regarding commercial companies. :القانون التأســي ــ ي الم رسااوم بقانون اتحادي رقم Incorporation Law: Federal Decree by Law 4 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( 21 ) لسااااناة2019 بشاااااأن شااااركاة مجموعاة برياد .الإمارات No. (21) of 2019 On the Emirates Post Group Company. : القرار الخـا القرار الصااااادر باأ ل ياة دصااااوات ثالثااة دربااع الأسااااهم الممثلااة في اجتمااع الجمعيااة ال.عمومية للشركة Special Resolution: The decision taken by the three quarters majority of the shareholders represented in Company’s General Assembly. النظام الأســــاســــ ي و النظام: النظام الأساااااساااا ي ،للشركة ودي تعديل ي رد عليه من وقت آلخر. Articles of Association or the Articles: Articles of association of the company, and any subsequent amendment thereto from time to time. :لجـنة تـنـظـيم قـطاع الـبريد هي لاجانة مشكلة حسب المادة (9 )من القانون ،التأسيس ي مستقلة وماخاتصة بتنظيم قا اع البريد وتراخايصه باحاسب المادة ( 20 ) من هذا النظام. Postal Sector Regulation Committee: Is a Committee constituted as per Article (9) of the Incorporation Law that is independent and responsible for regulating the postal sector and its licenses according to Article (20) of this Articles of Association. ( المادة2) Article (2) تاأسااااسااااات مجموعاة برياد الإمارات ابتاداءً بموجاب ( دحكاام القاانون الاتحاادي رقم4 ) لساااانااة1985 بإنشاااء الهياة العامة للبريد المعدل بموجب القانون الاتحادي ( رقم8 ) لسااانة2001 بإنشااااء م ساااساااة الإمارات للبرياد (برياد الإمارات) وتم تعاد يلاه بموجاب ( دحكاام القاانون الاتحاادي رقم14 ) لسااااناة2007 باإنشاااااء مجموعاة برياد الإمارات القاب اااااة، ثم تم ( تعاديلاه بموجاب القانون الاتحادي رقم3 ) لسااااناة 2013 في شأن إنشاء مجموعاااة بريد الإمارات والذي تم تعديله بموجب القانون التأسيس ي لتص ح شركة Emirates Post Group was first incorporated by virtue of the Federal Law number (4) of 1985, regarding the incorporation of General Post Authority, amended by the Federal Law number (8) of 2001, regarding the incorporation of Emirates Post Corporation (Emirates Post), and amended by the Federal Law (14) of 2007, regarding the incorporation of Emirates Post Group Holding, and then amended by Federal law 5 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة مسااهمة عامة باسام شاركة مجموعة بريد الإمارات ًوتعرف اختصارا " با مجموعة."بريد الإمارات (3) of 2013 regarding the incorporation of Emirates Post Group which was eventually amended by the Incorporation Law to become a public joint stock company by the name of Emirates Post Group Company to be known as “Emirates Post Group ”. ( المادة3) Article (3) تكون الشاااركة، عند صااادور،القانون التأسااايسااا ي مملوكة بالكامل لأجهاز. تتمتع الشااركة بالاسااتقالل المالي والإداري وبالشااااةصااااية الإعت ارية ويكون لها ميزانيااة مسااااتقلااة كماا تتمتع بااألهليااة القاانونيااة الكاملة ملمارسااااة نشاااااطها وتحقيق د را ااااها على النحو الم ي ن في هذا النظام وتدار على دسااس تجارية .واستثمارية Upon the issuance of the Incorporation Law, the Company shall be wholly owned by Authority. The Company shall have financial and administrative independence and juristic personality along with a separate budget. The Company shall also enjoy full legal capacity to carry out its activities and achieve its goals, as mentioned in this Articles, and shall be managed on commercial and investment basis. ا( ملادة4) Article (4) يكون مركز الشااااركة الر يساااا ي في إمار ة دب، ويجوز للمجلس دن ينشاااا أ لها فروعاً دو مكاتب دو توكيالت .ًسواءً داخل الدولة دو خارجها، حس ما يراه مناس ا The Company’s main office shall be in the Emirate of Dubai, provided that the Board may establish branches, offices or agencies elsewhere whether inside or outside the Country, as it deems fit. 6 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة5) Article (5) ( مدة الشاركة هي ما ة100 ) سانة ميلادية، تحتساب من تاريخ إنشاء الم سسة بموجب القانون الاتحادي ( رقم4 ) لساااانة1985 ، تتجدد بعد ذلك تلقا ياً ملدد ممااثلااة ماا لم يصاااااادر قرار خاا عن الجمعيااة العم.ومية بإنهاء الشركة The Company’s term is one hundred (100) calendar years, commencing from the establishment date of the Corporation as per the Federal Law number (4) of 1985, renewable automatically for similar periods, unless General Assembly issues a Special Resolution to terminate the Company. ( المادة6) Article (6) 1. تتولى الشركة القيام بما يتناسب من الأنش ة مع : ط يعتها ومنها ما يأت 1. The Company shall be in charge of the activities commensurate with its nature, including the following: د. تقاديم الةا دماات البريادياة العاادياة ، بماا ف هاا خدمات بعا ث بريد الرسا ل وتشامل الرسا ل والاا اا اااقااات والماا اا ااوعااات وماا اا ااوعااات المكفوفين والرزم الصاااا يرة والبرياد الادعاا المزود بعنوان ود بدون .عنوان a. Provide the standard postal services, including letter post items including letters, cards, publications, printings in brail for blind people, small-volume parcels and advertising, and promotional addressed and non- addressed letters. ب. ت قديم خدمات ال رود البريدية بأنواعها حسب دحكااام اتفاااقيااة ال رود البريااديااة العااامليااة الصااادرة من إتحاد البريد العامل ، بما ف ها تلك التي تحتوي على ساااالع دو هاداياا دو عيناات دو يرها من المواد التي ليس لها صاااافة الرسااااا ل وذلك ب رض نقلها دو توزيعها. b. Provide services of parcels of all kinds according to Universal Postal Convention adopted by Universal Postal Union, including parcels that contain commodities, gifts, samples or other material which do not have the 7 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة status of letters for the purpose of transportation or distribution thereof. ج. تااقاادياام خاادمااات الصااااااناااديااق الاابااريااديااة الةصوصية ، بصفة حصرية. c. Exclusively provide services of private post office boxes. د. تقاديم خادماات صاااانااديق البرياد وصاااانااديق الإيداع وصااااناديق الإسااااتالم بأنواعها بصاااافة حصاااااريااة (بامااا فاي ذلااك صااااانااادياق الاباريااد )اللإكترونياة في الأ مااكن المملوكاة لأد كوماة في الا دولاة دو إلحاده إماارا هاا دو دمااكن مملوكاة ألطراف دخره بشاااارا موافقااة تلااك الأطراف .على ذلك d. Exclusively provide all kinds of post boxes, deposit boxes and pickup boxes (including e-post boxes) in places owned by UAE Government or any of its Emirates or by any third party only after their consent. ه. تقاديم خادمات البرياد ولا رود العاجال ا د لي والادولي، (بماا في ذلاك خادماة التوصاااايال من .)ال اب إلى ال اب e. Provide international and local express mail and parcels services, (including door-to-door services). و. تقاديم خادمات التوصاااايال السااااريع بما ف ها الاسااااتالم والتسااااليم من و لى مقر المرساااااال .والمرسل إليه f. Provide courier services including receiving from a sender and delivering to a receiver in their respective domiciles ز. تقاديم خادمات النقال والتخزين والإماداد لكال .دنواع ال ا ع g. Provide Transport, Storage and Logistics services for goods of all kind. ح. تاقااديام خاادمااات الاتاخالايا الاجاماركاا عالاى .ال ا ع h. Provide customs clearance services for goods. ا. .تقديم خدمات البريد المهجن i. Provide Hybrid Mail services. ي. ًتخت الشااركة حصااريا بإنشااء وتركيب كافة الصاااانااديق البريااديااة العااديااة واللإكترونيااة للأفراد والشااااركاات ودي جهاات دخره داخاال ال .دولة j. Exclusively make and install postal boxes; ordinary and electronic for individuals, corporations or any other entities within UAE. 8 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ك. تخت الشااركة دون يرها بإصاادار ال وابع البريادياة للادولاة بنوع هاا العاادي والتاذكااري وب ااقاات هواة ال وابع والم وعاات الماال يااة البريااديااة والنمااذج البريااديااة ويتم إصاااااادار ال وابع بفاات تتناسااااب مع قيمة الةدمات البريدية التي تخص لها .تلك ال وابع k. Exclusively issue the UAE postage ordinary and commemorative stamps, stamp collector cards, postal financial printings and postal forms. The issued stamps are issued in classes based on the value of the postal services for which such stamps are issued. ل. تمثل الشركة الدكومة لده المنظمات الدولية والإ قليمية المعنية بنشاااا ودعمال ا جموعة ووحادا هاا التاابعاة ،بحساااااب الداال ورعااياة مصااااال برياد الادولاة في الأ سااااواق البريادياة الأخره، وذلاك بالتنساااايق والتعاون مع وزارة الةارجية والتعاون الدولي والوزارات والجهات ا ةتصة الأخره. l. Represent the government before the international and regional organizations involved in the activities and business of both the Company and its subsidiaries. The Company also maintains, guards and promotes the public’s post-related interests in the other post markets in cooperation and coordination with Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and the other ministries and competent authorities. م. ل لشاركة دن تعهد إلى ال ير دداء بعض خدما ها البريااديااة بموجااب عقود تبرمهااا معهم ًوفقااا للشروا ولا وابط التي يحددها .ا جلس m. Appoint, make and enter into contracts, according to terms and conditions set out and controls imposed by the Company, with third parties to offer postal services provided by the Board. ن. تقااديم الةاادماات المااليااة البريااديااة وتشااااماال الدواالت البريدية وخدمات الشاايكات البريدية ولا عاا اث مقاابال تاأدياة القيماة وحسااااااباات التوفير والتحويال والادفع لدساااااب ال ير بما n. Provide postal financial services including: postal money orders, postal cheques and parcels against payment, saving accounts, and credit by transfers 9 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة يتوافق مع قوانين المصاارف المركزي، والقوانين الأخره ذ ات الصاااالااة، وخ ااااوع جميع هااذه .العمليات لرقابته or payment to the account of a third party, according to the Central Bank laws and regulations and other related laws, while all these transactions regulated and governed by the Central Bank. س. تقديم دعمال الوساااااطة المالية والنقدية ونقل ،الأموال بما يتوافق مع قوانين المصرف المركزي والقوانين الأخره ذات الصاالة، وخ ااوع ج ميع .هذه العمليات لرقابته o. Carry out transactions and operations, which include financial brokerage, monetary intermediation and money transfer according to the Central Bank laws and regulations and other related laws, while all these transactions regulated and governed by the Central Bank. ع. تقاديم جميع الأنشاااا اة والةادماات المرت اة .بالتجارة اللإكترونية p. Provide all services and activities related to e-commerce. ف. تاقاوم الشاااااركااة باتاقااديام جاماياع الاةاادمااات المصاااارفيااة لعمالئهااا وفقاااً ألحكااام القوانين الم قة وتوج هات وتعليم ات المصرف .المركزي q. Provide the Group's customers with all banking services according to the applicable laws and the Central Bank's directives and instructions. . تقديم خدمات تحصيل الأموال نيابة عن ال ير (الجهاات والهيااات والم سااااساااااات الدكومياة الاتحادياة وا دليا ة والةاصاااااة (ونقلها وذلاك .بال رق التي يتم الاتفاق عل ها بين ال رفين r. Provide third party money collection and transport service (private and governmental entities, federal and local authorities, organizations and institutions) as agreed upon between the parties concerned. 10 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ق. الإشااااراف والرقابة و دارة وتوفير الدعم اللازم ل لوحدات والأقسام والشاركات التابعة وتقييم دداء ها. s. Supervise, control, manage, operate, and support divisions, units and subsidiaries and assess their performance. ر. اسااتثمار دموال الشااركة بنفسااها ود من خلال وحدا ها التابعة والشااااركات وذلك وفق دحكام .هذا النظام t. Invest the Company’s funds by itself or through companies and its divisions and subsidiaries, as per the provisions of these Articles. ش. تقديم خدمات التسااويق والتروي وفقاً ألحكام القوانين الم قة. u. Provide promotional and marketing services in accordance with the applicable laws. ت. خدمات التأمين نيابة عن ال ير، وفق تنظيمات .هياة التأمين v. Provide third party insurance services, subject to the regulations of the Insurance Authority. ث. تملك حقوق الامتياز وحقوق الملكية للعلامات التجارية المعنية بنشااا الشااركة والرسااومات والنماذج الصااااناعية وبراءات الاختراع و يرها ،من حقوق الملكيااة الفكريااة، واسااااات اللهااا .وتأجيرها لل ير دو للوحدة التابعة w. Hold property rights and liens of trademarks related to the Company’s activities, drawings, industrial models and patents, as well as intellectual property rights. Such liens and property rights are also used and rented by the Company to the divisions, units or third party. خ. إ نشااء وتملك و دو اساتحواذ شاركات (بالكامل )ًدو جز يا والمتعلقة بأنشاااا ة الشااااركة تخدم دهدافها، داخل الدولة دو خارجها، وذلك بااعااد الداصول على موافاقاة الجهاز . x. Establish, possess and/or acquire (fully or partially) companies working in the field of the Company and serving its objectives, inside or outside the Country, after obtaining the Authority approval. 11 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ذ. تملكها للأراضاا ي والم ان اللازمة ملمارسااة عملها واساااتعمالها واسااات الها تجارياً إما م اشااارة دو بوساطة شركاتاها التابعة. y. Own the necessary lands and buildings to exercise its activities as well as commercially use and exploit said lands and buildings directly or through its Subsidiaries. ض. دية خدمات ومهام دخره تكلف بها من ا جلس وتتفق مع ط يعة .دعمالها z. Perform any other activities or duties assigned by the Board in line with the nature of its activities 2. للشاركة ف ي حدود د را اها دن تساتثمر دو توظف دموالها في دية مجاالت تجارية دو مالية دو خدمية دو صااااناعياة يره ا جلس دنها تتوافق مع د راض الشااااركاة وتحقق دهادافها بما في ذلاك تاأساااايس الشااااركات مع ال ير وذلاك بما يحقق اساااات الل الموارد المتاحاة للشااااركاة وتنويع وساااااا ال دخلها وتنميتها. 2. Within the limits of its objectives, the Company may invest or use its funds in any commercial, financial, services, or industrial fields as the Board may deem in conformity to the Company’s objectives and toward the realization of its objectives including the incorporation of companies with third parties in order to utilize the resources available to the Company and to diversify the means and sources of Company’s income and its development. 3. يجاااااوز للشاركة دن تشاترك دو دن ترت ط بأي وجه مع يرها من الجاااااااااهات دو الشااااركات التي تزاول دعاااماالً ش هة بأعااامالها دو التي قاااد تاااعاااونها على تحاقايق د را ها داخال الدولة دو خارجها ولها دن .تستحاوذ على هذه الجاهات دو الشركات 3. .The Company may participate or collaborate, in any way, with other entities or companies practicing similar activities or may assist the Company in realizing its objectives inside or outside the Country. The Company may also takeover such entities or companies. 4. تااااااافااااس ر د راض وصلاحيات الشركة المنصو عل ها في ال نود دعاله بشكل ير مااااقاااااااي د وبأوسع 4. .The above objectives and activities of the Company shall be interpreted without 12 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ماااعااان ها، ويجاااوز للشركة دن تحاااقاااق د را ها و تمارس دياً من صااالحيا ها دو د ااااااارا ااها المذكورة دعاله، في داخل الدولة دو خارجاها، م اشرةً دو من خاالل شركات ت سسها دو تساهم فا ها. كما يجاوز للشاركة تو سايع تلك الصالحااااايات دو الأ اااااراض وتاا ااييرها وتااعااديلها بأي طريااقااة من وقاات آلخاار بموجااااب قاااارار خااااا صادر عن الجاااامااااعااااية الااعاامومية وبااعااد الدااصول على موافااقااة الجهاز ط اق.اً ألحاكام هذا النظام الأساس ي limitations and in its broadest meaning. The Company may realize the objectives and practice the activities mentioned herein, inside or outside the Country, directly or by establishing or holding shares in other companies. The Company may extend its activities and objectives, alter them and amend them in any way and from time to time by virtue of a special decision of its General Assembly and after obtaining the Authority approval in accordance with this Articles of Association. الفصل الثاني في ر س مال الشركة و سهمها Chapter Two Company Capital and shares ( المادة7) Article (7) ياااكاااون ردسااااااامااال الشاااااااركاااة المصااااااارح باااه ( 1,000,000,000 ) مالايااار درهام إماااراتا وياكاون ردس المااال الماادفاوع مانااه ردسااااامااال الشاااااركااة ( 600,000,000 ) سااااتماا ااة مليون درهم إماارات وه( و ماادفوع بالاكااماال ومقساااام إلى600,000 ) ( ساتما ة ساهم عادي بقيمة إسامية قدرها1000 ) دلف درهم إمارات واحد لكل سااهم. ويجوز تعديل ردس ماال الشااااركااة بااإت ااع ماا هو مقرر في هااذا النظام الأساس ي. The Company’s authorized capital is AED 1,000,000,000 (one billion) UAE dirham, of which (AED 600,000,000) Six Hundred Million UAE dirhams is fully paid, divided into (600,000) (Six Hundred Thousand) ordinary shares of (AED 1000) One Thousand UAE dirham each. The Company’s capital may be amended based on the provisions stated in these Articles. 13 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة8) Article (8) 1. يكون الساااهم ير قابل للتجز ة بحيث ال يجوز . تجز ة السهم على دكثر من شة 1. The Company’s shares are indivisible, whereby a single share cannot be divided on more than one person. 2. كل ساااهم يخول مالكه الدق في حصاااة معادلة لدصاااة يره بال تمي ًيز، ويقع اسااات ناء من ذلك الداالت التي يقرر ف ها ا جلس إصااااادار فاات دسااااهم ممتاازة وفي هاذه الداالاة تكون حقوق والتزامات تلاك الفااة من الأسااااهم وفق نشاااارة .إصدارها 2. Each share grants its holder to a right equal to the other shareholders without any discrimination, notwithstanding the Board’s decision to issue preferred shares. In such case, the shares’ rights and obligations shall be in accordance with the prospectus. ( المادة9) Article (9) يجوز ألي شااة ط يعي دو اعت اري، سااواء كان ،من مواطني الدولة دو من ير مواطن ها تملك دي من دسااااهم الشااااركة وفقاً لل ااااوابط والإجراءات التي ي ااااعها ا جلس. وفي جميع الأحوال ال يجوز دن تازيااد مالاكايااة ايار الماواطانايان مان ردس مااال الشااااركاة دياً كان نوع الأسااااهم التي يمتلكونها عن النساااا ة المقررة في قانون الشااااركات دو حساااا ما يقرره الجهاز.، ديهما دقل Any natural or juristic person, national citizen or non-national may own any of the Company’s shares, pursuant to rules and procedures provided by the Board. In all cases, non-nationals’ ownership shall not exceed the percentage provided by the Companies Law of Company’s capital in any type or class of shares acquired thereby, or as determined by the Authority, whichever is less. ( المادة10 ) Article (10) .ًيحتفظ بشهادات الأسهم إلكترونيا The Company’s share certificates shall be kept in electronic form. 14 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة11 ) Article (11) ال يسااأل المسااهم في الشااركة إلا بقدر حصااته في .ردس المال Shareholder shall not be liable to the Company for more than its share in the Company’s capital. ( المادة12 ) Article (12) يترتب على ملكية السااااهم ق ول المسااااهم للنظام .الأساس ي ولقرارات الجمعية العمومية Ownership of the Company’s share means the acceptance by the shareholder of the Articles and General Assembly’s resolutions. ( المادة13 ) Article (13) ال يجوز للمساااااهم دن ي لاب اسااااترداد ما دفعاه .للشركة كحصة في ردس مالها A shareholder may not request to recover what has been paid as capital contribution. ( المادة14 ) Article (14) دون الإخلال با( ملادة8 ) من هذا النظام، كل ساهم عادي يخول مالكه الدق في حصاة معادلة لدصاة يره بال تمييز في ملكياة موجودات الشااااركاة عناد تصاااافيتها وفي الأرباح على الوجاه الم ين فيما بعاد وفاي ح اااااور جالسااااااات الاجاماعايااة الاعاماومايااة .والتصويت على قرارا ها Without prejudice to Article (8) of these Articles, each ordinary share provides its owner an equal share, without any discrimination, in the Company’s assets upon its liquidation, in dividends as approved thereto, and an equal right to attend and vote on the resolutions of the General Assembly. ( المادة15 ) Article (15) يجوز للشركة، بعد موافقة الجهاز ، إدراج دسهمها في دي سااااوق من الأسااااواق المالياة الأخره داخال The Company may, after the approval of the Authority, list the its shares in any other 15 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة الدولة دو خارجها. ويتوجب على الشااااركة في حالة إدراج دسااهمها في الأسااواق المالية خارج الدولة دن تت ع القوانين والأنظمااة واللوا ح المعمول بهااا في تلك ا ألسااااواق، بما في ذلك قوانين ودنظمة ولوا ح إصااادار وتهاااجيل دساااهم الشاااركة وتداولها ونقل .ملكيتها وترتيب الدقوق عل ها capital market inside or outside the Country. In case the Company lists its shares in any capital market outside the Country it shall follow the laws and regulations applicable in such market, including laws, regulations and procedures of issuing, registering, trading, transferring and assigning any rights on those shares. ( المادة16 ) Article (16) عند انتقال الأسااااهم عن طريق الإرث دو الوصااااية ت ق القوانين والأنظمااة السااااااريااة والإجراءات .الق ا ية المت عة بهذا الشأن For any shares transfer through inheritance or will, applicable laws and regulations and judicial proceedings shall be implemented. ( المادة17 ) Article (17) 1. تكون زياادة ردس ماال الشااااركاة وفقااً للأحكاام :الآتية د. .بعد استيفاء كالم ردس مالها المصرح به ب. ًبناء .على طلب ا جلس ج. بااجااماايااع الأحااوال، تااكااون زيااادة ردس المااال بموجاب قرار خاا يصااااادر عن الجمعياة العمومية بعد موافقة الجهاز. د. ي ين قرار زيادة ردس مال الشاركة المصارح به مقاادار الزياا ادة وسااااعر إصاااااادار الأسااااهم .الجديدة ه. إذا كانت الزيادة في ردس مال الشركة المصرح به تت اااامن حصااااصااااً عينية فتت ع بشااااأنها 1. The Company’s capital may be increased according to the following provisions: a. After the authorized capital is paid in full; b. Based on the Board’s request; c. In all cases, any capital increase shall be supported by General Assembly’s Special Resolution, and after the approval of the Authority. d. The resolution for increasing the capital shall also state the volume of 16 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة الأحكام المتعلقاة بتقييم الدصاااا العينياة الواردة بقانون الشركات. 2. يجوز دن يت اااامن القرار الةاا بزياادة ردس ماال ،الشاااركة المصااارح به تفويض ا جلس بتحديد موعد تنفياذ قرار الزيادة على دال يجاوز هاذا الموعاد سااااناة واحدة من تاريخ صدوره و ال اعتبر القرار كأن لم يكن. the increase and the price for the new shares. e. In case the increase in the authorized capital of the Company contains in-kind shares, then regulations related to in-kind shares in the Companies Law shall be followed. 2. Decision taken in support of increasing the Company’s authorized capital, may include an authorization to the Board to determine the time for executing the increase, provided that is shall not exceed one year from the date of the issuance of the decision, otherwise such decision shall be null & void. 3. :تكون زيادة ردس مال الشركة بإحده ال رق الآتية د. .بإصدار دسهم جديدة ب. .إدماج الاحتياط في ردس المال ج. تحويل الديون دو الساااندات دو الصاااكوك التي .تصدرها الشركة إلى دسهم د. ت يق برام تحفيز موظف الشااااركاة لتملاك .دسهم ف ها 3. The Company’s capital may be increased in any of the following manners: a. By issuing new shares; b. By merging the reserve with the capital; c. By converting debts, bonds or sukuk issued by the Company into shares; d. By implementing employee incentive scheme for Company employees to own shares. 17 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة18 ) Article (18) :يراعي عند تخفيض ردس مال الشركة ما يلي 1. عاادم تخفيض ردس ماال الشااااركااة إلا بعااد صاااااادور قرار خااا وبعااد الدصااااول على موافقااة الجهااز وبعااد ساااامااع تقرير ماادقق الدسااااااباات، ويتم ذلاك في إحاده الداالتين :الآتيتين د. .إذا زاد ردس المال عن حاجة الشركة ب. إذا دصاااي ت الشاااركة بخسااار ة ال يحتمل .تعوي ها بواس ة الأرباح المستق لية The following terms apply for any capital decrease: 1. Capital shall not be decreased before issuing a Special Resolution and obtaining the Authority approval after examining the Company’s Auditor’s report. The decrease can be affected upon realizing one the following two conditions: a. In case the Company’s capital exceeds the Company’s needs; b. If the Company suffers losses that could not be remedied by future profits. 2. يكون تخفيض ردسااااماال الشااااركااة بااإحااده :ال رق الآتية د. ت خفيض القيمة الا سااامية للأساااهم وذلك إماا برد جزء من قيمتهاا للمسااااااهمين دو بإبرائهم مما في ذمتهم من قيمة الأسااهم دو .من جزء منه ب. تخفيض قيماة الأسااااهم بالإ ااء جزء من هذه القيمة يعادل الةسااااارة التي لدقت .بالشركة ج. إل اء عدد من الأساااهم يوازي الجزء المراد .تخفي ه 2. The Company capital may be decreased by any of the following means: a. Decreasing the nominal value of the shares, either by refunding portion of the value to the shareholders, or by clearing payables of all or any part of shares price on them; b. Decreasing the share value by setting-off of part of share value 18 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة د. شاراء عدد من الأ ساهم يوازي الجزء المراد .تخفي ه equivalent to loss suffered by the Company. c. Cancelling a number of shares equivalent to required decrease; d. Purchasing the number of shares equal to the portion that is required to be decreased. الفصل الثالث سندات القرض Chapter Three Bonds ( المادة19 ) Article (19) 1. للشركة دن تصدر في حدود ردس مالها المدفوع وبموجااب قرار خاا صاااااادر عن الجمعيااة العمومية ساااندات دو صاااكوك قابلة للتداول ًسااااواء كانات قابلاة دو ير قابلاة للتحول إلى دساهم في الشاركة بقيم متسااوية لك.ل إصادار و ذا كان إصاادار السااندات دو الصااكوك مل ل يزيااد عن ردس مااالهااا الماادفوع ، وجااب دخااذ موافقااة ،الجهاااز ويجوز دن يت اااامن ذلااك القرار الةاا تفوي ااااااً ل لمجلس بتحااديااد موعد إصاادار السااندات دو الصااكوك على دال يتجاوز سنة من تاريخ الموافقة على التفويض، ويتم اسااتيفاء ردس المال كا مالً من المسااهمين ونشار الميزانية وحساب الأرباح والةسا ر عن سااااناة مالياة على الأقال ما لم يكن الإصااااادار مكفوالً من الاادولااة دو دحااد ال نوك العااملااة ف ها. 1. The Company has the right, within the limits of its paid-up capital and based on a Special Resolution issued by General Assembly, to issue bonds or tradeable sukuk, whether convertible or not, with equal value for each issuance. In case the issuance of bonds or sukuk is more than the Company’s paid up capital, Authority approval shall be required. The Special Resolution in relation thereto may include an authorization to the Board to determine the date of bonds or sukuk issuance, provided that duration shall not exceed one year from the authorization approval. The capital 19 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة shall be paid in full by the shareholders and at least one-year financial statements and profit/loss accounts are published, unless the issuance is sponsored by the state or any of the banks operating in the Country. 2. تمنح الساااندات دو الصاااكوك التي تصااادر من .ق ل الشااااركة حقوقاً متساااااوية أل اااادابها ويجوز تحو يل السندات دو الصكوك إلى دسهم على دن تن نشااارة الإصااادار على ذلك، فإذا تقرر التحويال كان مللااك السااااناد دو الصاااااك وحده الدق ف ي ق ول التحويل دو ق ض القيمة الا ساامية للسااند دو الصااك، وي قى السااند دو الصك ا.سمياً إلى حين الوفاء بقيمته كالمة 2. Bonds or sukuk provides its holders’ equal rights. Bonds or sukuk may be converted into shares provided that the issuance prospectus authorizes the same. In case the conversion is approved, the bond/sakk owner alone has the right to accept the conversion or receive the nominal value of the bond or the sakk. The bond or the sakk shall remain nominal until fully paid. الفصل الرابع لجنة تنظيم قطاع البريد Chapter Four Postal Sector Regulation Committee ( المادة20 ) Article (20) 1. تشااااكل لجنة تنظيم ق اع البريد )"("الأجنة بقرار ًمن مجلس الوزراء بناء على اقتراح،الجهاز وذلاك من(5 ) ،خاااااامسااة دع ااء على دن يكون (4 ) دربعة دع اااء- بما ف هم الر يس- مساااتقلين و يف ااال دن ياكاو وا نا مان ذوي الاةابارة فاي الاقا اااع و مان خااارج ،دع اااء ا جلس وعلى دن يكون الع اااو الةامس 1. The Postal Sector Regulatory Committee (the “Committee”) shall be formed by a decision of the UAE cabinet based on a proposal by the Authority, from (5) five members, provided that (4) four members - including the Chairman - are 20 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة .من دع ااااء ا جلس ويحدد قرار تشاااكيل الأجنة نظام عملها. independent and preferably experienced in the sector and from outside the Board members, and provided that the fifth member is from the Board members. The decision forming the Committee shall specify the working system. 2. تمارس الأجنة دعمالها بشأن تااانظيم قااا اع البريد .بصاااافااة مسااااتقلااة عن الشااااركااة وت ول جميع العا دات المالية لق اع البريد إلى الشااااركة وتدخل .في حساب الأرباح والةسا ر لها 3. يوفار ا جالس جميع الموارد اللازمة لتمكين الأجانة من ممارساااة اختصاااصااا ها الإدارية بصااااااااافاااااااة مستاقالة. 2. The Committee shall function its responsibilities independently regarding the postal sector. All the Financial revenue and Profits of the postal sector shall will be retained by the Company and be booked in the Company’s profit and loss statement. 3. The Board provides all the necessary resources to enable the Committee to exercise its administrative functions in an independent capacity. 4. :تخت الأجنة بما يلي 4. The Committee shall have the following mandate: 1.4 . و اع القواعد والأ حكام الةاصاة بنظام الرمز البرياادي (العنونااة البريااديااة) في كاافااة د .نحاء الدولة 4.1. draw up rules and set terms of Postal Code System (Postal Addressing) throughout the UAE. 2.4 . يكون لأجنة صااااالحية حصاااارية ب و ااااع القواعد الةاصة بمزاولة الأنش ة الآتية: د. ًنقل المساااتندات و ير المساااتندات (محليا .)ًودوليا 4.2 The Committee shall have the exclusive authority to set rules for exercising the following activities: 21 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ب. )التوصيل بالبريد (العادي والسريع. ج. .التوصيل من ال اب إلى ال اب د. .خدمات التوصيل العادية السريعة ه. دية خدمات مشاابهة دو دنشا ة تتعلق بم ا .س ق a. Transfer of Documents and non- documents (domestic and international). b. Delivery by mail and express mail. c. Door to door delivery services. d. Standard and express delivery services. e. Any similar services and activities of the above nature. 3.4 . و ع وتااانظيم وابط منح تراخاااي الأنش ة المشار إل ها في ال ند2.4 .. دعاله 4.3. Set the requirements of granting licenses for the activities mentioned in the above provision4.2. 4.4 . مراق ة نشاااااا المرخ لهم و ا لتزامهم بشروا ودحكام رخصهم. 4.4. The Committee shall also monitor and oversee the performance of the licensees and their compliance with the related regulations. 5.4 . وقاااف و ل اء التراخي في حال عااادم التزا م المرخ لهم ب وابط الترخي. 4.5. The Committee shall have the right to suspend and cancel noncompliant licensees’ licenses. 6.4 .مناح تراخيا بياع واساااااتاخاادام الت ا التخلي البرياادي لى إ الجهااات الدكوميااة الاتحادية وا دلية وم سااااساااات وشااااركات الق اع الةا بشكل حصري. 4.6. Exclusively licenses using and selling postage clearance machines for federal and local governmental authorities and the private sector companies and organizations. 7.4 .منح م سااااساااااات وشااااركاات الق ااع الةااا والكيااانااات المملوكااة لأدكومااات ا دلية والاتحادية الت راخي لنقل الوثا ق والمساااااتاناادات ولا اعااا ااث ،ولا ارود والمواد 4.7. Grant the private sector companies and organizations and the entities owned by federal and local governments the licenses required for transporting local and international documents, parcels, 22 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة بأنواعها الداخلية والدولية، ولكل الأنشااا ة المرخصة من ق ل ها. packages, items of all kinds and for all activities licensed by It. 8.4 .ماناح تاراخايا نشاااااااا باياع وشاااااراء ال وابع البريااديااة ،بااأنواعهااا كمااا تخت بتنظيمها والإشراف .عل ها 4.8. Grant, regulate and supervise licenses required for the sale and purchase of all kinds of postage stamps. 5 . مع مراعاااة دحكااام اتفاااقيااات وبروتوكوالت اتحاااد البريااد العاامل ودي اتفااقياات إقليميااة دخره، تحاادد الأجناة القواعاد المنظماة ملسااااتوه الةادمات البريادياة وخدمات التوصاايل السااريع الم لوبة، وقواعد سااالمة البريد وسااااريته، ونظام جمع وتوزيع البريد، مع مراعاة ات ااع دحادث النظم ودكثرهاا ت ورًا في ذلاك، وتحادياد شااااروا الةدمات البريدية ودجورها والأحكام المنظمة ،لهااا، وتحااديااد طرق التخلي على المواد البريااديااة وحدود المساا ولية والتعويض عن التأخير دو فقدان دو تلف الماادة ال بريادياة المنقولاة، مع مراعااة الاتفااقياات البريدية الدولية التي تكون الدولة طرفًا ف ها. 5. Taking into account the provisions of the treaties and protocols of the universal postal union and any other regional treaties, the Committee shall determine the regulations governing the required level of the postal and express delivery services, mail safety and confidentiality rules, mail collection and distribution system: subject to the most advanced systems. The Committee shall also define conditions, fees and regulate provisions of the postal services, clearance of postal materials and the limits of liability and compensation for delay, loss or damage of transported postal material, subject to the international treaties to which the Country is a party. الفصل الخامس مجلس الإدارة Chapter Five Board of Directors ( المادة21 ) Article (21) 1. يتولى إدارة الشااااركة مجلس إدارة ال يقل عدد ( دع ا ه عن7 ( ) س عة ولا يزيد عن9 ) تسعة 1. The Company shall be managed by a board composed of not less than seven 23 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة بمن ف هم الر يس وناا ااه، ويتم تعيين وعزل دع ااااااء ا جلس من ق ال الجهااز ماا لم يتم طرح دسااااهم الشااااركاة للاكتتااب ، حياث يتم ًحينها، تشكيل ا جلس من ق ل الجمعية وفقا لدصا الملكية في ردس مال الشاركة، وتكون ( دورة انعقاد ا جلس ملدة3 ) ثالث .سنوات (7) and not more than nine (9) members, including the chairman and the vice-chairman. Members of the Board may be appointed or dismissed by the Authority, unless the Company’s shares are offered for subscription, in which case, the Board shall be appointed by General Assembly as per the ownership in the share capital of the Company. The tenure of the Board shall be three (3) years. 2. يحق لأجمعيااة العموميااة عزل كالا دو بعض دع اااااء ا جلس الذين يتم انتخابهم من ق ل المسااااهمين، وعلى الجمعية العمومية في هذه الدالة انتخاب دع اااااء جدد، و ذا تقرر عزل ع ااااو ا جلس فال يجوز إعااادة ترشاااايحااه لع اوية ا جلس ق ل مضا ي (3) ثالث سانوات .من تاريخ صدور قرار العزل 2. The General Assembly may take decision to dismiss all or any of the Board members elected by the shareholders. In such case, the General Assembly shall elect new members. In case any Board member is dismissed, he/she shall not be reelected for Board membership before the elapse of three (3) years from the date of the dismissal resolution. 3. يجوز لأجمعياة العمومياة دن تعين عادداً من الأع اااااااء المساااااتاقالايان مان ذوي الاةابارة فاي ا جلس، على دال يتجاوز عددهم ثلث دع اااء .ا جلس 3. The General Assembly may appoint a number of independent members with experience in the Board, provided that the total number of independent members shall not exceed one third of the Board members. 24 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 4. على كل ع ااو من دع ااء ا جلس، بمن ف هم الر يس، سااااواء كان معيناً من ق ل الجهاز دو ماناتاخا اااً مان قا الا الاجاماعايااة الاعاماومايااة دن يساااااتاوفاي الماعااايايار الاتاي تاحااددهااا لاجانااة .الترشيحات والمكافآت 4. Each member of the Board, including the Chairman, whether appointed by the Authority or elected by General Assembly, shall fulfill standards determined by the nomination and remuneration committee. 5. ال يجوز لع و ا جلس بصفته الشةصية دو ًبصاافته ممثال ألحد الأشااةا الاعت ارية دن يك ًون ع ااااوا في مجلس إدارة دكثر من خمس شااااركات مساااااهمة مركزها في الدولة، ولا دن ًيكون ر يسااااً جلس الإدارة دو نا ا له في دكثر ،من شاااركتين مساااهمتين مركزهما في الدولة ًكما ال يجوز دن يكون ع ااوا ًمنتدبا للإدارة في دكثر من شركة واحدة مركزها في الدولة. 5. A Board member shall not, in his/her personal capacity or as a representative of a corporate entity act as a member in more than five joint stock companies incorporated in the Country, nor act as chairman or vice-chairman for more than two joint stock Companies incorporated in the Country, nor to act as managing director for more than one company incorporated in the Country. 6. ياجااب دن ياكاون الار اياس ود الا ايااة دع اااااااء ا جلس من المتمتعين بجنسااااياة الادولاة، و ذا انخف اااات نساااا ة مواطني الدولة في ا جلس عماا يلزم توافره بموجااب هااذه الماادة وجااب اساااتكمالها خلال (3 ) ثالثة دشاااهر على الأكثر و ال كانات قرارات ا جلس بعاد انق اااااء هاذه .المدة باطلة 6. The chairman and the majority of Board members shall be holders of the UAE nationality. In case such percentage of national citizen members decline below the limit required as per this article, the shortage shall be remedied within (3 ) three months, otherwise all Board decision taken after the said period shall be void. 25 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 7. يتولى كل ع ااو من دع اااء ا جلس منصاا ه لدورة انعقاد ا جلس، ما لم يتم اساات داله دو إقالته دو ق ول اسااااتقالته، كما يجوز تجديد .ع وية الأع اء ملدة دو مدد مشابهة 7. Each member of the Board shall hold his/her post for the tenure of the Board unless otherwise removed, replaced, dismissed or resigns. Also, his/her membership may be renewed for any one or more similar terms. 8. إذا شاااااا اار مااركااز دحااد دع اااااااء ا ااجاالااس المنتخ ين، للمجلس دن يعين من يشاااا ل هذا المركز الشااا ر بحيث يكمل الع اااو الجديد مدة ساااالفه، على دن يُعرض هذا التعيين على دول اجتماع جمعياة عمومياة تقام بعاد ذلاك التعيين إلقراره دو تعيين .ع واً يره 8. In case any director position becomes vacant, the Board may appoint another person to fill the vacancy, provided that new member shall hold his/her post for the remaining tenure of his/her predecessor. Such appointment shall be presented before the first General Assembly held after the appointment, which may approve the appointment or elect another member. 9. إذا كان المركز الشااا ر ألحد دع اااء ا جلس المعينين من ق الا الجهاااز ،لأجهاااز دن يعين ع ااااواً باديالً ويكمال الع ااااو الجادياد مادة .سلفه 9. In case of vacancy in the post of a Board member appointed by the Authority, the Authority has the right to appoint a replacement, who shall carry his/her duties until the expiry of his/her predecessor’s tenure. 10 . في حاال دصاااا حاات د ل يااة مراكز الأع ااااااء المنتخ ين في ا جلس شااااا رة ، وجب على باقي الأع اااااء دعوة الجمعياة العمومياة للانعقاد ( خلال30 ) ثالثين يوماااً من تاااريخ خلو خر مركز وذلك النتخاب دع اء للمراكز الشا رة 10. In case the majority of elected Board positions become vacant, the remaining members shall call for General Assembly to convene within thirty (30) days of the last vacancy date, to elect members to fill vacant 26 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة على دن يكماال الع اااااو الجااديااد الااذي تم .انتخابه مدة سلفه positions, provided that the selected members remain in such position until the expiry of the said Board tenure. 11 . إذا انتهت دورة انعقاد ا جلس المشااااار إل ها في ًهااذه المااادة ياظاال ا اجالاس الماناقاض قااا امااا ويسااااتمر في دداء مهامه إلى حين صاااادور قرار .بتشكيل ا جلس الجديد 11. In case the Board tenure expires as per this article, the expired Board shall remain active and shall continue in carrying out its duties until the issuance of the resolution forming the new board. ( المادة22 ) Article (22) 1. يقوم الجهاز بتعيين ر يس ا جلس، وله، طاملا كاان يملاك ماا ال يقال عن25 من الأسااااهم% .العادياة في الشااااركاة، دن يعين نا اً للر يس وباخاالف ذلااك، ياناتاخااب ا ا جالاس مان بايان .دع ا ه نا اً للر يس 1. The Authority has the right to appoint the chairman of the Board. The Government Shareholder may, as long as it owns not less than 25% of the Company’s ordinary shares, appoint the vice-chairman. In all other cases, the Board shall elect the vice-chairman from among its members. 2. يمثل الشااااركة دمام الق اااااء وفي عالقتها مع ال ير ر يس ا جلس والااذي لااه حق التوقيع نياباة عنها بما في ذلاك حق تمثيلها دمام جميع ا داكم على اختالف دنواعها ودرجا ها ولجان دو هياات التحكيم وفي عالقا ها مع .ال ير 2. The chairman represents the Company before judicial entities and in its relationships with third parties. The chairman shall also have the right to represent the Company before all courts, at all levels and kinds, and before arbitral tribunals and committees in addition to its relationships with third party. 27 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 3. ياجاوز لار اياس ا اجالاس دن يافاوض اياره مان دع ااء ا جلس دو الر يس التنفيذي في بعض صاااالحياته على دن يتم ذلك في جميع الأحوال ااااامن الداادود الم ينااة للتفويض وجاادول .الصلاحيات الذي يقره ا جلس 3. The chairman may delegate, to any other member of the Board or the CEO, some of his authorities provided that such delegation is within limits detailed in the authority matrix as approved by the Board. 4. يقوم ا جلس بتعيين دمين ساااار لااه من ير دع ا ه وبالشاروا التي يراها م ناسا ة ويحدد .اختصاصاته 4. The Board shall appoint a secretary who may not be a Board member; the terms of such appointment shall be determined by the Board who shall also provide its assignments. ( المادة23 ) Article (23) 1. للمجلس دن يشااااكاال لجنااة دو دكثر، من ب ين دع ااااا ه دو من ال ير، على دن تكون الأ ل ية ماان دع اااااااء ا ااجاالااس، يااماانااحااهااا بااعااض اختصاصاته دو يعهد إل ها بمراق ة سير العمل فاي.الشاااااركااة وتانافايااذ قارارات ا اجالاس ياتام تشااااكيل الأجان وفقاً للإجراءات التي ي ااااعها ا جلس على دن تت اااامن تحااديااد مهمااة كالا لجنة ومدة عملها والصااااالحيات الممن وحة لها .ونظام المكافآت الةا بأع ائها 1. The Board may form one or more committees, from its members, or any third party, provided that the majority of any committee’s members shall be members of the Board. The Board may assign any of its authorities to the formed committee(s) or entrust formed committee(s) to monitor the Company’s progress and execution of Board resolutions. Committees shall be formed in accordance with the procedures set by the Board, which shall include specifying the assignments of each committee, its 28 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة term, the authorities granted thereto and the compensation package of its members. 2. من بين تلك الأجان التي يشاكلها ا جلس، على ،ساااليل المثال ال الدصااار "لجنة الترشااايحات والمكافآت" و "لجنة التدقيق" بالإ اافة إلى دي لجنة دخره يره ا جلس تشاااكيلها ملساااعدته على القيام بمهامه، دو تكون م لوبة بموجب القوانين والأنظمااة المعمول بهااا، وتقوم كالا لجنااة من هااذه الأ ًجاان بااأداء مهاامهاا وفقاا ألحكام الميثاق الةا بها والموافق علياه من .ق ل ا جلس 2. Among the committees that the Board may form, without limitation, “nomination and remuneration committee”, “audit committee”, in addition to any other committee created by the Board to support the Board’s duties, or as required by applicable laws and regulations. Each committee shall carry out its duties according to the committee’s own charter as approved by the Board. ( المادة24 ) Article (24) 1. للمجلس كافاة الساااال ات في إدارة ا لشااااركاة والقيام بكافة الأعمال والتصااارفات نيابةً عنها و هو السال ة ا ةتصاة برسام الساياساة التي ،تسااااير عل هاا الشااااركااة لتحقيق د را ااااهاا ويمارس جميع الاختصااااصاااات اللازمة لذلك وله على وجه الةصااااو وليس الدصاااار ما : يأت 1. The Board shall have all authorities and powers required to manage Company’s business affairs, to act on behalf of Company, with necessary powers to draw Company’s policy to be followed to achieve its objectives. Board has the right to assume and carry out all necessary authorizations, including for example, without limitation: د. و ااااع واعتماد خ ط وبرام الشااااركة a. Develop and endorse Company’s 29 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة والإشااااراف على متاابعااة تنفيااذهاا بماا .يحقق د راض الشركة ب. الموافقة على ميزانية الشااااركة الساااانوية واعتماااد ال يااانااات الماااليااة الساااانويااة الماادقاقااة الاتاي ياادعاماهااا تاقاريار ماادقاق .الدسابات الةارجي ج. إصاادار جدول الصاالحيات للتوقيع على المعاملات المالية للشاا ركة وجميع اللوا ح الااداخليااة المتعلقااة بالاشاااا ون المااليااة والإدارية والفنية للشااااركة بما يتفق مع .دهدافها واختصاصا ها د. و ااااع ال حااة خااصااااااة بتنظيم دعماال ا اااجااالاااس واجاااتاااماااعاااتاااه وتاااوزياااع .الاختصاصات والمس وليات ه. اعتماد معايير و اوابط الإدارة الرشايدة والدوكمة الإدارية للشااااركة و الإشااااراف على تنفيااذهاا، دون التقيااد بالاقواعااد .الدكومية plans and programs, supervise their implementation in support of Company’s objectives; b. Approve Company’s annual budget and the audited annual financial statements supported by the external auditor’s report; c. Issue and approve authority matrix related to signing the Company’s financial transactions, internal regulations regarding all Company’s administrative, financial and technical affairs in support of Company’s objectives and authorizations; d. Development of special regulation to standardize the Board business, meetings and distribution of powers and authorities within the Board; e. Prepare and approve prudent management, administrative governance controls and standards, supervise their implementation, without being subject to government rules; 30 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة و. و ع واعتماد الهاايكل التنظيري للشركة ونظام الموارد اللشاااارياة فااااااااا ها على دن يت اااامن هااذا النظاام كاادر الوظاا ف وترتاااااايدها وتوصايفها وتحديد مسااوليتها والرواتاب والأجور و يرها من المزايا التي تقرر للموظفين والعاملين.ف ها ز. المااو افااقااة عاالااى مشااااااروعااات الااعااقااود والا تفاقياااااات التي تقرر حقوقاً للشاركة دو ترتااااااب إلااااااتزامات عل ها وذلك اامن .الددود المقررة في دنظمة الشركة ح. فتح و الق وادارة ،الدسابات المصرفية والدخول في تسهيالت مالية مع المصارف لتمويال مت ل ات واحتياجات الشااااركاة التشاااا يليااة والردسااااماااليااة في حاادود ًردساااااامااال الشااااااركااة الماادفااوع ووفااقااا .لل وابط التي يحددها ا جلس ا. الاقاتراض مان الدكوماة دو من المصارف والم سااااسااااات المالية العاملة في الدولة بهدف تح قيق د راض الشاااركة في حدود ًردساااامال الشااااركة المدفوع ووفقا لة ة ًمحددة مس قا. f. Prepare and approve the Company’s organizational chart and Human Resources system, including jobs, classification, order, salaries, wages, and other benefits offered to the Company employees and workers; g. Approve all contracts drafts and agreements affirming the Company’s rights, or resulting in obligations on the Company, within the limits stated by the Company’s regulations; h. Open, close and manage bank accounts, and enter in any credit facilities with banks to finance the Company’s operational and capital requirements and needs, within the paid-up capital of the Company and as per controls determined by the Board; i. Borrow from the Government or from any bank or financial institution operating in the Country to achieve the Company’s objectives within the paid-up capital of the Company and in 31 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ي. اعتماد ممثلي الشركة في مجالس إدارات الشركات التابعة ومتابعة سير عمل تلك .الوحدات ك. الموافقة على بيع دو التنازل عن الأصاااول .المنقولة الشركة ل. الموافقاة على إقراض وتمويال الوحادات التشااااا ااااايلية دو الشركات التابعة دو دي من مشااريعها في حدود ردسامال الشاركة .المدفوع م. الموافقة على اسااتثمار دموال الشااركة في الأوجه الاسااااتثمارية المتعلقة بنشاااااطها وبما يخدم دهداف الشركة. ن. الماوافاقااة عالاى اساااااتا الال الشاااااركااة والوحاادات التااابعااة مل ااان هااا لأل راض .التجارية accordance with a pre-determined plan; j. Endorse the Company’s representatives in any boards of subsidiaries, and follow up progress on those subsidiaries; k. Approve the sale, the transfer or the assignment of any of the Company’s movable assets; l. Approve any loan or finance provided to any of the Company’s operational units, subsidiaries or any of its projects within the paid- up capital of the Company; m. Agree and accept investment of the Company’s funds in investment areas which are related to its activities and in line with the Company’s objectives; n. Agree and accept using the buildings and premises of the Company and subsidiaries for business purposes; and 32 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة س. الموا فقااة على الة ط الاساااااتراتيجيااة ل لشركة.ووحدا ها التابعة o. Approve the strategic plans of both the Company and subsidiaries. 2. ال يجوز للمجلس دن ي ير من ط يعاة نشاااااا الشااااركاة إذا كان ذلاك الت يير جوهرياً دو من شأنه التأثير على قدرة الشركة بشكل دساس ي على ممارسااة نشااطها بنفس ال ريقة وبنفس الدرجة التي كانت عل ها ف ي الفترة السابقة على ذلك الت يير، ما لم يكن ذلك الت يير قد دُجيز بالقرار الةا وبعد موافقة الجهاز. 2. The Board cannot change the nature of Company’s business activity if such change is a substantial change or may affect Company’s ability to carry out its business activity in the same way and the same scale, unless such change is approved by the Special Resolution and the approval of the Authority. ( المادة25 ) Article (25) 1. يجتمع مجلس الإدارة (4 ) دربع مرات في السانة على الأقال بادعوة من ر يساااااه ومع ذلاك على ر ياس ا جالاس دعوة ا جالاس للانعاقاااد متا .طلب ذلك ع وان من دع ا ه على الأقل 1. The Board shall hold a minimum of four (4) meetings within a year. However, the chairman is required to call the Board to convene upon the request of at least two of the Board members. 2. تاعاقااد اجاتاماااعااات ا اجالاس فاي ماركاز إدارة .الشركة إلا إذا رده ا جلس ير ذلك 2. The Board meetings shall be held at Company’s main office, unless otherwise determined by the Board. 3. تقوم الشاااركة بإرساااال نهاااةة من كل دعوة اجتماع توجه ألع ااااء ا جلس لد ااااور دي من اجتمااعاا ت ا جلس دو دي من لجاانااه إلى 3. The Company shall simultaneously send a copy of each invitation it sends to the Board members, to attend any 33 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة الجهاز في نفس ا لوقت الذي ترساااال فيه هذه النهةااة إ لى دع اء مجلس الإدارة دو دعاا اء لجااااانه على دن يكون مرفقاً بنهةة الدعاااااوة جميع المعلومات والمسااااتندات التي يتم تزويد .دع اء ا جلس بها Board meeting or Board committee meeting, to the Authority along with all the necessary information and documents provided to the Board members. ( المادة26 ) Article (26) 1. ال يكون اجتمااع ا جل س ااااديحااً إلا بعااد .دعوة جميع دع ا ه وبح ور د ل يتهم 2. يعتبر ع ااو ا جلس حا ااراً إذا كان ح ااوره شااااةصاااايااً دو من خلال وساااااا الا التقنيااة .الدديثة 3. يجوز لع ااااو ا جلس دن ينياب عناه يره من دع ااء ا جلس في الد ااور والتصااويت، وفي هذه الدالة يكون لهذا الع ااااو صااااوتان، ولا يجوز دن ينوب ع ااااو ا جلس عن دكثر من ع و واحد، على دال يقل عدد دع اء ا جلس الدا ارين بأنفساهم عن نصاف عدد دع ااء .ا جلس 4. ال يجوز التصااااويت بالمراساااالة وعلى الع ااااو النا ب الإدلاء بصااااوتهغ عن الع ااااو ال ا ب وفقاً ملا تم تحديده في سند الإنابة. 1. The Board meeting shall not be considered valid, unless all of its members are invited to attend and with the attendance of their majority. 2. A member is considered present, if he/she attends personally or through any modern communication means. 3. A member may proxy any other member to attend and vote on their behalf. In such case, the attending member shall have two votes, provided that each member cannot represent more than one member. The number of attending members shall not be less than half of the number of Board members. 4. Remote voting is not allowed. The proxy member shall vote on behalf of appointing member in accordance with the proxy provided thereto. 34 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 5. تصاااااادر قرارات ا جلس بااأ ل يااة دصااااوات الأع اااا اء الدا اااارين والممثلين و ذا تسااااوت .الأصوات رج الجانب الذي منه الر يس 6. يجوز للمجلس إصادار بعض قراراته بالتمرير وفاقاااً للاشاااااروا والإجاراءات الاتاي ياحااددهااا .ا جلس 7. ،بمراعاة ال ااوابط التي ي ااعها ا جلس يعد دمين سار ا جلس محا ار الاجتماعات ويوقع عل ها الأع ااء الذين ح ااروا الجلسااة ودمين الساار، ويجوز للع ااو المعارض إث ات رديه في ا د اار. ويكون الموقعون على هذه ا دا اار .مس ولين عن دة ال يانات الواردة ف ها 8. يجب على دي ع او من دع اء ا جلس تكون له مصأدة مشتركة دو متعار ة في دي معاملة دو مساااااألاة م روحاة على ا جلس ملناقشااااتها والموافق ة عل ها دن يخ ر ا جلس بهذه المنفعة ويثلت ذلك في مح اااار الجلساااااة، ويجب دن تاادون في مح اااار الاجتمااع، ولا يجوز لهااذا الع ااااو التصااااويت على القرار الةا بهذه .المعاملة دو المسألة المعنية 5. The Board resolutions shall be issued by the majority of the attending and proxy members. In case of any tie, the Chairman’s shall have a casting vote. 6. The Board may issue a resolution by circulation and without the need for meeting in accordance with terms and procedures approved by the Board. 7. Notwithstanding any regulations approved by the Board, the Board secretary shall take the minutes for all meetings. The minutes shall be signed by all attending members and secretary of the Board. Objecting members have the right to record his/her objection in minutes of meeting. Signatories on minutes shall be responsible for the accuracy of minutes’ contents. 8. The member who has any common or conflicting interest related to any business presented before the Board for discussion and approval shall notify the Board with such conflict and records it in the minutes of the meeting. The member with the conflicting interest cannot vote on the conflicting item. 35 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 9. إذا تخل ف ع ااااو ا جلس عن إبال ا جلس ( وفقااً ألحكاام ال نااد8 ) من هااذه الماادة جااز للشاااااركاا ة دو ألي من مساااااااهم هااا التقاادم للمحكماة ا ةتصاااااة إلب الا العقاد دو إلزام الع و ا ةالف بأداء دي منفعة دو ربح تحقق له من التعاقد ورده للشركة. 10 . ي ااااع ا جلس لياة ت اااامن عادم ت اااااارب المصال والافصاح عنه للالتزام بأحكام ال ند .الثامن من هذه المادة 9. Should a member fail to notify the Board according to sub-article (8) of this article, the Company or any shareholder may approach the competent court to repeal the related contract or order the defaulting member to transfer any benefit or profit generated by such transactions to the Company. 10. The Board shall develop the necessary mechanism to avoid any conflict of interest and ensure disclosure in accordance with the provisions of sub- article eight of this article ( المادة27 ) Article (27) 1. إذا ت يب دحد دع اااااء ا جلس عن ح ااااور دكثر من ثالث جلسااااااات متتاااليااة دو خمس جلسااااات متق عاة خلال مادة ا جلس بادون .ًعذر يق له ا جلس اعتبر مستقيال 1. In case any member fails to attend three consecutive meetings, or five meetings during the Board term, without a valid justification accepted by the Board, such member shall be deemed resigned. 2. تنتهي ع ااوية دي ع ااو من دع ااء ا جلس :في دي من الأحوال الآتية 2. The membership of any member of the Board shall be deemed expired for any of the following situations: 36 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة د. إذا توفي دو دصاااايااب بعاارض من عوارض الأهلية دو عجز بصااورة دخره ع ن النهوض بمهامه كع و في ا جلس. ب. إذا ددين بااأيااة جريمااة مخلااة بااالشاااارف والأمانة. ج. إذا دعلن إ عسااار ه دو توقف عن دفع ديونه المساااتحقة الساااداد حت لو لم يقترن ذلك بإشه ار إفالسه. د. إذا اساااتقال من منصااا ه بموجب إشاااعار خ درسله للشركة بهذا المعن. ه. إذا كانات ع ااااويتاه مخالفاة ألحكام هاذا النظااام الأساااااااساااا ي دو النظم و القوانين السارية. و. إذا تم عزله .دو است داله a. In case of death, ineligibility or disability to carry out his/her duties as member of the Board for any reasons; b. In case of detention and convection of any honor or integrity crime. c. In case of bankruptcy, failure or suspension of fulfilling his/her debts or obligations, even without filing for bankruptcy. d. In case of resignation through a written instrument directed to Company in this meaning. e. In case his/her membership proves to be contrary to the provisions of this Articles of Association, or any of the laws and regulations in effect. f. In case of dismissal or replacement. 37 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة28 ) Article (28) 1. للاماجالاس، وبتارشاااااياح من الر ياس، دن يعايان ر يسااااااً تنفياذيااً للشااااركاة من ير دع ااااااء ا جلس ودن يحدد صلاحياته وشروا توظيفه ورات ه ومكافآته الأخره (بالتنساااايق مع لجنة الترشاااايحات والمكافاآت) ، وللمجلس انتخاب ع اااو منتدب للشاااركة على دال يكون ر ًيساااا .تنفيذياً دو مديراً عاماً لشركة دخره 1. The Board shall, based on its chairman’s nomination, appoint the Company’s chief executive officer (CEO), who may not be a member of the Board, and determine his authorities, recruitment terms and conditions, remuneration and other benefits (in coordination with the nomination and remuneration committee). The Board may also elect a managing director (MD) who shall not be the CEO or general manager of any other company. 2. يتولى الر يس التنفياذي كاافاة الساااال اات في إدارة الشااااااركااة والااقاايااام بااكااافااة الأعاامااال والتصاااارفاات نياابااة عنهاا ومماارسااااااة كاافااة الصااااالحيات الم لوبة لتحقيق د را ااااها ولا يحد من هذه السااال ات والصااالحيات إلا بما ن عليه صاراحة في هذا النظام الأساسا ي دو قاارار ماان ا ااجاالااس. كاامااا ويااتااولااى الاار اايااس :التنفيذي الاختصاصات الآتية 2. The CEO shall be responsible for the Company’s management with the necessary authorities to carry out, on behalf of the Company, all the business affairs and actions required to fulfill the Company’s business interest. The authorities entrusted to the CEO shall not be limited save as required by Company’s articles of association or its Board resolutions. Furthermore, the CEO shall assume the following duties: 38 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة د. تنفيذ القر ارات والساااياسااات العامة التي .ي عها ا جلس ب. إدارة الشااااركة وت وير دنظمة العمل ف ها .ومتابعتها ج. إ عداد الة ط الاساتراتيجية والتشا يلية للشااركة وعر ااها على ا جلس للموافقة عل هااا و قرارهااا، ومتااابعااة تنفيااذ تلااك .الة ط د. إعداد مشاروع الميزانية التقديرية للشاركة ورفع المواز ناات الم لوبااة وعر ااااهاا على .ا جلس ه. تمثيل الشااااركة في عالقا ها وتعامال ها مع ال ير ودمام الق اااء بموجب تفويض من .الر يس و. إعداد مشاروع الدساب الةتام للشاركة .وعر ه على ا جلس a. Carry out and implement the resolutions and general policies adopted by the Board; b. Manage the Company’s affairs, develop its work systems, and follow up their implementation; c. Prepare, develop and present the strategic and operational plans of the Company before the Board for approval, and follow-up on the implementation thereof. d. Prepare the Company’s interim balance sheet and provide the required reports and details to present it to the Board; e. Represent the Company in its relationship with any third party and before any judicial authority by delegation from the chairman; f. Prepare final account statement and present it to the Board; 39 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ز. التوقيع عن الشااااركاة بالدادود المقررة في .لوا ح الشركة وقرارات ا جلس ح. إعداد التقارير ال دورية عن ساير العمل في .الشركة ورفعها للمجلس ا. توقيع عقود تااأساااايس الشااااركااات التي ت سااااسااااها دو التي تشاااارك ف ها الشااااركة وتمثيل الشااااركة في اجتماعات الشااااركاء ًوالجمعياات العموميااة للشااااركاات ممثال .عن الشركة بوصفها شريكاً في دي منها ي. متابعاة تنفياذ ملاحظات دارة إ التادقيق الدا خلي ومدقق الدسابات في .الشركة ك. دية اختصاصات دخره يكلف بها من ق ل .ا جلس من وقت آلخر g. Sign on behalf of the Company, within the limits approved by Company’s regulations and the Board resolutions; h. Prepare the periodic reports related to the Company’s business progress and present it to the Board; i. Sign articles of association of any company incorporated or subscribed for by the Company and represent the Company in all General Assembly and partners’ meetings in the capacity of the Company’s representative as partner; j. Follow-up on the implementation of observations and feedback from the internal auditing division and Auditors of the Company; and k. Any other duties assigned by the Board from time to time. 40 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة المادة( 29 ) Article (29) ال يكون دع اااااء ا جلس مساااا ولين مساااا ولياة شااةصااية فيما يتعلق بالتزامات الشااركة الناتجة عن قيامهم بواج ا هم كأع اااااء في ا جلس وذلك بالقادر الاذي ال يتجاوزون فياه حادود ساااال ا هم عند القيام بواج ا هم. Members of the Board shall not have personal liability in relation to the Company’s commitments in the course of practicing their duties as Board members save in the event(s) of exceeding the limits of their duties or authorities. ( المادة30 ) Article (30) يكون دع ااااء ا جلس مساااا ولين تجاه الشااااركة والمساااااا اهمين ولا ير إذا قااموا بااأي دعماال و ساااءة اساااتعمال السااال ات الممنوحة لهم وعن دي مخالفة للقانون التأسيس ي دو للنظام الأساس ي كما يكونون مساا ولين عن دي خ أ في الإدارة يقع من ق لهم وذلك إذا نشااااأ الة أ عن قرار صاااادر بإجماع الآراء، دما إذا كان القرار محل المساااااءلة صااادر اً بالأ ل ية فال يساااأل عنه المعار اااون مت ،كانوا قد دثلتوا اعترا اهم بمح ار الجلساة فإذا ت يب دحد الأع اااء عن الجلسااة التي صاادر ف ها القرار فال تنتف مس وليته إلا إذا ثلت عدم علمه بالقرار دو علمه به مع عدم اساات اعته الاعتراض عليه. Members of the Board shall be accountable to the Company, the shareholders and third parties for any misuse, fraudulent, or abuse in using their authorities provided thereto and for any violation of law or Articles of Association and for all other damages committed in the course of the Company’s management whenever such violation is due to the members’ unanimous agreement. In the event that the resolution is adopted by the majority of the members, the objecting members shall be cleared of any liability provided that proof is presented of such objection. In the event that a member was absent during the meeting in which the resolution was adopted, the said member may not be cleared of joint liability unless such member is able to prove his/her absence, or 41 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة his/her inability to object after being duly notified of the resolution. ( المادة31 ) Article (31) 1. تاقارر الاجاماعايااة الاعاماومايااة ماكااافااآت ر اياس ودع اااااااء مجلس الإدارة ساااانوياا ً ا ، شاااارا الدصول على موافقة الجهاز ، و جلس الإدارة دن يقرر( تعاادياال المكاافااآت دو منح مكاافااآت إ اااافية ألع اااا ه بما في ذلك مكافأة م ايرة للع ) اااو المساااتقل من ذوي الةبرة في الق اع بشرا الموافقة عل ها من ق ل الجهاز. 1. The General Assembly shall decide on the remuneration of the Chairman and Board members after obtaining the Authority’s approval The Board may also decide the amendment of the remuneration (any additional remuneration to its members including different remuneration for its independent industry expert) after obtaining the approval of the Authority 2. ًيجوز للشااااركاة دن تادفع مصاااااريفاً دو دتعابا إ افية بالقدر الذي تاااااحااااادده الجماااااعاااااية العاااااامومية و ب موافقة الجهاز ألي ع ااو من الأع اااااء إذا كان ذلاك الع ااااو يعمال في دي لجنة دو ي ذل جهوداً خاصااااة دو يقوم بأعمال إ افية لةدمة الشركة فوق واج اته العادية كع ااااو في ا جلس دو في الأجااان التااابعااة للمجلس 2. The Company may pay additional fees or expenses, as determined by the General Assembly with the Authority’s approval, to any member of the Board if such member is working in any of its committees or exerting special efforts or carrying out additional works to serve the Company in addition to his/her duties as a member of the Board or member of any of the Board Committees 3. ت خصاااام ال رامات التي تكون قاد وقعات على الشااركة بساالب مخالفات ا جلس للقانون دو للنظام الأساسا ي للشاركة خلال السانة المالية 3. Any fines charged to the Company due to violation of any provision of the Law or the Article of Association of the 42 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة المنتهية من مكافآت ا جلس ، ويجوز لأجمعية العمومية عدم خصااام تلك ال رامات إذا ت ين لها د ن تلك ال رامات ليست ناتجة عن تقصير دو خ أ من ا جلس. Company by the Board members during the previous year shall be deducted from members’ remuneration. The General Assembly may decide not to deduct the fines whenever the Company is aware that any such fine is not charged due to Board’s omission or error. الفصل السادس في الجمعية العمومية Chapter Six General Assembly ( المادة32 ) Article (32) تنعقد الجمعية العمومية بدعوة من ا جلس مرة على الأقل في الساانة خلال الأشااهر الأربعة التالية لنهاياة السااااناة المالياة، وللمجلس دعوة الجمعياة الاعامومية للانعقاد كلما رده وجهاً لذلك. The General Assembly shall be convened by an invitation from the Board once annually, at least, during the four months following the end of each financial year. The Board convene a General Assembly meeting whenever the Board deems necessary. ( المادة33 ) Article (33) تخت الجمعيااة العموميااة بااالنظر في جميع المسا ل المتعلقة بالش( ركة وفقاً لن المادة182 ) من قانون الشركات، وطاملا كانت الشركة مملوكة بالكامل لأجهاز فإن كافة اختصاااصااات الجمعية العمومياة قاد تم تفوي ااااها لأجهاز بموجاب هاذا النظاام، بحيااث ال يسااااتوجااب على الشااااركااة دو ا اجالاس دعاوة دو عاقااد دي جاماعايااة عاماومايااة The General Assembly shall look into all the matters related to the Company as required by Article (182) of the Companies’ Law. As long as the Company remains wholly owned by the Authority, all the General Assembly’s authorities shall be entrusted to the Authority according to this Articles of 43 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة وتسااتثن الشااركة من الأحكام الةاصااة بالجمعية العمومية الواردة في قانون الشاركات إ لى حين ت ير .ملكية الشركة ودخول شركاء خرين Association, which means that the Company and the Board are not required to call for any General Assembly. The Company shall be exempted from the provisions governing General Assembly under the Company’s Law until the Company’s ownership is changed, and other partners are admitted. الفصل السابع في مدقق الحسابات Chapter Seven Accounts Auditor ( المادة34 ) Article (34) 1. يكون للشااااركة مدقق حسااااابات دو دكثر يتم ترشيحه من ا جلس وفقاً للشروا المنصو عالا اهااا فاي قاااناون الشاااااركااات، وياعارض عالاى الجمعية العمومية للموافقة عليه. 1. The Company shall select one or more auditor(s) nominated by the Board and approved by the General Assembly in accordance with terms and conditions required by Companies’ Law. 2. يكون لأجمعية العمومية تعيين دو عزل مدقق حسااااااباات الشااااركاة، و اساااات نااءً من الماادة ( 245.2 ) من قانون الشااااركات، يكون تعييناه ملدة ساانة قابلة للتجديد على دال تتجاوز ساات ساانوات متتالية، وعلى دن يتم ت يير الشااريك الم ساا ول عن التدقيق بعد ثالث ساانوات على الأقال، بحياث يتولى مهاماه من نهاياة اجتماع تلااك الجمعيااة إلى نهاايااة اجتمااع الجمعيااة العمومية الساانوية التالية، ولا يجوز تفويض ا جلس في هاا ذا الشااااااأن، تحاادد الجمعيااة 2. The General Assembly has the authority to appoint or dismiss auditor. As an exception from Article (245.2) of the Companies Law, auditor shall be appointed for one renewable year, provided that auditor’s term shall not exceed six consecutive years and provided that the auditing partner shall be replaced at least after three years. Auditor shall commence the duties 44 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة العمومية دتعاب مدقق الدسااااابات ولا يجوز .تفويض ا جلس بهذا الشأن after the end of the meeting during which auditor is approved, until the end of next annual General Assembly. Such matter shall not be delegated to the Board. The General Assembly shall determine the auditor’s fees and such matter shall not be delegated to the Board. 3. يقاادم ماادقق الدسااااااباات الجهااز وا جلس تقريراً يشاااتمل على ال يانات المنصاااو عل ها ( في المادتين247 () و248 ) من قانون الشركات ًويكون المدقق مساااااوال عن اااادة ال يانات .الواردة في تقريره 3. The auditor shall submit to the Authority and the Board a report stating all the data required by articles (247) and (248) of the Companies’ Law. The auditor(s) is liable for the accuracy of the data in its report. ( المادة35 ) Article (35) تكون ملاادقق الدسااااااباات الصااااالحياات وعليااه ( اللاتزامات المنصااااو عل ها في المواد248 - 252 ، 255 ) من قانون الشركات، وله بوجه خا الدق في الاطلاع في دي وقات على جميع دفاتر الشااااركاة وساجال ها ومساتندا ها و ير ذلك من وثا ق وله دن ي لاب الإي اااااحات الت ي يراها الزماة ألداء مهاماه ولااه كااذلااك دن يتحقق من موجودات الشااااركااة وحقوقها والتزاما ها، و ذا لم يتمكن من ممارسااااة هاذه الصااااالحيات يثلات ذلاك بالكتاباة في تقرير يقاادم إلى ا جلس، فااإذا لم يقم ا جلس بتمكين المدقق من دداء مهمته وجب عليه دن يعر اه على .الجمعية العمومية The auditor shall have all the authorities and bear all the obligations stated in articles (248-252, 255) of the Companies’ Law. The auditor has the particular right to inspect the Company’s books, records and documents at any time. The auditor has the right to seek any explanations it deems necessary for the fulfilment of its duties. In addition to the right to verify the Company’s assets, rights and liabilities. In case the auditor is unable to carry out its duties, the auditor shall notify the Board in 45 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة writing. Should the Board fail to facilitate the auditor’s work, the auditor may refer the matter to the General Assembly. ( المادة36 ) Article (36) يقادم مادقق الدسااااابات إلى الجمعياة العمومياة تقريراً يشااااتمل على ال يانات المنصااااو عل ها في ( الماادة250) من قاان ون الشااااركاات، وعليااه دن يح اااار اجتماااع الجمعيااة العموميااة ودن يقرد تقريره ودن يدلي في الاجتماع برديه في كل ما يتعلق بعملاه وبوجاه خا في ميزانياة الشااااركاة، ولكال مسااااااهم في دثنااء عقااد الجمعيااة العموميااة دن ،يناق تقرير المدقق ودن يساتوعا عما ورد فيه ويكون المدقق مسا ولاً عن اد ة ال يانات الواردة .في تقريره The auditor shall submit to the General Assembly a report stating the required data stated in article (250) of Companies’ Law. The auditor shall attend the General Assembly and read its report and respond to all issues raised related to its work; especially in relation to the Company’s annual budget. During the Company’s General Assembly, each shareholder has the right to discuss the auditor report and seek explanations for any issues contained therein. The auditor is accountable for the accuracy of the data included in its report. ( المادة37 ) Article (37) 1. ملادقق الدسااااابات دن يسااااتقيال من مهمتاه بموجب إشاعار مكتوب يودعه لده دمين سار الشااركة، ويعتبر الإشااعار إنهاء ملهمته كمدقق حساابات للشاركة من تاريخ إيداع الإشاعار دو في تاريخ الحق وفق.اً ملا هو محدد في الإشعار 1. The auditor may resign by virtue of written notice submitted to the Company’s secretary. Consequently, the auditor’s mandate expires on the notice date, or any subsequent date, as mentioned in the notice. 46 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 2. يلتزم مدقق الدساااابات المسااااتقيل بأن يودع لده دمين سر الشركة بياناً بأس اب استقالته ويجاب على ا جلس دعوة الجمعياة العمومياة ( للانعقااد خلال10 ) عشاااارة دياام من تااريخ تقديم الاساتقالة للنظر في دسا اب الاساتقالة وتعيين مادقق حسااااابات خر باديال وتحادياد .دتعابه 2. The resigning auditor shall submit a report to the Company’s secretary detailing the reasons of its resignation. The Board shall call for General Assembly meeting to convene within ten (10) days of the auditor resignation date to discuss the reasons for the resignation and appoint a new auditor and determine its remuneration. الفصل الثامن مالية الشركة Chapter Eight Company Finance ( المادة38 ) Article (38) ت ادد السااااناة المالياة للشااااركاة من الأ ول من يناير وتنتهي في31 .من ديسمبر من كل سنة The Company’s financial year commences on the 1st of January and ends by 31st of December every year. ( المادة39 ) Article (39) 1. ،عالاى ا اجالاس دو مان ياعايانااه ا اجالاس لاهااذه ،ال اية دن يحتفظ بدفاتر حسااابات منتظمة حسااااب الأصااااول بكل ساااانة مالية للشااااركة تت اامن كشااوف الميزانية كما في خر يوم من الساااانااة المااليااة وكشااااف حسااااااب الأرباا ح .والةسا ر 1. The Board or its authorized representative shall maintain duly organized accounting books and records for each of the Company’s financial year, including the balance sheets as of the end of each financial year, in addition to profit and loss accounts. 47 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 2. يجب إعداد حساااابات الشااااركة وفق المعايير والأساس ا داسالية الدولية، ودن تعكس هذه الدساابات صااورة ااديحة وعادلة عن درباح دو خسا ر الشركة للسنة المالية وحالة ش ون الشااركة في نهاية الساانة المالية ودن تتقيد بأية ماتا الا ااات دخاره وفاقاااً لاقاااناون الشاااااركااات .التجارية 2. The Company accounts shall be prepared according to internationally recognized accounting principles in a manner that reflects fairly and accurately the Company’s profit and loss during the financial year in addition to the Company’s position at year’s end along with all other requirements highlighted by the Companies’ Law. 3. تعتمد القوا م المالية بالتوقيع عل ها من ر يس ا جلس دو دحد الأع اااااء والر يس التنفيذي .للشركة ومدقق حسابات الشركة 3. The financial statements shall be endorsed by the Chairman or any Board member and the Chief Executive Officer of the Company along with the auditor of the Company. ( المادة40 ) Article (40) 1. تادقق حسااااااباات الشااااركاة من ق ال مادقق الدسااااابات الاذي يعاد تقريراً عنها ويعتمادها من ا جلس وتقاادم إلى الجمعيااة العموميااة مشاااافوعااة بتقرير الماادقق وذلااك ( خلال4 ) .دربعة دشهر من نهاية كل سنة مالية للشركة 1. The Company’s accounts shall be audited by an auditor who shall prepare his report on the Company’s accounts. The accounts shall be endorsed by the Board before submitting them to the General Assembly accompanied by auditor’s report within the last four (4) months of the Company’s financial year. 48 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 2. ،عالاى ا اجالاس دو مان ياعايانااه ا اجالاس لاهااذه ،ال اايااة دن يعااد عن كالا ساااانااة مااليااة ق الا الاجتماع السااانوي لأجمعية العمومية بشاااهر على الأقل ميزانية الشااااركة وحساااااب الأرباح ،والةساا ر ًوعلى ا جلس دي ااً دن يعد تقريرا عن نشااا الشااركة خلال الساانة المالية وعن مركزها المالي في ختام الساااانة ذا ها ولا ريقة التي يقترحهاا لتوزيع الأربااح الصاااااافيااة ويتم توفير هااذه ال يااانااات على الموقع اللإكترون للشااااركااة ق الا اجتمااع الجمعيااة العموميااة إلتاحة الفرصة للمساهمين ل.الطالع عل ها 2. The Board or its representative shall prepare for each financial year, at least one month before of the annual General Assembly, the Company’s balance sheet and profit and loss account. The Board shall also prepare a report on the Company’s business activities during the financial year in addition to the Company’s financial position at the closing of the same year. The Board shall also suggest the net profit distribution. All the above data shall be posted on the Company’s website prior to the General Assembly date for shareholders’ inspection. ( المادة41 ) Article (41) 1. ( يجاب اقت ااع10 ) من الأربااح الصاااااافياة% للشركة كل عام وتخصيصها لتكوين احتياط . قانون 1. Ten (10%) percent of the Company’s net profit shall be deducted annually and allocated for legal reserve formation. 2. يجوز لأجمعية العمومية وقف هذا الاقت اع ( مت بل الاحتياط القانون نسااا ة50 ) من% .ردس مال الشركة المدفوع 2. The General Assembly may suspend such deduction whenever legal reserve balance reaches fifty (50%) of the Company’s paid-up capital. 49 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 3. ال يجوز توزيع الاحتياط القانون كاأرباح على المسااااهمين ومع ذلك يجوز اساااتخدام الجزء ( الزا د منه على50 ) من ردس مال الشااااركة% المادفوع لتوزيعاه كااأربااح على المسااااااهمين في ًالساااانوات التي ال تحقق الشااااركة ف ها درباحا .صافية كافية للتوزيع عل هم 3. The legal reserve balance shall not be distributed as profits among shareholders. However, any excess above the fifty (50%) percent of the Company’s paid-up capital in legal reserve may be allocated for distribution among shareholders in the years where the Company fails to achieve net distributable profits. ( المادة42 ) Article (42) يجوز لأجمعية العمومية دن تخصااا نسااا ة من الأربااح الصاااااافيااة إلنشااااااء احتيااط اختيااري الساااااتاخاادامااه فاي د اراض تاحااددهااا الاجاماعايااة العمومياة، ولا يجوز للشااااركاة اسااااتخادام ذلاك الاحااتااياااطاا الاخااتااياااري ألي د ااراض دخااره إ ال .بموافقة الجمعية العمومية The General Assembly may allocate a percentage of its net profits to form an optional reserve to be utilized for purposes determined by the General Assembly. The Company shall not use such optional reserve for purposes other than what it was formed for without obtaining the General Assembly approval. ( المادة43 ) Article (43) 1. تحدد الجمعية العمومية للشااااركة النساااا ة التي يجب توزيعها على المساااااهمين من الأرباح الصااااافياة بعاد خصاااام الاحتياط القانون .والاحتياط الاختياري 1. The Company’s General Assembly shall determine the percentage of net profits for distribution among its shareholders after deducting legal and optional reserve percentages. 2. ( مع مراعااة دحكاام ال ناد1 ،) من هاذه الماادة يجوز لأجمعية العمومية، بناءً على توصاااايات 2. Notwithstanding the provisions of point (1) of this article, the General 50 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ا جلس، دن تقر ر توزيع درباح سنوية دو نصف .دو ربع سنوية على المساهمين Assembly may, based on Board recommendations, distribute any annual, semiannual or quarterly profits among its shareholders. الفصل التاسع في المنازعات Chapter Nine Disputes ( المادة44 ) Article (44) ال ياتارتااب عالاى دي قارار يصاااااادر عان الاجاماعايااة العموميااة بااإبراء ذمااة ا جلس سااااقوا دعوه المسااا ولية المدنية اااد دع اااء ا جلس بسااالب ،الأخ اء التي تقع منهم في ممارساة اختصاصا هم و ذا كان الفعال الم وجاب للمساااا ولياة المادنياة قاد عرض على الجمعياة العمومياة وصااااادقات علياه فإن دعوه المسا ولية المدنية تساقط بمضا ي سانة من تاريخ انعقاد هذه الجمعية ، ومع ذلك إذا كان الفعل المنساوب إلى دع اء ا جلس يشاكل جريمة جنا ية فال تسااااقط دعوه المساااا ولية المدنية إلا .بسقوا الدعوه العمومية The General Assembly resolution to clear the Board members’ liabilities does not mean that the Board members are cleared against liabilities due to errors committed by them in the course of performing their duties. In the event that an action subject to liability is presented to the General Assembly and it is agreed to clear the members, the members may not be cleared against civil liability before the elapse of one year commencing the date the resolution was adopted by the General Assembly. Notwithstanding the above, in case an action committed by the members results in any criminal case, the civil liability does not expire unless the general case is dismissed by a court judgment. 51 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة الفصل العاشر في حل الشركة وتصفيتها Chapter Ten Company Dissolve and Liquidation ( المادة45 ) Article (45) :تحل الشركة ألحد الأس اب الآتية The Company may be dissolved for any of the following reasons: 1. ًانتهاء المدة ا دددة للشركة ما لم تجدد وفقا للقواعد الواردة بهذا النظام الأساس ي. 2. انتهاء ال رض الذي تأسااااساااات الشااااركة من دجله. 3. هالك جميع دموال الشاااااركااة دو معظمهااا ًبحيااث يتعااذر اسااااتثماار ال ااقي اسااااتثماارا ًمجديا. 4. اندماج الشاركة في شاركة دخره ًوفقا ألحكام قانون الشركات. 5. صدور حكم ق ا بحل الشركة. 1. The expiry of the Company’s term, unless renewed according to the provisions highlighted by this Articles of Association; 2. The fulfillment of the purpose for which Company is established; 3. The depletion of all or the majority of the Company’s funds in a manner that investing the remainder sum becomes infeasible; 4. The Company merger with another company in accordance with the Companies’ Law; 5. The issuance of a court judgment to dissolve the Company; 52 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة 6. صااااادور قرار خا من الجمعياة العمومياة بإنهاء مدة الشاركة دو بحلها وفقاً ألحكام هذا ا.لنظام 6. The adoption of a General Assembly resolution to terminate or dissolve the Company in accordance with the provisions of this Articles of Association. ( المادة46 ) Article (46) إذا بل ت خسا ر الشركة نصف ردسمالها المصرح ( وجااب على ا جلس خلال30 ) ثالثين يوماااً من تاريخ الإفصااااح لهياة الأوراق المالية والساااال ع عن القوا م المالية الدورية دو السانوية دعوة الجمعية العمومية التخاذ قرار خا بحل الشااااركة ق ل .الأجل ا ددد لها دو استمرارها في م اشرة نشاطها Should the Company’s losses consume half its authorized capital, the Board shall, within thirty days (30) of disclosure to the securities and commodities authority of all periodical and annual financial statements, call for a General Assembly to issue a special resolution to dissolve the Company forthwith, or discuss business continuation. ( المادة47 ) Article (47) عنااد انتهااء ماادة الشااااركااة دو حلهاا ق الا الأجاال ا ددد، تُعي ن الجمعية العمومية طريقة التصفية وتعين مصاافياً دو دكثر وتحدد ساال ته ساال ا هم وتنتهي صااالحية ا جلس بتعيين المصاافين، ويحل المصااااافا ماحاال ا اجالاس فاي كااافااة الاتاعااامالت والتصاارفات اللازمة للتصاافية والمذكورة في قانون الشااار كات، دما سااال ة الجمعية العمومية فت قى قا ماة طوال مدة التصاااافياة إلى دن يتم إبراء ذمة .المصفين من واج ا هم والتزاما هم Upon the expiry or premature dissolution of the Company, the General Assembly shall agree the liquidation method, appoint one or more liquidators and determine their authorities. Consequently, the Board’s authorities expire upon the appointment of the liquidator. The liquidator shall replace the Board in all dealings and actions required for liquidation as stated in the Companies’ Law, while the General Assembly authorities remain valid during 53 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة the liquidation period, until the liquidator is cleared from its duties and responsibilities. ( المادة48 ) Article (48) يقوم المصااااف بجميع الأعمااال التي تقت اااا هااا التصااافية وعلى وجه الةصاااو تمثيل الشاااركة دمام الق ااااء والوفاء بما على الشااااركة من ديون وبيع ما لها منقوالً دو عقاراً بالمزاد العلني دو باأي طريقة دخره ما لم ين في وثيقة تعيين المصاااف على إجراء ال يع ب ريقاة معيناة ومع ذلاك ال يجوز للمصااف بيع موجودات الشااركة جملة واحدة إلا .بإذن من الجمعية العمومية للشركة The liquidator shall carry out all the actions required for the Company’s liquidation, particularly to represent the Company before any judicial authority, fulfill the Company’s debts and obligations, and sell any movable or immovable asset in public auction, or any other means, provided that the liquidator appointment document did not stipulate a specific way to sell assets. In any case, the liquidator may not sell the Company’s assets as a whole before obtaining approval of the Company’s General Assembly. ( المادة49 ) Article (49) إذا لم تكن دموال الشااااركاة كافياة للوفاء بجميع الديون يقوم المصااف بالوفاء بنساا ة هذه الديون ،وذلك مع عدم الإخلال بحقوق الدا نين الممتازين وكال دين ينشاااااأ عن دعمال التصاااافياة يادفع من .دموال الشركة بالأولوية على الديون الأخره In the event that the Company’s funds are insufficient to repay all the Company’s debts, the liquidator shall pay the Company’s liabilities with priority to privileged creditors. Any debt due to the liquidation process shall be paid as a priority debt. 54 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة ( المادة50 ) Article (50) يجاب على المصااااف إنهاء مهمتاه في المادة ا داددة لاذلاك في وثيقاة تعييناه فاإذا لم تحادد مادة جااز لأجمعيااة العموميااة دن ترفع الأمر إلى ا دكمااة .ا ةتصاااة لتعيين مدة التصااافية ولا يجوز إطالة هاذه المادة إلا بموجاب قرار خاا من الجمعياة العموميااة وبعااد الاطلاع على تقري ر من المصااااف ي ين فيه الأسا اب التي حالت دون إتمام التصافية في موعادها فاإذا كانات مادة التصاااافياة معيناة من .ا دكمة ا ةتصة فال يجوز إطالتها إلا بإذن منها The liquidator shall finish the liquidation within the term stated in its appointment document. In case no such term is stated in the document, the General Assembly may refer the matter to the competent court to assign a liquidation term. The liquidation term may be extended by a special resolution issued by the General Assembly upon considering the liquidator’s report. In case the liquation term is assigned by the court, no extension is allowed but by the same court. الفصل الحادي عشر حكام ختامية Chapter Eleven Final Provisions ( المادة51 ) Article (51) ت ق دحكام قانون الشركات فيما لم يرد في شأنه ن خا في القانون التأساااايساااا ي دو في النظام ًالأساااسااا ي وتعديلاته، دو تم اسااات نا ها ااامنيا، على دنه ال تخ ااع الشااركة بالأخ ألي من المواد التاالياة من قاانون الشااااركاات : 11 الى 20 ، 106 ، 107 ، 109 ، 110 ، 112 ، من 117 إلى 130 ، 135 ، 136 ، 143 الى146 ، 171 ، من 173 الى 201 من 203 الى238 ، 240 ، 245 ، 309 ، 333 بالإ ااااافة إ لى اسااات ناء الشاااركة من الة اااوع ألحكام قانون The provisions of the Companies’ Law shall be applied to all subjects not expressed in the incorporation law or the Article of Association and any amendment thereof, or any aspect excluded impliedly. However, more specifically, the Company is not subject to the following provisions of the companies’ law: from 11 to 20, 106, 107, 109, 110, 112, from 117 to 130, 135, 136, from 143 to 146, 171, from 173 to 201, 55 قرار مجلس الوزراء لسنة2022 )باعتماد النظام الأساس ي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة الشااااركات المتعلقاة بالشااااركات المادرجاة وهيااة .الأوراق المالية والسلع from 203 to 238, 240, 245, 309 and 333. In addition, to the provisions of the Companies’ Law related to listed companies and the securities and commodities authority. ( المادة52 ) Article ( 2 5 ) في حااال قرر الجهاااز طر ح كالا دو بعض دسااااهم الشااااركة للاكتتاب العام لأجمهور فيجب تعديل النظام ليتناساب مع وجود دكثر من مساهم واحد ،ًفي الشركة على دن ال ي ثر ذلك، حيثما كان معنيا على الاساااات ناءات المقررة للشااااركة من نصااااو ( قانون الشااااركات والم ينة في المادة51 ) دعاله من .هذا النظام In case the Authority decides to offer all or any part of the Company’s shares for public subscription, then the articles shall be amended to suit the requirements of more than one shareholder. However, such amendment shall not affect exclusions from the Companies’ Law, to the extent applicable, as listed in article (51) of the Articles.

اقتباس هذه الوثيقة

قرار مجلس الوزراء باعتماد النظام الأساسي لشركة مجموعة بريد الإمارات (شركة مساهمة عامة)، قرار مجلس الوزراء، رقم 121، بتاريخ 1 يناير 2022 — الجوهرة القانونية، أرشيف التشريعات الإماراتية.